共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英语学习的过程,不仅仅是语言学习,更是文化学习。英汉文化差异使学习者在学习英语过程中受母语文化的影响产生母语文化负迁移现象,给语言学习和跨文化交际带来障碍。该文从中西文化词汇、语用、价值观念及思维方式等方面予以比较、分析,试图从文化负迁移的角度来探析母语文化负迁移现象,并提出一些建议以便在英语学习中减少母语文化的负迁移,提高第二语言习得水平和跨文化交际能力。 相似文献
2.
母语文化的缺失是当前中国大学生英语语言学习中普遍存在的问题,忽略了母语文化的英语教学阻碍了学习者跨文化交际能力的培养。该文分析了"母语文化"在提高学生英语水平、提高学生跨文化交际能力及弘扬中国传统文化方面所起的认知正迁移效用,呼吁在英语教学中不仅要改变传统的英语学习观念,培养第三空间意识,还要加强母语文化的传承,使得母语文化在多元文化互动中知彼知己,融合互补,共同发展。 相似文献
3.
注重中国文化导入与渗透 提升学生跨文化交际能力 总被引:3,自引:0,他引:3
语言是交际的工具,英语学习的根本目的在于运用语言进行有效的交流。语言和文化又是密不可分的,一种语言的学习和运用往往受到其背后文化体系的影响和制约,这就要求在学习语言的过程中处理好语言和文化的关系,重视文化的学习。跨文化交际能力的培养涉及"母语"和学习"目的语"两种文化背景,要提高跨文化交际能力,实现有效的交际,就必须深入学习和理解两种文化。目前,中学英语教学界对如何在教学中有效导入和渗透西方文化,让学生理解西方人文地理、历史风俗、价值观念等文化内容,从各 相似文献
4.
本文在剖析外语文化教学中单纯学习目的语文化知识的局限的基础上,从母语文化的作用、培养跨文化交际能力的要求和对跨文化交际的重新认识三个方面分析了文化互动的重要性,提出文化互动是培养跨文化交际能力的重要途径,并介绍了为达到文化互动应采取的措施。 相似文献
5.
陈化宇 《和田师范专科学校学报》2008,28(2)
在跨文化交际中,母语文化容易造成语言上的错误或文化间的隔阂,对外语学习、异文化导入和跨文化交际产生干扰作用,发生负迁移。要克服文化负迁移,必须语言学习与文化导入相结合,对比文化间的差异,培养文化敏感性和跨文化交际意识,同时还要克服文化定势。 相似文献
6.
当前跨文化交际活动日益增多,交际双方不仅需要具备语言能力、跨文化交际能力,还需要熟悉自己的母语文化,以便在交际过程中更好地传播本国优秀的文化。本文在探析大学英语和中国传统文化关系的基础上,分析造成学生母语文化缺失的原因,并从教材、教师文化底蕴、课堂教学方法和课程评价以及课外活动等方面提出实施方法,以此提高学生对母语文化的认可和自豪感,从而产生文化自信,提高跨文化交际能力。 相似文献
7.
8.
母语文化的缺失是当前中国大学生英语语言学习中普遍存在的问题,忽略了母语文化的英语教学阻碍了学习者跨文化交际能力的培养.该文分析了“母语文化”在提高学生英语水平、提高学生跨文化交际能力及弘扬中国传统文化方面所起的认知正迁移效用,呼吁在英语教学中不仅要改变传统的英语学习观念,培养第三空间意识,还要加强母语文化的传承,使得母语文化在多元文化互动中知彼知己,融合互补,共同发展. 相似文献
9.
10.
大学英语教学中文化教学失衡和母语文化缺失已是不争的事实。通过母语文化知识测试和民族优越感调查,可以有效了解学习者的母语文化学习需求。基于Moran的"文化认知框架"的教学模式,尊重学习者的文化学习需求,强调文化比较和文化反思,有利于提升学生的母语文化意识和母语文化交际能力,从而促进学生跨文化交际能力的全面发展。 相似文献
11.
吴林 《福建教育学院学报》2015,16(4)
近年来,随着我国高职英语教学研究的迅猛发展,英语教学实践中的目的语文化学习取得长足进步.然而母语文化学习的缺失造成的“中国文化失语”现象不容忽视,由此造成的跨文化交际障碍背离了高职英语教学的目的.文章从“中国文化失语”现象谈起,提出了课前导入、课内融入、课后化入的三步骤进行母语文化导入,提高学生对中外文化差异的理解,更好地进行跨文化交际. 相似文献
12.
13.
在大学英语教学的跨文化交际中确立母语文化地位,解决母语文化的地位失衡现象,以构建高校跨文化英语教学的合理模式是在跨文化教学中具有重要意义的。调查大学生用英语进行跨文化交际中母语文化输出的现状及问题,分析构成交际中母语文化输出的障碍和缺失的原因及程度,提出应对这种文化交流失衡所应采取什么样的相应的对策。 相似文献
14.
《林区教学》2016,(8)
大学英语教学的主要目标是培养学生的跨文化交际能力,它不仅包括对英语国家文化的学习,也包括对自己国家母语文化,即本土文化的学习和传承。然而英语教学中的三个重要因素,即教材编排、教师授课方式和教学评估体系,却仍然把重点放在对英语国家文化的习得上,从而忽视了本土文化在跨文化交际中的重要性。这使得英语学习者虽然能快速习得英语语言及文化,本土文化意识却日益淡薄,本土文化素养逐渐缺失,导致其在跨文化交际中频频出现"中国文化失语症"现象。这不仅成为了英语学习者在跨文化交际中的障碍,也制约了我国悠久历史文化向世界的传播。因此,在大学英语教学中加强本土文化的渗透,是提高大学生跨文化交际能力的重要途径。 相似文献
15.
从汉外语言教学中词汇学习、句式结构、语篇构成和交际文化四个方面入手进行对比分析,揭示了汉外语言文化的差异和特点,旨在探讨语言学习后面的深层社会文化因素和背景知识,以期渗透更多目的语文化和母语文化的内容,提高学习者跨文化交际的综合能力。 相似文献
16.
英语教学的目的是培养学生跨文化交际能力。而在大多数跨文化交际的场合里,不仅没有母语为英语的话者的参与,而且交际通常发生在母语为非英语的人们之间。因此,在英语教学中我们除了要进行英语文化、中国文化教育外,还要注意其它相关国家文化的学习;而且英语测试中也应加入文化测试的内容。 相似文献
17.
18.
吴夏娜 《南宁职业技术学院学报》2010,15(3):37-39
在频繁的跨文化商务交际中,由于忽略文化因素及跨文化交际环境,交际过程中往往产生母语文化的负迁移,导致交际中断、误解甚至冲突。必须培养"文化移情"的意识,克服文化负迁移,加强文化沟通与合作,以应对中国—东盟各国日益密切的合作往来。 相似文献
19.
外语文化教学中要重视母语文化的作用 总被引:1,自引:0,他引:1
母语和母语文化在外语教学中起着不可忽视的作用.母语和母语文化的正迁移作用可以使目的语和目的语文化的学习达到事半功倍的效果;进行文化对比需要以母语文化为参照;较高的母语和母语文化素养可以促进跨文化交际能力和学生综合素质的提高. 相似文献
20.
曾加劲 《广东技术师范学院学报》2014,(2):128-134
跨文化交际能力对非母语的学习有着重要影响。在留学生的汉语教学实践中,怎样为其创设生动、自然的汉语习得环境,使教学的开展在传授语言知识的同时,把语言中蕴涵和承载的文化因素"自觉"和"有意"地传导给外国学生,是一个重要课题。对外汉语文化教学与语言教学的结合,应该将角色扮演与跨文化交际能力培养融合起来,学生在习得语言知识中,可以潜移默化地习得交际文化,从而提升跨文化交际能力。在实施角色扮演与跨文化教学相结合的实践中,掌握具体的教学步骤是成功教学的前提,熟悉教学的四条原则也是角色扮演与跨文化能力培养相结合的有效教学所必不可少的。 相似文献