首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
品味语言是一个复杂的过程,不仅要联系写作的背景,还要联系作者的身份、经历、思想等,针对如何品味《胡同文化》的语言,笔者谈了一些自己的看法.  相似文献   

2.
在某种意义上说,语言是传统文化的沉淀和呈现,文化对语言又有着不可估量的影响。因此说,语言与文化有着深刻的历史关联。我们从社会语言学和人类文化学的角度分析语言与文化的相互关系及语言文化教学的实施和文化对外语教学的重要性。  相似文献   

3.
他从大山深处走来.山明水秀的家乡使得他深深眷恋自然的气息: 他从井冈山走来,革命老区的土壤孕育了他作为中国人的自豪和对传统文化的热爱: 他从艺术中走来,深厚的艺术功底令他的创意步履稳健而自信:  相似文献   

4.
汪美侠 《内江科技》2007,28(12):34-34
本文从文化和语言交际的角度,分析文化交际者在英汉语言称谓方式、字词发音、词汇使用和话题谈论等几个方面碰到的禁忌现象。  相似文献   

5.
张伟 《科教文汇》2007,(8S):147-148
现代城市面貌的改变、更新其速度非常之快,被这一巨流所推动,城市中心的各个地区,都在发生着日新月异的变化。这样的变化,使许多传统的街巷、四合院在大规模的拆建中迅速消失,许多优秀的文化遗产也相应地受到了破坏。胡同作为北京传统民俗文化的代表,也经受着同样的考验。  相似文献   

6.
廖雪莲 《科教文汇》2009,(13):113-113
语言与文化有着密切的关系,因此英语语言教学中进行文化渗透非常重要。本文首先分析了文化渗透的重要性,接着阐述英语语言教学中文化渗透的内容,并提出了进行文化渗透的方法。对于提高和促进英语教学质量有着非常重要的意义。  相似文献   

7.
人的姓名是一种文化,它反映出该民族的历史、地理、风俗和信仰,这在文学作品中能够得到充分体现。俄罗斯人的名字有多种不同的变体形式,这成为了俄罗斯文学家们在创作文学作品时的丰富资源,俄罗斯文学作品中的人物姓名因此往往带有明显的文化信息,其主要源于宗教经典、词汇本义和谐音联想,能够体现出作品人物的品质特性、职业地位和社会阶层,对奠定俄罗斯文学的地位和俄罗斯文化在世界范围内的传播都有着重要的推动作用。  相似文献   

8.
龚慧枫 《科教文汇》2007,(4X):172-172
本文就陈建民先生《中国语言和中国社会》一书中提出的观点“语言既是社会现象,又是文化现象”,结合一些收集到的社会语言现象,谈了笔者的几点看法。  相似文献   

9.
现代城市面貌的改变、更新其速度非常之快,被这一巨流所推动,城市中心的各个地区,都在发生着日新月异的变化.这样的变化,使许多传统的街巷、四合院在大规模的拆建中迅速消失,许多优秀的文化遗产也相应地受到了破坏.胡同作为北京传统民俗文化的代表,也经受着同样的考验.  相似文献   

10.
语言与文化历采有着不可分割的联系.语言作为文化的-部分,必然受制于文化,但它同时又是文化信息的载体,反之又影响着文化的形成和发展.大学英语语言教学在传播语言信息的同时,应重视和加强文化信息的传播.本文就外语言与文化的关系的问题作一探讨.  相似文献   

11.
本文就陈建民先生《中国语言和中国社会》一书中提出的观点"语言既是社会现象,又是文化现象",结合一些收集到的社会语言现象,谈了笔者的几点看法.  相似文献   

12.
语言是人类共同时用的交际工具,是文化的组成部分.不同语言体系所承载的文化特征表现文化空省和文化冲突等.因此,应从文化的角度讨论语言与翻译,以消除其中的障碍,达到沟通的目的.  相似文献   

13.
讨论了将文化与人文精神引入语言教学的重要性和必要性,强调在搞好语言教学的同时要努力提高学生的文化和人文素质,实现外语教学与文化和人文精神的有机结合,把外语教学层次提到一个新高度.  相似文献   

14.
吴坚 《科教文汇》2009,(22):127-127,130
本文分析了语言与文化之间相互的关系,结合研究与教学实践详细阐述了与语言教学相协调的文化教学目标、原则以及文化教学基本范式。提出外语教学应切实贯彻文化教学的内容,把语言教学与文化教学紧密结合起来,把东西方不同的文化纳入语言教学的全过程,构建完整、有效的教学体系。  相似文献   

15.
英汉这两种各具特色、大相径庭的语言,其表达方式与文化习惯存在一定差异,是由于汉民族文化与英美文化之间存在着民族历史、社会制度、道德信仰、文学艺术、心理特点、风俗习惯、价值观念、思维方式、生活方式以及地域风貌等差异,这就要求译者从文化的角度准确再现原语所要表达的意义、方式和风格,渗透到对方的语言文化中去,语言表达才能表达准确运用自如.  相似文献   

16.
浅析语言教学与文化教学的有机结合   总被引:1,自引:0,他引:1  
宋培茹 《内江科技》2006,27(2):54-54
语言教学与文化教学密不可分,文章对两者的有机结合进行论述。  相似文献   

17.
茶语言文化初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着饮茶文化在全世界的流行,茶已经成为人们生活的重要组成部分。英国人与中国人在饮茶上有很大的不同。从其饮茶方式,饮茶种类和所用茶具的不同,我们可以看到中英文化的不同与价值观的差异。与此同时,我们应该注意到的是,中国茶文化由来已久是第一个发现茶和开始种茶的国家,并且泡茶的习惯也是起源于我国。中国的茶文化也为世界茶文化的发展作出了很大贡献。  相似文献   

18.
郭丽 《世界发明》2009,(8):14-15
这里有古老的Saale河淙淙流过,这里与文化古都魏玛只相距25公里,这里是著名的蔡司工厂所在地,这里曾经生活过歌德、席勒等诸多欧洲文化名流,并且被称为是“德国的绿色心脏”。这座城市就是耶拿(Jena),德国工业城镇耶拿在今天不仅仅以其工业成果闻名于世,更有其文化特色吸引着各方来客。  相似文献   

19.
王淑君 《科教文汇》2010,(10):39-40
文化是语言和语言教学中不可或缺的组成部分,已成为外语教学界的共识。文化承载着丰富的内涵,对跨文化交际也会产生巨大影响。学习者应以开放、包容的心态对待异域文化,加大目的语的文化输入,缩小隔阂;同时要善于发现不同文化间的共性,促进语际正迁移,充分利用文化杠杆,加快外语习得进程。  相似文献   

20.
崇尚“沉默”的日语语言文化   总被引:1,自引:0,他引:1  
在各种不同的语言交流中,人们对各语言要素的理解和运用是不一样的。本文通过从日语语言和日本传统文化中体现出的沉默文化,以及"沉默"文化影响下的日本社会两个方面,对日语语言的这一特点进行了分析。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号