首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
关于外语教学法的问题,各国的语言学家一直在进行研究。结果是众说纷纭,莫衷一是。我们必须根据自己所教授的语言特点、教学时象、培养目标和教学阶段.对各种教学法的优点兼收并蓄.不断丰富自己,不断摸索更适合自己教学的新方法。  相似文献   

2.
基于培养学生的外语能力的意念教学法逐渐被越来越多的大学日语教师所接受。而日语教学大纲明确要求日语教学应着重培养学生运用日语进行交际的能力。因此,意念教学法自产生以来一直被外语教学界大力倡导和运用。但该教学法在大学日语教学中有其优劣。本文就实践经验阐述了意念教学法的利与弊,并就如何优化这一教学法进行了探讨。  相似文献   

3.
韩伟 《考试周刊》2010,(30):127-128
随着国家、社会、企业对高职高专应用型人才的要求的不断改变,就日语相关专业而言,听、说等实际操作能力则更加被用人单位所看重。本文作者就近5年的教学经验,联系我校实际情况,对新时期的应用日语专业听力教学法进行了探索分析。  相似文献   

4.
实践表明学生在愉快的情境中学习,其接受与理解能力都比平时一般的教学情境中要强得多,而恰到好处的课堂游戏,可以让学生在获得愉快感受的同时习得新知识。在四年的日语教学实践中深切体会到游戏教学对学生学习所产生的神奇魔力。文章对游戏教学法运用于高职高专日语精读教学进行研究。  相似文献   

5.
语法翻译教学法是高级日语课程教学中最传统也是最常用的教学方法,但近年来对于该教学法的质疑层出不穷。笔者从高级日语教学中存在的问题入手,对语法翻译教学法的教学效果进行分析,探讨其利弊,并寻找出能够弥补语法翻译教学法缺陷的教学方法,力求寻找出能够互相结合的多种教学法,从而提高高级日语课程的教学效果。  相似文献   

6.
谈基础日语教学法   总被引:5,自引:1,他引:4  
基础日语的教学法相当重要,关系到学生整个学习过程,教师应明确课程定位,找好教材,优化教学方法,以达到传授知识,培养能力的目的。  相似文献   

7.
高等职业教育日语专业听力教学现状及教学方法探索   总被引:1,自引:0,他引:1  
项梅 《考试周刊》2008,(25):85-86
在高校职业教育中,因为受学习年限限制,要在最短的时间内培养出一名合格的日语人才,是我们日语一线教师必须时刻考虑的问题.学语言强调"听、说、读、写、译",其中,"听"是第一位的,是衡量个人日语综合素质的重要方面.在目前的日语听力教学中,虽然基本可以采用多媒体教学,但所采用的教学方法基本上局限于教师放磁带、学生听,最后一起核对答案,教师解释语法,或者偶尔放放日剧的模式.如此教的大都是"聋子式和哑巴式日语".本文对两所大学学生参加2007年日语二级考试的听力成绩进行分析,结合国内一些较为实用的语言教学法,根据多年听力教学经验,认为将学校教学中一般都开设的"听力课"和"会话课"合成一门--听说课,其教学效果一定会大于单一的一门课.注重师生互动,教师根据教学目标设置场景,运用功能意念法,加强学生的听力练习,让学生在愉快的主动学习的氛围中,实现自身听力水平的质的飞跃.  相似文献   

8.
近年来,我国高校的日语教学水平得到了显著提高,但在培养学生的日语听说能力方面效果却不太理想。因此探寻具有实践意义的教学方法成为日语听力课程的当务之急。另一方面,任务型教学法吸收了以往教学法的长处,通过任务的制定,任务的完成来实现变化性互动,以其先进的教学理念,逐渐被应用语言学家和一线的外语教学人员接受并认可。拟结合教学实例,分析任务型教学法在日语听力课程中的具体实践,显示了其应用在课堂教学中的优越性。  相似文献   

9.
日语精读是日语学习的核心课程,也是一门包含听说读写译的综合性课程,学生在精读课上的表现往往可以反映出其日语学习的能力高低.本文以实践为基础,就初中级日语精读的教学方式方法、教师在教学中的角色定位等方面进行讨论.  相似文献   

10.
黄丹  沈雯 《成才之路》2009,(14):54-55
随着日企在中国数量的增多,中日两国交流频繁。我国日语学习者已达到仅次于英语的第二大外语。在这种学习热潮中,我们有必要就日语教学方法进行探讨。  相似文献   

11.
语法翻译教学法是外语教学实践中历史最悠久的教学法,然而却一度被斥之为"过时"。从语法翻译教学法的形成和特点入手,通过对语法翻译教学法在高级日语教学中的现实价值进行探讨,认为语法翻译教学法在现代外语教学中有其存在价值和发展前景。同时通过对高级日语教学中的语法翻译教学法应用现状的分析,提醒教师应反思语法翻译教学法的应用特点,认为教师应该根据实际国情和教学需要,吸收语法翻译教学法的精华并结合其他教学方法,取长补短、相得益彰,使高级日语精读教学更具活力和效率。  相似文献   

12.
桂洋 《考试周刊》2009,(11):109-109
本文根据作者多年教学经验,指出引导学生学好二外日语的关键是学习目的性,即学习的动机。强调在实际教学实践中应采取灵活多样性的教学方法培养学生的学习兴趣,根据学生不同特点指导其学习,使其在短时间内学好二外日语。  相似文献   

13.
近年来我国的大学日语教学整体水平得到了显著提高,但是日语听说实践运用能力方面的提高并不理想。本研究通过对部分高校的日语听力教学实况调查,探讨任务型教学法在高校日语听力教学中的应用策略。旨在帮助学生克服影响日语听力学习能力提高的障碍,实现其自主学习,同时也为高校日语听力教学的改革做出有益的探索  相似文献   

14.
焦惠 《考试周刊》2009,(23):110-110
高校英语专业学生选修二外日语的人数不断增加,但二外学习时间相对有限,如何在有限的课时中让学生的日语达到一定的水平。本文作者结合自身的教学实践,在教学方法上进行了一些探讨。  相似文献   

15.
语言教学的目的是培养学生使用语言的能力。任务型教学法就是通过教师布置任务,让学生在完成任务过程中,逐渐熟练和掌握日语应用的基本知识,进而转化为日语交际实用能力。任务教学法是一种强调“学中用、用中学”的语言教学模式,注重培养学生的学习兴趣、生活经验和认识水平。任务型教学至少具备以下两个特点:一是以任务为中心,而不是以操练某种意义不大、甚至无意义的语言形式为目的。二是任务的焦点是解决某一交际问题,这一交际问题必须与现实世界有着某种联系,这种联系应该是具体的,贴近学生生活。本文通过日语教学自身实践和对任务教学法在外语教学中取得的成功经验,简单介绍了在日语教学中应用任务教学法主要可采用的模块设置。  相似文献   

16.
笔者阐述了翻译教学法和直接教学法的内容和特点,提出了以翻译教学法和直接教学法为核心的综合教学法,并分析其在二外日语教育现场的应用,通过实验调查研究证实综合教学法能收到良好的教学效果,且能达到提高学生学习能力和增强学生"听""说""读""写"等综合能力的目的。  相似文献   

17.
魏海燕 《海外英语》2013,(5X):104-105
该文对目前高校普遍使用的二外日语教材进行了分析,同时就各种教材的语法句法编排、教材内容、异国文化的融入等情况进行比较,指导各个学校根据本校的专业特色和教师的教学水平以及学生的实际情况来确定所需教材。  相似文献   

18.
梁红梅 《考试周刊》2010,(5):120-121
我国现行的日语教学.大多是借鉴国外外语教学法来进行教学的。随着改革开放的深入,学习日语人数急剧增加,教学规模不断扩大,日语教学及教学法也越来越受到关注。文章通过对几种主要的外语教学法及其特点的分析,着重探讨了外语教学法在本科日语精读课程教学中的运用。  相似文献   

19.
王燕 《河南教育》2010,(1):35-35
一、影响日语听力理解的因素 1.日语口语的特征。虽然日语的发音很简单,但特殊发音很多,如拗音、拨音、促音、长短音、清浊音等。而且在一连串的音节组成的一句话或一组词语中.在口语中为了发音容易。经常会出现母音的无声化现象,或母音与后面的子音复合在一起发生变化.即口语中的音变和约音:在语调方面,单词和单词结合在一起的时候,往往会发生语调的变化。  相似文献   

20.
笔者从中国日语专业学生语言认知能力的现状出发,分析了学生认知水平能力低的原因,探索了科学合理的教学法,以期全面提高学生日语能力水平。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号