首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
分裂句与假拟分裂句都是把一个小句分裂为两个部分的句型,但他们在形式特征上却有所差异。形式差异引起功能的不同,因此只有厘清它们的异同,才更有利于我们理解和组织语篇。本文在探讨分裂句与假拟分裂句形式特征异同的基础上对它们的功能进行对比分析,涉及信息焦点、主题功能、衔接功能三个方面。  相似文献   

2.
汉语是注重话题的语言,依据CP分裂假说,汉语分裂句"是……的"结构的句法生成经历了话题化与焦点化两种语法过程,是体词性成分话题化与"是"字聚焦功能先后作用的结果。  相似文献   

3.
文章从强调成分、焦点标记和被焦点成分之间的位置关系、省略成分等三个方面对英汉典型分裂句进行了细致的比较。在分析英语典型分裂句语法化形成过程的基础上,重点讨论了汉语典型分裂句与判断句之间的语法化渊源关系。  相似文献   

4.
分裂句浅析     
分裂句是英语中的一种常见句式。根据强调的内容的不同,它表现出多种形式;在被用作强调信息的手段的同时,分裂句还具有其它多种文体意义。本文对分裂句的形式、意义做了粗浅的分析和概括。  相似文献   

5.
从中西方思维方式的不同来展开讨论英汉两种语言中分裂句在信息内容上先后顺序的不同:汉语分裂句从已知信息到新信息,而英语分裂句是从新信息到已知信息。同时,对语序的不同所引起的句法结构上的差异也进行了研究。  相似文献   

6.
广义分裂句最重要的特点是句子里的焦点部分和非焦点部分被明显地分割开。汉语里带有句中语气词的句子就是一种广义分裂句,其焦点是信息焦点,可以分为谓语焦点和整句焦点两种。句中语气词的作用是导出焦点。语气词前面的成分分为预设和外围成分两类。文章最后还对广义分裂句进行一定的文化阐释。  相似文献   

7.
杜倩 《海外英语》2013,(9X):232-233
强调句型或分裂句在英语中一直被许多学者关注,对此的相关研究也颇多。而汉语语言学家一开始认为汉语中没有强调句,但渐渐大家都同意汉语中是存在这种句型的。对于英汉强调句的研究,以前多是从句法、语义和语用等角度来分析,而这项研究是在前人研究的基础之上,主要采用认知凸显观的图形背景理论分析这两种语言,以此来探讨英汉强调句在凸显方式上的相似和区别。  相似文献   

8.
英语分裂句是一种起强调作用的特殊句型,即我们常说的It is…that和Itis…what句型.分裂句不只用来表达和传递已知信息和新信息,本文从语篇的角度探讨一下分裂句在语篇中的功能.  相似文献   

9.
一个句子的不同成分可以借助于不同手段加以强调,在口语中可借助韵律特征以及副语言特征来强调某个成分,而在书面语中则需倚重句法手段。文章对"分裂句"的应用及其演变进行跟踪分析,以期掌握分裂句的各种变体形式。  相似文献   

10.
认知语言学中的焦点/背景理论是以突显原则为基础的一种理论,体现了人类的一种基本认知能力.通过对分裂句的认知分析,证明分裂句的生成符合认知语言学的突显原则,焦点/背景理论对于英语分裂句的语言信息组织方式具有较强的解释力.  相似文献   

11.
从比较语法的角度分析英语被动句和汉语被动句的异同,并从英汉两种语言的标记形式、应用场合等方面对二者的异同做出了分析和总结。  相似文献   

12.
文章对比研究了英汉议论文段落中主题句的运用。通过分析和讨论,笔者认为英汉议论文在主题句运用方面有以下不同之处和相似之点。不同之处是英语段落发展有两种模式:演绎型段落(段首主题句段落)和无主题句段落,而汉语则有多种模式:段首,段尾,段中及无主题句段落;相似之处是占一半以上的英汉段落都是演绎型段落。因此,既不能认为英汉语篇中的主题句运用没有差异,也不能简单地以直接、间接来区分。  相似文献   

13.
韩昱 《鸡西大学学报》2011,11(6):110-112
在近代汉语时期"是……的"句产生并得到了充分发展。我们着重分析了表强调的"是……的"句,将其分成单纯表示确信、肯定语气的"是……的1"和表示已然义的"是……的2",然后在此基础上总结了近代汉语时期表强调的"是……的"句式的适用条件。  相似文献   

14.
现代汉语中“是”字使用频率很高,由它构成的句式也是多种多样,“S是P”句式就是判断句的一种主要的常用的句式。本文就“是”的争议,“S是P”判断句的类型以及逻辑方面“S是P”的多义性作一简单的论述,以期更好地解释“S是P”判断句这一语言事实。  相似文献   

15.
本文概述了关于“比”字句否定形式“没有”句和“不比”句的相关研究,考察了“不比”句语义的不确定性和语用特点,并就如何将研究成果与实际运用相结合进行了探讨。  相似文献   

16.
本论述了对维汉语被动句的句子结构及其语法特点,把句子成分同维语进行比较,重点叙述句法功能和句型的对应关系。  相似文献   

17.
18.
根据专家们对文化和语言之间的关系的理论,对英汉两种语言特点作了概括描述,详细比较了英汉句子结构差异,重点探索差异的文化,语用根源。这种探索能加深人们对两种文化两种语言的理解。  相似文献   

19.
依据有无形式标记,古代汉语的被动句可分为意念型被动句与形式被动句两类,而形式被动句又可分为若干小类。从形式被动句入手,从谓语结构的发展变化及搭配角度来探讨古代汉语被动句式中的结构。  相似文献   

20.
受英语影响,现代汉语句式带上了一些英式特征,如带主语的句子增多,被动句的使用变得宽泛,连接词大量增加,长句变多等。文章运用英汉对比语言学的研究方法,比较了英汉句式的差异,探讨了现代汉语句式具有的英式特征及造成的原因,并分析了我们应该具有的态度:汉语的英化是时代的大势所趋,对此我们要持有开放乐观的心态,相信汉语的自洁能力,不盲目排斥汉语句式的英化现象。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号