首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在以往学术论文语篇研究的基础上,本文针对英汉学术论文摘要这一亚体裁提出了它的研究原则,并运用这些原则对英汉论文摘要进行了分析.根据学术论文摘要的交际目的与功能,作者提出了英汉学术论文语篇的宏观结构.结构中各语步都有其各自独特的功能,同时他们又都是为了实现学术论文摘要的总体交际目的服务的.英汉论文语篇各自的宏观结构表明的是英汉学术语篇所要取向的不同的潜在的抽象的结构,它反映了中西方人们潜意识中的不同的文化观念.  相似文献   

2.
张鸿 《科技风》2013,(9):208
元语篇是一种常见的语篇现象,分为人际元语篇和篇章元语篇两种。本文简述了元语篇的分类和作用,分析了英语学术论文中的人际元语篇使用情况。  相似文献   

3.
本文将Fairclough提出的批评性语篇分析三维理论框架和Halliday的系统功能语法有机地结合起来对中美政治语篇进行了批评性对比分析,词汇选择,人称选择和变换,模糊语言使用,名词化为视角分析了花旗银行CEO Vikram Pandit与中国工商银行行长杨凯生2009年的商务报告。通过对比分析,透视出两个金融行业领头羊企业文化的不同,以及作为大背景的中美文化的差异。  相似文献   

4.
李倩 《科教文汇》2011,(1):126-127
委婉语存在于任何一种语言中,它是英汉两种语言经常使用的重要的修辞和表达手段。本文拟从英汉对比的角度,对英汉委婉语的异同进行比较和分析。  相似文献   

5.
衔接是语篇的重要特征,而替代是实现语篇连贯的重要手段之一。本文根据衔接理论进行了英汉在替代这种衔接手段上的功能对比,以帮助读者更好的理解英汉语篇衔接在替代方面的共性与差异。  相似文献   

6.
张洁 《科教文汇》2009,(13):236-236,238
衔接是语篇的重要组成部分,其存在是为了实现语篇的连贯。英汉两种语言有着不同的衔接手段,英汉语篇的衔接和连贯也有着各异的特点及规律。  相似文献   

7.
英汉语语篇思维模式对比与语篇教学探略   总被引:1,自引:0,他引:1  
刘小平 《科教文汇》2009,(8):155-155,175
英汉语言的思维模式存在着明显的差异。将中西思维和语篇模式进行对比来探求思维模式的差异对语篇的影响以及对外语教学的启示。  相似文献   

8.
肖秀莲 《科教文汇》2007,(12S):186-186,190
该文深刻地分析了语用学中模糊限制语的类型和功能,从类型和功能两个方面论证了英汉模糊限制语的异同。  相似文献   

9.
语篇街接与语篇连贯是语篇分析中的一个热门话题,是语篇研究的核心。在语篇的层面上,替代可以通过替代成分与替代对象之间的索引关系,使语篇中的句子紧密地连接在一起,从而起到语篇衔接的作用.而替代街接在中英文中的作用有相同又有不同的地方。  相似文献   

10.
王静 《内江科技》2007,28(8):22-23
英汉语言对比学的理论和方法对大学英语写作教学有重要的指导意义本文通过对英汉两种语言在词义、语法以及语篇结构上的对比,探析了英汉语言差异对于大学英语写作的影响,并提出了教学对策.  相似文献   

11.
杨艳 《科教文汇》2007,(8Z):185-186
语言是思维的主要载体和表现形式,思维差异引起语言差异,本文从英汉思维差异探讨英汉语篇差异,旨在帮助二语教学和习得中的语篇交际。  相似文献   

12.
宋扬 《中国科技信息》2009,(16):243-243,246
委婉语是一种社会语言现象,具有鲜明的社会文化特色.本文从英汉委婉语的交际功能入手,通过语言实例,对英汉委婉语的表现形式进行了对比和分析.  相似文献   

13.
在人类的言语交际中,恭维语是一种常见的言语行为。中美两国语言都有丰富的恭维语,但不同的语言和文化又决定了在恭维语使用方面存在着差异。本文介绍了恭维语的话题类型及功能,比较了两种语言恭维语的差异,然后探讨了影响恭维语的因素,最后总结出语言与文化是密不可分的,只有努力掌握两种语言及文化背景,才能更好地运用恭维这一言语交际行为。  相似文献   

14.
朱佳佳  陆延 《科教文汇》2008,(18):181-181
作为一个新的研究领域,话语标记已经引起了学术界浓厚的兴趣。本文试图以语篇分析为视角,在语篇层面上探讨话语标记作为语篇建构中组织话语结构的有效成分的语篇功能。本文认为,话语标记在语篇建构中有以下几种功能:语篇衔接功能、语篇限定功能、语篇提示功能等。  相似文献   

15.
该文深刻地分析了语用学中模糊限制语的类型和功能,从类型和功能两个方面论证了英汉模糊限制语的异同.  相似文献   

16.
[目的]客观分析中美医学期刊英文摘要中模糊限制语的使用情况,增加文章表述的准确性。[方法]使用王兰英自建的语料库,根据学者黎千驹提出的英语医学论文中模糊限制语的分类,对比分析5类模糊限制语在中美医学期刊英文摘要各个语步的使用频率、种类及分布情况。[结果]中美医学期刊英文摘要四语步中模糊限制语的分布趋势大体一致,但在使用类型和出现频率上存在显著差异。能愿范畴的模糊限制语的使用频率最高,它们集中分布在结论部分。美国医学期刊英文摘要中4类模糊限制语的使用频率明显高于中国期刊。[结论]在英文摘要写作中,中国作者应该恰当地使用多种类型的模糊限制语来增强表述的准确性,以便更好地得到读者的认可。  相似文献   

17.
孙大章 《科技风》2014,(24):189-189
本人选取三篇石油科技论文英文摘要,分析了摘要语篇特点的三个方面,从而为翻译者提供较为实用的翻译方法,最终石油科技论文的英文摘要质量得以提高,论文学术影响力有所增强。  相似文献   

18.
浅析英汉委婉语语用功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
姜姝 《科协论坛》2007,(6):174-175
委婉语是各个民族共有的社会现象,几乎存在于日常交际的方方面面。本文通过对比探讨英汉委婉语的各种语用功能,指出委婉语既是文化的承载者,又是有效交际不可缺少的手段,因而语言学习者应对这一现象引起重视。  相似文献   

19.
模糊限制语是模糊语言学中的一个重要概念,是模糊语言的重要组成部分。本文探讨了模糊限制语的语用功能.将语用学和篇章语言学结合起来,以英文经济语篇为对象.分析了模糊限制语的运用。  相似文献   

20.
语言是思维的主要载体和表现形式,思维差异引起语言差异,本文从英汉思维差异探讨英汉语篇差异,旨在帮助二语教学和习得中的语篇交际。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号