首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
潮州人(简称潮人)很早就移居泰国。由于历史、人数、经济和华文教育等原因,潮人本身所使用的潮州话(简称潮语),成为泰国华人、华侨的主要通用语言。潮语在泰国特定的环境下独立存在发展,一方面保留了许多原有的潮语词汇,另一方面又受到泰语和其它外来语的影响,逐步形成了有别于现时潮汕本土潮语的泰式潮语。目前潮语在泰国的地位正在发生变化.并将被逐渐边缘化。  相似文献   

2.
探讨新疆汉话中的维吾尔语借词   总被引:1,自引:0,他引:1  
新疆汉话中存在着大量的维吾尔借词。本文主要对维吾尔借词在新疆汉话中的产生和影响进行探讨。  相似文献   

3.
历史上潮州人与泰国人有较为密切的交往,从开始做生意到后来移居泰国成为泰籍华人。因此,泰语借用了很多潮汕方言词语,尤其是潮州商业用语。本文拟介绍泰国潮州华裔的概况、潮语词汇借用状况及借词的变化和流向、潮州本地逐步形成泰式潮语等情况。  相似文献   

4.
回族文化本身固有的兼容性,使回族话中保留了大量的借词,除了常见的阿拉伯语借词、波斯语借词外,还有维吾尔语借词、突厥语借词和蒙古语借词等。和汉语中的其它借词相比,这些借词产生于特殊的民族历史文化背景下,出于特殊的民族语用心理文化的需求,有着十分鲜明的民族文化特征:一是来源于回族先民语言的沉淀,二是来源于民族宗教需求,三是来源于民族心理文化。回族话中借词的特殊来源及其基本特征,使这些借词在许多方面表现出与现代汉语中其它借词的不同。  相似文献   

5.
1 未 未,否定词,音读bue~(11),副词,经常修饰动词、形容词,也可以修饰数量词语。经常与“未”同现的有“还”、“且”两个词,根据这两个词,我们把“未”分成两组讨论。 1.1 还 未 “还”表示本来某种动作、行为、状态、情况应该结束现状但事实上却仍在继续这样的语气。“未”表达对动作、行为、状态、情况等的发展变化到达现实点的否定。由于两者意义上的相关,所以用了“还”就加强了“未”的语义强度。如:  相似文献   

6.
泰语书面语内部出现汉语借词状况十分普遍,包括饮食、商业、宗教等,中国文化底蕴丰厚。需要明确的是:当地在应用汉语借词过程中并不是一味照抄照搬,架构细微改造是非常必要的,有助于促进当地创新文化产业的跨越性发展实效。因此,本文具体针对泰语书面语中的汉语借词表达形式进行系统验证、分析,包括词汇由来以及语音、语义表达技巧调试策略等都将得到深入挖掘,使得汉语在当地交流文化活动中的特征显露无疑。  相似文献   

7.
灶神在流传的过程中,地位由天地大神降为家庭保护神,而自身形象也经历了由“老妇之祭”变为“一家之主”的男性神的文化异变,体现着中国古代社会人类阶级发展和火崇拜、母系社会、男权社会等观念的变化。  相似文献   

8.
壮、泰民族有着共同的祖先。两个民族在分化之前,壮泰民族和汉族有过非常密切的接触史。由于当时汉族属于强势民族,不断影响着周边民族的语言,壮泰民族共同向汉语借用了大量的词汇。后来随着民族的分化和迁徙,壮泰民族也分化为两个民族,今天的泰族(今主要聚居在泰国)和壮族(主要聚居在中国广西壮族自治区)。故壮族、泰族在分处不同的地理环境和社会环境下的今天,在其使用的语言中仍然保留着很多相同的汉借词。然这些相同的汉借词到底有哪些,有多少?存在着怎样的特点和规律呢?笔者对这些分别作了论述。  相似文献   

9.
泰语书面语内部出现汉语借词状况十分普遍。包括饮食、商业、宗教等。中国文化底蕴丰厚。需要明确的是:当地在应用汉语借词过程中并不是一味照抄照搬.架构细微改造是非常必要的.有助于促进当地创新文化产业的跨越性发展实效。因此.本文具体针对泰语书面语中的汉语借词表达形式进行系统验证、分析.包括词汇由来以及语音、语义表达技巧调试策略...  相似文献   

10.
副语言是语言的辅助手段,在语言交际中广泛使用。在潮州府城话中也有副语言现象,比如补充型复合式合成词动补结构的表述形式,它经常使用副语言修饰项作前缀,并在声母、韵母、声调等方面形成独有的规律,使动补结构词组表述程度加深,呈现出潮州府城话委婉的语言特点。  相似文献   

11.
闽南方言的文白异读具有相当特色。以粤东闽语潮州话和福建泉州话作为粤闽两地闽南方言代表,从两地文读层之间的差异入手,以语言接触为基础,探讨粤东闽语文读层特点及引起其衰微的原因;并从语音和音韵的历史比较中推断粤东闽语中古文读层形成的时间。  相似文献   

12.
潮州方言歌和潮语歌曲的语音与旋律刍议   总被引:1,自引:0,他引:1  
潮州方言歌和潮语歌曲,同是新中国成立后在潮汕(粤东)地区发展起来的地方艺术品种.由于粤东三市虽同属于闽南语系,而语言发音又不尽相同,各自创作的地方歌曲发音咬字不同,因此许多音乐爱好者对此两种地方歌曲各抒所见,争议不止.该文作者认为此两种地方歌曲各有千秋,其主要的区别是在歌曲的创作中对语音与旋律的处理,故从潮州方言歌的历史及演变、潮语歌曲的萌芽和发展、潮汕语音与旋律的协调与不协调三个方面加以阐述.  相似文献   

13.
粤东畲族主要生活在今潮州市潮安县凤凰山区一带,他们所说的语言我们称为潮安畲语。他们的周边住的是说粤东闽语朝汕方言的居民。在长期的共同生活接触中,潮汕方言对畲语产生了很大的影响,畲语借用了很多的潮汕方言词。本文罗列描写了这些借词,并对其发展趋势作了分析研究。  相似文献   

14.
本文主要讨论维吾尔语各方言中的汉语借词及其这些借词对维吾尔语带来的积极和消极作用并提出解决这些问题的建议。  相似文献   

15.
汉语有表音的假借用字法和纯表音的连绵词,这使得外来词直接以音的形式进入汉语既有理据,也有现实可能,尤其是双音节外来词。双音节是现代汉语词汇构成的主要形式,它对外来词进入汉语产生了很大影响,双音节外来词也因此显现了其进入汉语的优势。  相似文献   

16.
慈利方言的量词变化形式可分为基本式和强调式两大类型。基本式有20余种格式,多数基本式又可通过重音、变调等语法手段衍生出强调式。量词变化形式所表示的语法意义有遍量、多量、少量、约量、分量等五种。  相似文献   

17.
村语从汉语吸收了大量的借词,这些汉语借词进入村语后不仅大大地丰富了村语的词汇库,同时也对村语的词汇结构、构词方式产生了深刻的影响,使之发生了一定程度的变化。  相似文献   

18.
在言语社区理论的指导下,通过调查并归纳新派苏州方言中字母词的语音变异规律,支持苏州市年轻人构成一个言语社区的假设。在此基础上运用定量分析的实证方法,考察字母词在苏州方言中的使用情况以及年轻人对这一方言读法的语言态度,再从方言学的角度探讨其变化发展趋势及我们对方言的态度和面临的问题,并提出相应的解决方法。  相似文献   

19.
临高木偶戏是我国的一个稀有剧种,深受临高老百姓的喜爱,从而成为吸收汉语借词的一个主要来源。这些汉借词有着一些鲜明的特色,其中绝大部分已经进入全民语言中,大大充实和丰富了临高语的词汇宝库,提高了临高语的表达效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号