首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文通过对日语中的一些表达习惯及文化背景的介绍,阐述了日语交际活动的特点及需要注意的地方。顺利完成交际活动的前提虽然是掌握该国家的语言,但在实际运用的时候一定要注意其隐藏的使用规则。而且不仅在语言使用上要细细斟酌,在表情传达,即交流活动的习惯上也应该给予充分的注意。  相似文献   

2.
本文通过对日语中的一些表达习惯及文化背景的介绍,阐述了日语交际活动的特点及需要注意的地方.顺利完成交际活动的前提虽然是掌握该国家的语言,但在实际运用的时候一定要注意其隐藏的使用规则.而且不仅在语言使用上要细细斟酌,在表情传达,即交流活动的习惯上也应该给予充分的注意.  相似文献   

3.
耿云子 《科学与管理》2007,27(6):120-121
语言既是文化的载体,又是文化的组成部分。语言反映文化,文化影响语言的使用和发展。同样,日语教学也不能脱离目的语言国家的文化和历史。只有从中日文化差异的对比中切入,突显文化导入在日语教学中的重要地位,跨文化交际才能真正实现。  相似文献   

4.
沈华 《今日科苑》2009,(24):244-244
日语写作是衡量学生外语能力不可缺少的基本要素。写作能力与其它能力密不可分,阅读、语法、词汇、口语教学都会促进日语写作教学。日语写作能力的提高也有赖于学生综合能力的提高。在日语作文教学过程中,不仅要要注意语法、格式、标点等的使用,还要注意表达方式是否符合日语的语言习惯等问题。此文从常见错误来分析教学对策,探讨日语写作教学中的问题及解决的方法,期望建立日语教学者与日语学习者共同参与和完成的教学体系。  相似文献   

5.
沈华 《金秋科苑》2009,(24):244-244
日语写作是衡量学生外语能力不可缺少的基本要素。写作能力与其它能力密不可分,阅读、语法、词汇、口语教学都会促进日语写作教学。日语写作能力的提高也有赖于学生综合能力的提高。在日语作文教学过程中,不仅要要注意语法、格式、标点等的使用,还要注意表达方式是否符合日语的语言习惯等问题。此文从常见错误来分析教学对策,探讨日语写作教学中的问题及解决的方法,期望建立日语教学者与日语学习者共同参与和完成的教学体系。  相似文献   

6.
语言与文化密切相关,在大学日语教学中通过给学生适时适量介绍日本文化、日语众多变体文化及合理处置本土与异域文化的关系,培养学生的跨文化意识,帮助学生在以日语为媒介的跨文化交际中正确使用语言,从容应对文化差异。  相似文献   

7.
1大学日语课改革的设想首先,我们应该明确语言的作用是为了交际,语言教学的目的在于教会语言的使用而不是讲授大量的语言知识。多年来大学日语课的授课内容一直以精读为主,对日语专业学生日语水平的要求,多半是强调"死记硬背"的能力,要  相似文献   

8.
杨红 《科教文汇》2009,(31):92-93
我们应该多重视和调整教学活动,将训练学生口头表达流利性的交际活动或语言活动(如会话表演、演讲、采访、小组讨论等形式)适当地引入到日语会话课课堂教学中来,提高学生的日语口语水平,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

9.
提高日语听力教学方法谈   总被引:1,自引:0,他引:1  
“听”作为人类言语交际方式之一,在信息剧增、与日本的交流日益频繁的今天更具有重要意义。因此,如何提高听力始终为人们所关注,现代语言教育理论高度重视听在语言学习和语言使用中的作用。听的教学受忽视和缺乏科学性的状况正在改变。本文依托理论依据,针对性地提出提高日语听力的对策,从优化听力教学的角度与日语教育者共同探讨日语教学中如何提高学生听力。  相似文献   

10.
尹如爱 《科教文汇》2008,(24):21-21
高职日语教学不仅是传授语言知识,更重要的是培养学生的实际应用能力,即培养他们用日语进行跨文化交际的能力,跨文化交际能力包括4个方面,即语言能力、常识性的知识、策略能力、行为能力。培养跨文化交际能力不是一朝一夕能完成的,需要平时不断积累。本文从课堂教学、第二课堂活动等方面来阐述外籍教师在培养学生跨文化交际能力中的所起的重要作用。  相似文献   

11.
通过对日语委婉语的使用揭示日本民族的文化背景和社会心理,理解日语委婉语背后渗透着的丰富而深刻的文化内涵,以指导我们对日语委婉语的正确使用,使我们的语言交际更加有效。  相似文献   

12.
在二外日语的教学过程中,教师、学生、日语处于动态平衡之中。对学生使用日语的交际能力的培养不仅要求其熟练运用已记住的语言材料,达到不假思索地脱口而出的程度,而且还要求其创造性地运用语言材料。此外,利用母语学习日语是可取的。日、汉语音有很多相似之处;在语法方面品词的概念也有些是一致的;句子的结构也有相通之处。学生已掌握的汉语和英语方面的听说读写等言语技能也有助于学生学习日语相应的言语技能,促进汉语和英语在日语习得中的语用迁移;但同时也要克服汉语的干扰作用,消除语用失误。  相似文献   

13.
二外日语教学探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
在二外日语的教学过程中,教师、学生、日语处于动态平衡之中。对学生使用日语的交际能力的培养不仅要求其熟练运用已记住的语言材料,达到不假思索地脱口而出的程度,而且还要求其创造性地运用语言材料。此外,利用母语学习日语是可取的。日、汉语音有很多相似之处;在语法方面品词的概念也有些是一致的;句子的结构也有相通之处。学生已掌握的汉语和英语方面的听说读写等言语技能也有助于学生学习日语相应的言语技能,促进汉语和英语在日语习得中的语用迁移;但同时也要克服汉语的干扰作用,消除语用失误。  相似文献   

14.
曹美兰  于湘泳 《科教文汇》2009,(27):107-108
人际间的交流主要是通过两种形式进行的——言语行为和非言语行为。长期以来的日语教学只注重语言能力的培养,缺乏对非言语交际能力培养的重视。外语教学的主要目的是培养学生的跨文化交际能力,因此本文主要阐述日语交际中非言语交际的重要性及几种形式,并提出日语中非言语交际与跨文化能力培养的培养策略。  相似文献   

15.
人际间的交流主要是通过两种形式进行的——言语行为和非言语行为。长期以来的日语教学只注重语言能力的培养,缺乏对非言语交际能力培养的重视。外语教学的主要目的是培养学生的跨文化交际能力,因此本文主要阐述日语交际中非言语交际的重要性及几种形式,并提出日语中非言语交际与跨文化能力培养的培养策略。  相似文献   

16.
日渐加深的中日两国经济往来对中日两国企业之间的交流合作产生了更高的外向型发展需求。商务日语交流合作中,在掌握扎实的语言功底和熟悉相应的商务业务及法律文件的基础上,若能进一步结合商务谈判的技巧和语言策略,对于全面而完整地理解对方信息和表达自身诉求,最终达成谈判目标和实现合作共赢的结果非常重要。"反问确认"语言策略以"解决听解中的问题、提高交际效率、克服文化障碍、弥补因沟通不畅导致的交际失败"为目标,在商务日语会话中有着重要的意义。本文将以商务日语会话中的的"反问确认"策略为研究对象,探讨该策略在商务日语中的地位和使用倾向,分析在商务日语教学中的具体运用,帮助学生更好地学习和运用该策略,为以后参与商务谈判打下良好的基础。  相似文献   

17.
日企迫切需要既熟练掌握日语、又具备经贸专业知识的高素质复合型人才。而大中专院校的日语专业所开设的课程中,将日语语言知识和经贸知识很好地融合在一起的就是经贸日语阅读课。学生通过阅读获得大量经贸信息、扩大知识面、掌握语言知识、提高经贸语言环境下的语言交际能力。本文结合自己的教学实践,简单谈谈经贸日语阅读课的教学方法。  相似文献   

18.
沈莉 《科教文汇》2007,(6S):54-55
语言是文化的载体,要实现语言的交际功能,除掌握一定的词汇和必要的语言、语法知识外。还必须重视语言文化背景知识的习得。针对大学英语教学中学生语用失误的现状,提出在教学中应注意英汉两种语言及文化的对比教学。做到文化知识与语言技能的培养同步进行。  相似文献   

19.
陈新  陈亚敏 《科教文汇》2013,(5):115-116
语言和文化关系密切,实现语言教学和文化认知教学的统一,提高学生的跨文化交际能力一直是高校外语教学的重要课题之一。本文从日语与日本文化的依存关系入手,阐明了在日语教学中文化导入的必要性,论述了文化导入的方法及注意事项。  相似文献   

20.
在同日本人进行交际时,很多学习日语的学生经常会遇到这样的困惑,语法和单词虽然已经掌握,但是在实际言语行为中仍然会顾忌不到一些我们不注意,而日本人比较在乎的细节,导致气氛尴尬,沟通不畅。这与语言使用者的语用策略能力密切相关。前置表达的本质是一种语用策略,在日语教学中尽早引入关于前置表达的相关知识,帮助学生打下良好基础,对于提高学生的交际能力非常重要。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号