首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
高职英语教学采用"交流-互动" 模式的探讨   总被引:12,自引:0,他引:12  
高职院校的英语教学应该注重提高学生英语知识水平和英语交际能力.文中重点探讨英语“交流——互动”教学模式的具体形式、做法以及它所产生的效果.  相似文献   

2.
刘玮 《甘肃教育》2005,(12):42-43
英语中表示否定意义的结构形式繁多。用否定词如no,not.never,nothing.neither等构成的否定形式一目了然。然而英语中还有一类否定.它不用任何否定词(或否定词缀).从形式上看不出有任何否定的迹象,而其意义却是否定的,这类否定就是含蓄否定。  相似文献   

3.
平行结构是英语写作中最为常见的表现手段.它的巧用可以为高考作文增色不少,但是很少有学生能把它发挥到极致。原因只有一点,没有完全弄清英语平行结构的基本要求和常见的语法形式。  相似文献   

4.
2001年秋季.我省小学英语提前进入课改。课改后我省大部分地区都采用外研社出版的《新标准英语》。这是一套全新的教材.它融入新的教育教学理念.贯彻动态真实性教学原则.以活动课形式进行课堂教学。它的编排符合学生的心理特点和认知规律.能激发学生对英语的兴趣.是一套深受学生喜爱的好教材。那么,如何把握好这套教材的教学方法呢?在此.我谈谈我的一些经验、方法和体会。  相似文献   

5.
在我国,英语作为第二语言,学生除了在课堂里学习以外,在其他场合接触英语和使用英语的机会并不多,而语言的学习,必须经过大量的语言实践,才能形成语感,从而提高其听、说、讲、写能力。英语课外活动作为英语教学的重要辅助形式.它是整个英语教学的一个有机组成部分.笔就其在英语教学中的具体作用,略陈愚见。  相似文献   

6.
初中英语分层教学摭谈   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语分层教学是根据不同层次的学生实施班内区别教学,使教学要求适应各层次学生学习的教学形式.它充分承认和注意个体差异的现象,让学生各方面素质获得均衡发展.  相似文献   

7.
中国英语是一种带有中国烙印的、客观存在的、具有积极影响的英语形式,它的存在和发展理应受到我们高度重视。然而,出于某些原因,我们对中国英语仍有不少的误解,对它的介绍和推广也仍然是举步维艰。本文试图探讨中国英语存在的合理性和它的存在形式以及其推广的途径,以期唤起更多人对中国英语进行探索和研究。  相似文献   

8.
英语交际教学法是以语言功能为纲,培养学生交际能力为目的的一种教学法体系,它着重分析学生运用语言准备做什么事,再决定做这些事应该掌握的语言形式.英语高考语言运用的命题,有助于英语教师把握培养学生交际能力为目的的教学模式导向,这不同于传统意义上的“应试教育”.  相似文献   

9.
本研究探讨预设在英语教学中的应用,认为英语教师应帮助英语学习者了解预设的生成机制、作用以及可取消的特点,培养学生对于预设特别是预设诱发因素的敏感性,更加深入理解英语学习材料.预设还给许多传统的练习形式提供理论支持,并激发英语教师设计更多的练习形式.  相似文献   

10.
不同的文字语言有着不同的文化背景和习惯表达方法。英、汉两种语言有着不同的语言习惯和思维方式,在表达肯定与否定时的用法上就有明显的不同。英语表达否定的方式较汉语更为复杂.在相互翻译时.英语中的某些否定形式的句子宜译成汉语中的肯定形式,某些肯定形式的句子又直译成否定形式的句子,反之亦然。通过这种翻译中的育定形式与否定形式的互换.能够更好地理解掌握原作的思想内容与艺术风格.做到译文既忠实于原文,又符合自己的语言表达习惯。一、英语中有定形式的句子常常译成否定形式的汉语句子1.英语中有些动词、形容词、名词…  相似文献   

11.
论汉语繁复句的句类系统   总被引:2,自引:0,他引:2  
从语义的角度可以对汉语的繁复句进行研究,语法层次的句子类别称为句模,语用层次的句子类别称为句型,而语义层次的句子类别是句类。凡是涉及到作用效应链一个环节或简单地表示判断的都是简单句,共有七种基本的简单句。繁复句则是描述了作用效应链两个或多个环节,可以分为复合句、并列句和混合句。这样对句子的语义处理可以应用到计算机理解语言上。  相似文献   

12.
元曲中复句有并列类、转折类和因果类三类,语义特征对祈使句有选择制约作用:从用例数量看,祈使句进入并列类和因果类复句用例最多,多是肯定祈使句;祈使句进入转折类复句少,多是否定祈使句。就关联词的使用情况来看,大多并列类复句不用关联词,多是祈使句联;绝大多数因果类和转折类复句用关联词,都是一般句联。  相似文献   

13.
日语使役句式是日语表现的重要形式。在日汉翻译中,各种使役形式让译者倍感困扰。从各种日语使役句与汉语兼语句间的联系进行分析,探讨总结了日语使役句的几种汉译处理方式。并从日汉使役句互译时的对应和非对应现象入手深入分析日汉使役句翻译的各种实践问题。  相似文献   

14.
受事主语句和被动句的界限一直混淆不清。我们根据有无"被"字把主语是受事的句子分为受事主语句和"被"字句两类。在语义上,受事主语句表示一种状态。其主语具有定指性或周遍性和非施事性;其谓语主要是对主语的状态进行描写说明,这在句法上有一些形态标记;谓语和受事主语之间存在一定的语义指向关系。  相似文献   

15.
汉语中的强调句在译成英文时也需采用强调的手段,如使用某些形容词、副词、动词等词汇手段,或是使用倒装语序、祈使句等句子手段,亦或是采用比喻、夸张等修辞手段,以突出强调句所着重强调的内容。  相似文献   

16.
英语中句子可以按照四种不同的方法进行分类.按照句中语言交际功能进行分类时,可分为陈述句、疑问句、祈使句和感叹句.按照句子的内部结构进行分类时,可分为简单句、并列句、复合句和并列复合句.按照句子在语篇中的修辞作用来进行分类时,可分为松散句、圆周句和平衡句.从语用学角度进行分类时,可分为承担性语句、指令性语句、表述性语句、宣传性语句和断定性语句.  相似文献   

17.
:长句和短句各有优点和用途。在大学英语写作训练中 ,应引导学生多写短句 ,以长句作为补充 ,写出简练、地道的英语短文  相似文献   

18.
主动句与被动句的选择是修辞学感兴趣的一个课题。根据语句内容“旧信息——新信息”的顺序理论,分析主动句和被动句主位信息的性质。在话语中主动句与被动句的使用应视上文提供的施事与受事的情形而定,如上句提供的已知信息是施事,下句宜采用主动句;上句提供的已知信息是受事,下句宜选用被动句。  相似文献   

19.
英语阅读中,长句难句的理解往往是困扰学习者的一大难题。这些句子大都包含两套以上的主谓结构,同时又有较多的修饰成分,因而常常使学习者感到无从入手。但是通过充分理解文章及长句、难句所在段落的主旨大意,充分利用句中的关联词组,注意句中某些起决定作用的词语或词缀,用语法知识对句子进行结构分析,以及加强文化背景知识的学习,则可以较轻松地解决这一难题。  相似文献   

20.
在英语中有许多被动句,而在汉语中却不常见,因此,在进行被动句的英译汉时,要考虑汉语的表达习惯,不能把所有的英语被动句都译成带有“被”字的汉语句子。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号