首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
二语习得与外语学习   总被引:2,自引:2,他引:0  
  相似文献   

2.
朱一峰 《考试周刊》2009,(39):137-137
英语学习者在学习时是否用英语思维?本文作者针对这一问题,对英语专业和非英语专业的学生进行了相关研究,发现母语思维和二语思维在不同的方面呈现不同的特点。  相似文献   

3.
陶行知先生提出"生活即教育,社会即学校",以此观点评测中国人学习外语,所欠缺的正是这样一个充足的学习时间和浓厚的学习氛围,致使出现外语学习效率低下不高的现象。笔者认为,营造一个类似第一语言、母语的外语学习环境是至关重要的问题。  相似文献   

4.
在英语教学中,交际型英语教学模式正受到越来越多的推崇.但交际型英语教学的开展在外语教学环境中却遇到了很多问题.笔者认为,要大力推广交际型英语教学,我们便必须弄清一个根本的问题:交际型英语教学能否在外语教学环境中发挥在二语教学环境中的作用?因为很多关于交际型英语教学的研究都是在二语语言实验室或在加以严格控制的二语环境中开展的.而"二语"教学(TESL),则是在有语言环境的条件下学习母语以外的一种语言的教学(包天仁,2001),例如中国人在英语国家中学习英语.  相似文献   

5.
二语习得与英语学习的关系研究初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
第二语言习得是指人们通过一定的方式习得母语以外的一门语言,它有别于母语的自然习得.语言习得本身无论从心理过程还是社会过程来说都是一个非常复杂的过程.研究二语习得与英语学习的关系,有非常巨大的教学现实意义.  相似文献   

6.
高职院校由于生源复杂,基础参差不齐,学生学习英语效率低下。本文就造成高职院校学生学习英语效率低下原因从社会、学校、个人方面探讨,并提出相应解决对策,以供参考。  相似文献   

7.
当前我国外语教育呈现低龄化趋势,许多学校或机构不顾自身条件地滥开外语课,家长亦普遍盲目跟风。本文从分析二语习得关键期的相关争议入手,提出早期外语教育必须特别注意规范语音、必须注意语言材料的选择、必须注意改善语言学习环境等需要重点解决的几个问题。  相似文献   

8.
自20世纪60年代末起,国内外先后出现了各种第二语言习得的理论,其研究是一个多面的复杂现象,文章旨在通过探讨第二语言习得的相关理论,并联系我国的外语教学实际,简述二语习得与外语学习的区别,将二语习得的相关理论因地制宜地应用于我国中学英语教学。  相似文献   

9.
第二语言是指学习者学会母语后在课堂内或课堂外再学习的另一门或两门、甚至多门语言。二语习得理论始于西方上世纪60年代末70年代初。我国的二语习得研究起步较晚,从上世纪80年代初才开始引进、介绍和评述西方学者的二语习得研究成果和新观点。至此,我国外语教学界打破了传统的僵局。通过交际进行语言教学,让学生体验真实情景下的语言交流,增强了趣味性和文化背景的知识性,丰富了课堂E的学生活动。  相似文献   

10.
钱正颖 《考试周刊》2011,(54):97-99
本研究通过实证研究了解目前中国外语/二语学习者学习风格的状况和学习策略的使用情况,并探讨了学习风格与学习策略的相关性。  相似文献   

11.
李阔 《教书育人》2007,(8):90-91
近年来,随着国际交往的不断深化,我国掀起了外语学习的热潮。目前国内儿童学习英语的热潮一浪高过一浪,出现了大量儿童英语教材和各种各样的外语培训中心。其理论根据就是“学习外语越早越好”。然而,是不是真的越早越好呢?究竟哪个年龄阶段学习外语最好?外语学习是否存在关键期?是否过了这一时期就难以学好外语?[第一段]  相似文献   

12.
采用问卷调查法、访谈法对两名既会讲彝族语又会讲汉语的彝族学生英语学习情况进行调查。调查反映出两名具有二语背景的彝族学生在英语学习中具有彝族学生英语学习的普遍特点和个体特点。这一发现对提高彝族教师英语教学效率具有启示作用。  相似文献   

13.
英语学习者在书面表达中除了典型的语法、词汇、拼写错误外,还存在着大量表面上符合语法规则,却实际不符合英语表达习惯的中介语。然而,中介语现象一直没有得到充分的重视,它不仅影响学习者英语表达的质量,而且比典型的字面错误更难纠正。本文从中介语的形成及错误实例入手,对这一现象做了全面的归纳和深入的分析,以期对英语学习者有一定的帮助。  相似文献   

14.
二语习得与外语学习   总被引:1,自引:0,他引:1  
第二语言习得的研究对外语学习具有积极的指导意义,语言学习中应将有意识的学习和无意识的习得结合起来,改进传统的教学和方法。  相似文献   

15.
有人认为广义的二语概念包括外语,所以二语习得的概念适用于中国英语教学,本文从社会语言学语言规划和中国语言教学所面对的实际国情出发,分析了含糊的二语习得理念不适合中国英语教学的实际国情,中国的英语教学只能是外语教学而不是广义的或狭义的二语习得。  相似文献   

16.
潘瑞勇  谢海涛 《考试周刊》2009,(26):130-131
二语习得和外语习得都是关于习得有别于母语的另一门语言。一方面,两者有一些共同之处。另一方面,一些因素又使它们有所区别。本文诠释了二语习得和外语习得的区别,旨在帮助读者更好地区别两者,进而提高其语言习得。  相似文献   

17.
在我国的英语教学中,二语习得的概念自上世纪八十年代初以来成为经常研究、探讨的课题。在二语习得理论中,外语和二语、学得和习得经常可以互换,表示其内涵几乎一致,但实际上外语被包含在二语之中,仍以习得为主,学得被边缘化。本文探讨了该理论中的这两组概念,并对Krashen学得/习得假说提出质疑,之后指出“学得是有意识行为,习得是无意识行为”的说法无论在理论层面还是在实践层面都难以界定;在外语教学条件下,外语和二语、学得和习得概念应明确区分;无意识习得不可能成为主流学法,而主动的外语学得思想才是我国外语教育的必由之路。  相似文献   

18.
本文指出了外语学习中错误的来源:一是母语的干扰,二是目的语学习有错误,并对这些错误从理论上进行了对比和分析。  相似文献   

19.
学习者认知方式的不同决定其在学习过程中所使用的学习方法及策略的差异,文章首先列举了学术界比较关注和认可的三类认知方式,分别阐释了这三类认知方式的差异和特点,,以及其对英语习得的影响进行了初步的探讨。  相似文献   

20.
杨辰  董哲 《考试周刊》2014,(74):85-85
对于外语学习者而言,其既要重视语言的流利性,又要重视语言的准确性。在"意义为先"等任务型教学法盛行的今天,很多外语学习者忽视了对语法知识的学习。科学概念是心理学家维果茨基提出的,这一概念对于外语学习有着重要启示。本文梳理了科学概念的定义,并基于此,为外语学习者提供了相关的学习建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号