首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
<正>11月5日,由中国外文局主办的2015全国外宣工作协作会在云南昆明召开。会上,《对外传播》编辑部发布了2015年度"对外传播十大案例"(地方系列),会议对十个省市的地方外宣优秀案例进行了表彰。为促进对外传播理论研究和实践的紧密结合,围绕创新对外传播方式,讲好中国故事,传播好中国声音,《对外传播》开展了2015年度"对外传播十大案例"征集评选活动。经《对外传播》杂志编辑  相似文献   

2.
《对外大传播》杂志自1995年底创刊以来,一直受到地方外宣工作者的厚爱和支持。对此,《对外大传播》编辑部决定召开一次笔会,一方面可以当面向各地代表表示感谢;另一方面也能更直接地听取大家对《对外大传播》杂志的办刊意见和今后发展的建议。中共宁夏回族自治区党委外宣办对《对外大传播》召开笔会的计划予以极大的支持。经过《对外大传播》编辑部、中国外文局新闻处  相似文献   

3.
近日,由中国外文局对外传播研究中心选编的《向世界说明中国——赵启正演讲谈话录》由新世界出版社出版发行。该书是对外传播研究中心编撰的《对外传播理论与实践研究》丛书的开篇之作。《向世界说明中国》一书共32万字,精选了赵启正同志1998年任国务院新闻办公室主任以来的22篇对外演讲和41篇谈话。演讲一般是在对外公开场合进行的,其中多篇为即兴演讲;谈话的对象既有外国政界名流,如美国前国务  相似文献   

4.
由中国外文局主办,创刊于1994年的《对外大传播》杂志是一本以面向全国宣传单位及其干部为主,兼顾外宣理论研究机构和我国涉外单位的月刊。其办刊宗旨是:宣传党和国家对外宣传的路线、方针、政策,反映和介绍我国外宣领域的工作动态及信息,探讨、研究外宣理论,促进书刊、网络的对外宣传及各地外宣工作的经验交流。《对外大传播》做为内部刊物时期,它把全国的  相似文献   

5.
1995年,我刚进入一所重点大学的新闻系读书时,教专业基础课的老师们都不约而同地推荐我们看《对外大传播》(2008年改名为《对外传播》)。从那时起,看《对外大传播》便成了我们新闻系学生的每月必修课之一,成为我们吸收养分、增长知识、交流思想、开拓视野的园地。大学四年,《对外大传播》始终是我的精神家园,求知  相似文献   

6.
<正>11月20日,由中国外文局主办的2017年全国外宣工作协作会在合肥召开。会上,《对外传播》杂志发布了"2017年度对外传播十大优秀案例",并举行颁奖表彰活动,中宣部副部长、国务院新闻办公室主任蒋建国,中国外文局局长张福海,安徽省委常委、宣传部部长虞爱华,中宣部国际传播局局长赵建国,外文局副局长方正辉、王刚毅为获奖单位颁发了证书。经《对外传播》编辑部和《对外宣传通讯》编辑部推荐,以及专家评审,评定以下案例为  相似文献   

7.
编读往来     
《对外大传播》2005,(2):F003-F003
今日中国杂志社审读邓树林:总地说来,改版后的《对外大传播》比前好读了,耐看了,有保存价值了,像一本有分量的刊物了。现在按照调查表所列,回答问题。我最想从《对外大传播》中获得目前中外读者最关心哪些热点、难点问题,供对外宣传记者作为提出选题的重要参考。因为本杂志名为《对外大传播》,顾名思义,它就是要为对外宣传起到参考、决策的咨询作用。2004年第十期最吸引我的文章,依顺序是:《以中国心看世界》、《对外传播呼唤优秀专栏和专栏作家》《、新闻发布机制的理论化和专业性化:一个公共传播视角》《、成功自有成功的道理》和《二十年…  相似文献   

8.
十年前,我走出了大学校门,来到机关从事外宣工作。也正是十年前刚刚踏入机关的时候,我与《对外传播》,当时叫《对外大传播》杂志结下了不舍的情缘。大学时我学的不是新闻专业,也不是对外传播专业,正当我对外宣理论和实践一片茫然的时候,《对外传播》走进了我的视野,成为了我的良师益友。十年来,《对外传播》一直在丰  相似文献   

9.
沈苏儒同志的来稿向我们外宣工作者提出了一个新的要求和盼望——加强传播理论的研究和探讨。他在阅读了杨正泉同志的《我与广播》后,对杨正泉同志注重广播理论的研究深有感触,认为在我们对外传播系统缺乏这方面的探讨和研究。他希望外宣工作者,不一定要工作了三四十年或更长时间之后,再去把自己丰富的实践提高到应有的理论程度,而应随时注意去做。我们《对外大传播》杂志,是外宣工作者笔耕的一块园地。我们响应沈苏儒同志的呼唤,注重传播理论的研究。同时,我们也要按杨正泉同志向我们提出1998年工作重点第九条时所指出的那样做:加强对书刊外宣传播理论的收集、选择、整理和出版工作,大力提倡和加强业务理论的研讨,并将其体现在《对外大传播》杂志的内容上。在此,我们也号召外宣工作者积极行动起来,把你们宝贵的经验、丰富的实践,上升到传播理论的高度。《对外大传播》将是你们的一个阵地,随时等待着您的来稿。  相似文献   

10.
宋庆龄是中国近代历史上的重要人物,为中国革命和建设做出了卓越的贡献。在对外传播领域,她同样功绩显著,不仅亲自参与创办了一系列对外传播的刊物,例如,早期的《中国论坛》、《中国呼声》、《保盟通讯》等和建国后的《中国建设》,还促成一批外国友好人士为中国的对外传播事业奉献心力。基于对中西两种文化的深刻理解,宋庆龄形成了极具价值的对外传播经验、思想和理论。其中,与外国记者交流的技巧和策略对于当代对外传播具有一定的启发。  相似文献   

11.
<正>涉藏文化产品的对外传播是中国文化软实力对外传播的重要领域。《纽约时报》评论版(Review Desk)是该报向西方受众推荐书籍、电影、表演和展览的重要窗口,由其推荐的文化产品受到社会公众关注的几率会大为增加。本文通过分析1979-2014年《纽约时报》涉藏评论的历时性变化和所推荐文化产品的来源构成,提出了中国涉藏文化产品对外传播的路径。1979-2014年《纽约时报》共刊登涉藏评论137篇,  相似文献   

12.
《对外传播》杂志于2013年5月迎来创刊200期。回顾20年的发展历程,正是广大读者的关爱给予我们不断进步的力量,促使《对外传播》茁壮成长。一路走来,广大读者与我们一起见证了中国对外传播事业的蓬勃发展,共同推动着对外传播理论与实践的不断深化。驻足回顾,是为了更好地起步前行。我们诚  相似文献   

13.
近年来,我国对外宣传工作的一个重要组成部分——地方对外宣传发展迅速,成为全国外宣大格局中一个突出亮点。中国外文局对外传播中心收集了4年来《对外传播》杂志"地方成功外宣100例"栏目中特色突出的60个案例,汇编成这本《地方外宣成功案例研究》,以一种新的形式把各地的经验呈献给大家。60个案例,分为七个部分,它们的共同之处概括起来有三个方面。  相似文献   

14.
《对外大传播》2008,(10):1-1
《对外传播》杂志是由中国外文出版发行事业局主管、中国外文局对外传播研究中心主办的服务于我国对外传播领域的月刊。根据本刊编委会最近确定的编辑方针,今后,将在坚持原办刊传统的基础上,继续做好对国际传播发展趋势和我国对外传播  相似文献   

15.
近年来,中国外文局对外传播研究中心在对外传播领域开展了一系列研究,“跨文化传播论坛”余音绕梁,为业界瞩目,为中国软实力建设提供了可贵的借鉴。同时,由研究中心精心策划的《向世界说明中国——赵启正演讲谈话录》、《智慧传播——赵启正论交流艺术》、《当代中国国家形象定位与传播》、《日本韩国国家形象的塑造与形成》《危机事件报道案倪分析》等图书也颇受业界好评。研究中心的境外涉华舆情研究也在对外宣传工作方面发挥了重要作用。 我们借助中国外文局对外传播研究中心的研究平台,将引进来并走出去的相关成果供读者交流分享。 本文从语言学、历史学,特别是跨文化传播学的角度,审视了“龙”与“dragon”的翻译及更改问题。并认为,把中国的龙直接译作西方文字中的毒龙dragon,以及把西方的毒龙dragon直译为中文的龙,这种译法很不科学,并对树立良好的中国国家形象有害而无利,今后中国出版的汉英和英汉词典里关于龙的英译和dragon的汉译必须修改。  相似文献   

16.
《对外传播》杂志将于2013年5月迎来创刊200期。回顾20年的发展历程,正是广大读者的关爱给予我们不断进步的力量,《对外传播》才得以成长壮大。一路走来,广大读者与我们一起见证了中国对外传播事业的蓬勃发展,共同推动着对外传播理论与实践的不断深化。驻足回顾,是为了更好地起步前行。我  相似文献   

17.
编读往来     
《对外大传播》2007,(11):4-4
人民武警报 认识《对外大传播》有些偶然,被《对外大传播》吸引并成为忠实读者则是必然。《对外大传播》以独特的外宣视角,用充满理性而又不乏激情的表达,诠释着“让世界走进中国,让中国走向世界”的理想——这样厚重的特色使得它不仅在外宣领域独领风骚,还在新闻传播领域独树一帜。  相似文献   

18.
<正>一、网络对外传播战略日益清晰1.战略指针更加明确2015年5月,习近平总书记就《人民日报》海外版创刊30周年作出重要批示,不仅对《人民日报》海外版已取得成绩进行肯定并对未来发展寄予希望,而且针对对外传播整体提出了"时代新要求",反映出战略思考:以传播中华优秀文化,宣传介绍中国发展变化为任务;以把握海外读者乐于接受的方式,掌握易于理解的语言为手段;以讲述好中国故事,传播好中国声音为目标。对外传播部  相似文献   

19.
重点导读     
<正>习近平治国理政思想和实践:对外传播的创新探索自2014年10月《习近平谈治国理政》多语种图书首发式在法兰克福国际书展举办以来,国际社会一直高度关注。目前,《习近平谈治国理政》已出版20多个外语语种,全球发行量达600多万册,范围覆盖160多个国家和地区,成为在海外最受关注的中国领导人政治理论著作。习近平治国理政的思想和实践获得了国际主流社会和舆论的充分肯定,该书在海外的成功传播意味着中国对外传播迈向一个新的高峰。《习近平谈治国理政》对外传播的成功得益于诸多综合因素,除了著述本身极具对外传播价  相似文献   

20.
正习近平总书记在全国宣传思想工作会议上指出:"要精心做好对外宣传工作,创新对外宣传方式,打造融通中外的新概念、新范畴、新表述,讲好中国故事,传播好中国声音。"对外传播翻译(简称"传译")是建设对外话语体系的一个重要环节。本文试图通过对《习近平谈治国理政》对外传译成功实践的分析,总结其成功传译的特点,探索提高对外传译效果的经验和规律。一、《习近平谈治国理政》对外传译的成功实践翻译从本质上讲是一个信息传递过程,翻译是传播的手段,传播是翻译的目的。传播效果既包含接受者对翻  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号