共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
刘娟 《中国小学语文教学论坛》2000,(23)
【自读导言】 学习本文的基本要求: 1.读出“黔之驴”由被“船载以入”,到被“断其喉,尽其肉”的全过程,以及在此过程中老虎的不同表现,理清叙事层次。 2.对比“驴”和“虎”各自的形象特点,弄清两者在文中的关系,以及对表达中心的作用。 3.从驴一点一点的丧失自己的优势,虎一点一点的进逼中,品味出本文的寓意,并能联系实际谈出自己的感受。 4.掌握成语“庞然大物”和“黔驴技穷”。 自读侧重点为联系原文谈寓意,联系现实谈感想。 (解说:初中学生读古文,能扣住原文读懂是第一步;在读懂的基础上读出作者… 相似文献
2.
3.
4.
5.
柳宗元《三戒》中的"黔之驴",最终被老虎吃掉.作者在《三戒》的前言中说:"吾恒恶世之人不知推己之本,而乘物以逞,或依势以干非其类,出技以怒强,窃时以肆暴,然卒迨于祸.有客谈麋、驴、鼠三物,似其事,作《三戒》."从前言中可以看出,作者要人们引以为戒的是,不能像驴子那样,明明自己是弱者,却不知道"推己之本","出技以怒强".那么,《黔之驴》的寓意是什么?多年来见仁见智.北师大康震教授在《〈黔之驴〉断想》中,从老虎、驴子、作者三个角度对作品的寓意进行解读. 相似文献
6.
李占军 《中学语文教学参考(初中生版)》2004,(4)
《黔之驴》是柳宗元参与“永贞革新”失败后被贬任永州司马时写的,是当时写的“三戒”中的一篇。作者本意是要以“黔驴”的可悲下场警戒那些“不知推己之本”、无德无能、外强中干的统治集团中的某些上层人物。其讽刺的辛辣和峻切,令人叹服。只要读过这篇寓言的人,脑海一定会留下那个“形之庞”“声之宏”而终被机智的小老虎“跳踉大,断其喉,尽其肉”的蠢驴形象。读后也往往感觉痛快酣畅,认为此驴的下场就应该这样。但后来我联系古往今来社会的一些现象,重读柳宗元的这篇名文,对它的认识又有了新的变化。感到除了作者本人所持的奥旨之外,… 相似文献
7.
朱金燕 《初中生世界(初三物理版)》2014,(5):20-20
《黔之驴》是一篇文言文。有的同学认为,文言文很好学,只要会解释每个字。会翻译每个句子就行了。其实,学习文言文.仅仅关注语言本身,即完成由文言文到白话文的转换是远远不够的,还要重视其中的文学因素、文化因素等。下面,就让我们展开对文本的学法探究。 相似文献
8.
袁建国 《小作家选刊(小学)》2011,(3):296-296
语文教学承载着对学生进行语文知识教学和思想教育的双重任务.本文对《黔之驴》中写作方法和人文关怀两方面的探究.体现了语文学科的特点。 相似文献
9.
10.
11.
李亚荣 《新课程导学(上)》2012,(12)
学习目标:1.把握词义,疏通全文.2.动作描写和心理描写.3.寓言的深广含意.学习过程:一、导入新课,解释文题二、听朗读课文——多媒体播放学生自由朗读课文,勾出生字. 相似文献
12.
周永中 《湖南师范大学教育科学学报》2000,(Z1)
寓言具有两大特点:故事性与寄托性。作者往往把自己真正要表达的思想交融在一些短小茺诞的故事中,含蓄隐蔽,因而造成寓意把握的难度。同时,语言本身的模糊性带来能指与所指之间的矛盾,决定了语词的多义。顺理成章,文本的多义性也就产生了。以寄托为主的寓言,其思想的多层次性也就客观的存在着。 《黔之驴》是中唐著名散文家、政治家柳宗元的一篇寓言,作为当时政治斗争的产物,它主要讽刺了那些表面强大,实质不堪一击的“技穷”之人。但本文拟从三个方面探索《黔之驴》的另一些寓意,不避牵强之嫌,望能引一条语文教学的创新思路。 … 相似文献
13.
14.
董明 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》1982,(1)
《三戒·黔之驴》是柳宗元的著名寓言。这篇寓言流传极广,影响很大,因此,历史地客观地阐明其主题思想,具有重要意义。有人说,黔之驴影射外强中干的保守势力,认为寓言表现了作者对政敌的鄙视和不屈服于压力的政治品质。还有人说,《黔之驴》讽刺了那些徒有其表,并无真正本领,还要假装威势吓唬别人的人,指出了他们必然失败的可耻命运。这些论点都在某种程度上脱离了作品的实际,因而是不准确的。 相似文献
15.
黄厚江 《中国小学语文教学论坛》2005,(Z2)
●语文课堂教学最基本的要求是什么?是像语文课。语文课最基本的特征是什么?是以语言为核心,以语文活动为主体,以提高学生的语言素养为目的。●语文课堂教学的最高境界是什么?是和谐。是人与人的和谐,是内容与形式的和谐,是相关内容和语文的和谐。一切恰到好处,一切浑然天成,一切顺其自然;应该有的都有,不该有的都没有,是为至境。●语文教学研究,应该探寻的是语文课程的规律,语文学习的规律,语文教学的规律。庖丁说“:臣之所好者道也,进乎技矣。”这也是语文之道。 相似文献
17.
“黔驴技穷”、“黔驴之技”两个成语皆源出柳宗元的《黔之驴》。长久以来,人们在解释这则寓言或成语时,往往把“黔”当怍“贵州”。其实,这种理解是不正确的,因为这有悖于历史事实。 相似文献
18.
怡然《古文浅释(临江之麋)》,原刊《自修》1938年第22期。作者另有《古文浅释(说虎)》、《古文浅释》、《古文浅释(乌鲗)》、《古文浅释(蜂与蟹)》、《古文浅释(滕王阁序续)》等文刊于《自修》。生平事迹不详。 相似文献
19.
怡然《古文浅释(临江之麋)》,原刊《自修》1938年第22期。作者另有《古文浅释(说虎)》、《古文浅释》、《古文浅释(乌鲗)》、《古文浅释(蜂与蟹)》、《古文浅释(滕王阁序续)》等文刊于《自修》。生平事迹不详。 相似文献
20.
黔之驴柳宗元黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神。蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者。益习其 相似文献