共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
外语教学法是一门研究外语教学理论和教学实践,是外语教学过程和教学规律的学科。长期以来,外语教学界最重视的是外语教学法,因为在其他条件等同的情况下,不同的教学方法会导致完全不同的教学效果。 相似文献
3.
张思中外语教学法(亦称"十六字法")是普通中学教师探索并创立,在中国大地上教授中国学生学习外语,并获得成功的高校外语教学法。张思中外语教学法揭示了外语教学的基本规律,具有很强的时代性、普遍性、科学性、实用性和可操作性。但不可否认,任何教学法都存在着自身的缺点和不足,教学法的发展也应该是一个与时俱进的过程。本文将从其理论框架入手,探讨"张法"的优势与不足,从而进一步促进外语教学的改革和发展。 相似文献
4.
孙军 《黑龙江教育学院学报》2004,23(4):50-51
交际教学法是着重培养交际能力的一种外语教学法,又称功能意念法。探析外语交际教学法产生的社会背景及该教学法的一些特点,有利于外语教学过程的交际化。 相似文献
5.
高永照 《安徽教育学院学报》1999,(4)
外语教学法是一门科学。本文回顾了几个世纪以来外语教学法的发展历程 ,认为中国外语教学深受国外外语教学法之影响。文章分析了国外先后出现的主要外语教学法流派并对未来外语教学法作了展望 相似文献
6.
金旭东 《五邑大学学报(社会科学版)》1987,(3)
英语作为第一外语教学法的研究和评估,是一个由多种因素决定的复杂问题。本文根据我国英语教学情况,就影响教学法实验的诸因素和教学法本身在实践过程中所显示出的局限性作了论证。但教学法研究对于语言学者和外语教师总结语言研究成果和促进外语教学现代化仍有重要意义。鉴于上述原因,外语教学工作者不应受某种语言学派及其教学法的束缚,而应博取众家教学法之所长,根据自己的经验和实践,按不同学生的具体需要而采取相应的方法,则可望收到预期的教学效果。 相似文献
7.
8.
美国外语教学法的发展变化给世界外语教学带来了极大的影响。本文在以往研究的基础上,对美国外语教学法的发展进行梳理,剖析影响美国外语教学法发展的因素,并探讨外语教学法发展的趋势。 相似文献
9.
10.
王蓉 《黄石理工学院学报(人文社科版)》1997,(1)
外语教学法中有这样两大派别:直接法和翻译法。直接法就是直接教英语的方法。直接包含三个方面的意思:直接学习、直接理解、直接应用。即直接用外语讲练外语,不用翻译,不作语法分析,主张学生用外语思维和完全排斥本族语。它是运用幼儿学母语的自然的基本过程,来设计外语教学过程和方法:翻译法就是用母语来教授外语的一种教学法,在外语教学过程中本族语和所学外语同 相似文献
11.
12.
信息时代的跨学科知识整合可以使技术、理论和方法形成学科教育技术的TPACK架构。对于外语教育而言,就是构建以外语教学和语言学理论、教育学及心理学等教学法基础以及教育信息技术等为基本构成要素的、跨学科的外语教育技术学。外语教育技术的教学实践要落实到信息化外语课程建设上。该文以某大学外语学院的外语教育技术研究为例,探讨教育技术与外语系列课程融合的理论与实践,以实际案例解析外语教育技术语境下的外语课程设计过程、理念和方法,以期对信息技术背景下的外语教学改革提供一点启发和支持。 相似文献
13.
14.
外语教学心理学是外语教学法与心理学相结合的一门学科.如何使外语教学方法遵循心理学的原则是外语教学必须研究的重要课题.针对高校中艺术体育生大学英语教学所面临的困境,本文主要从外语教学心理学的直接教学法在词汇教学中的运用、听说法在句型教学中的运用、视听教学法在语法教学中的运用和翻译教学法在阅读教学中的运用等方面来探索和研究如何运用外语教学心理学原则提高艺术体育生的大学英语教学. 相似文献
15.
<正>一、外语教学法的历史变迁外语教学法的研究历史最早可以追溯到500多年前,影响较大的外语教学方法主要经历了语法翻译法、直接法、听说法和交际法的变迁。产生于中世纪的语法翻译法(The Grammar Translation Method)是外语教学中最古老、影响最深远的教学法体系。中世纪欧洲人在教授希腊语、拉丁语等语言的过程中,提倡以母语教授外语,在教学中将翻译作为基本手段,把学习语法作为入门途径,强调语法在教学中的中心地位。自十 相似文献
16.
外语教学离不开对其“途径”、“目标定位”和“方法”的理解与确立,它们是外语教学法体系中“语言观”、“教学原则”和“教学方法”在外语教学实践中的体现与应用。理解它们间的差异不仅是对外语教学法内容的再学习与了解,同时也是我们有意识地借鉴和选择国外外语教学法流派的需要。国外外语教学法流派繁多,我们的教学环境、对象、内容、目标等又各不相同,有针对性地明确教学“途径”,确立教学“目标定位”,选择教学“方法”成为我们外语教学工作者应该思考的问题。 相似文献
17.
孙保国 《开封教育学院学报》2006,26(1):53-55
国外外语教学法流派众多,都曾在一定的历史条件下对外语教学起过促进作用。本文就国外外语教学法各流派的形成原因、背景、优缺点等进行了归纳、总结和探讨,以期对中国的外语教学和教学法的研究有所启迪。 相似文献
18.
本文首先分析了我国外语教学现状,指出了外语教学法折衷性和综合性的发展趋势,提出了外语教学法的多元性和互动性,并从外语教学的共时性、历时性和综合性三个角度阐发了多元互动的外语教学法模式对我国外语教学的实践意义。 相似文献
19.
陈志学 《无锡教育学院学报》1995,(1)
如何进行语法教学以及语法教学在外语教学中所占的位置在世界各国的外语教学实践中经历了漫长曲折的过程.而且至今仍是各国语言学家和教学法家有争论的话题.现代外语教学法流派多种多样,理论各异.不同的流派对待语法在整个外语教学中的作用,有着明显不同的观点.在我国,研究语言学、教学法的专家,编写各种外语教材的学者,各类学校的外语教师对于这个问题也有不同的看法,所以我们对这个问题的探讨,对于提高外语教学水平会有所稗益.语法翻译法最早是教授希腊语、拉丁语等死语言的教学方法.用这种方法来学习外语意味着学习和记忆语法规则,语法处于外语教学的中心地位,翻译是教学的基本手段.语法讲解采用演绎法,先讲规则.后举例说明,再要求背诵规则、例句. 相似文献
20.
外语教学方法是外语界持续关注的重点和热点。众所周知,缺乏理论视野的外语教学法是没有生命力的。因此,应该对外语教学方法从语言的认知、教学任务、语言哲学理论及后方法论等方面进行考察,以推动外语教学法改革在理论指导下的本固枝荣和健康发展。 相似文献