首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
当信息时代步入中年的时候,其后代,生物逻辑时代,将爬出婴孩的摇篮。生物逻辑时代尚未宣布出世就已悄悄地到来,它是人机结合的时代。生物逻辑时代的技术是将生物技术与计算机技术结合在一起,并采用生物机体作为其模式的技术。多数人可能认为,生物技术革命和计算机革命有天壤之别。但实质上,它们却如同一个硬币的两面。计算机系统和生物机体均为普通的硬件系统,同时也都涉及软件。对于计算机来说,软件是由程序设  相似文献   

2.
读懂并翻译专利文献是开展科研和专利工作的重要环节。应广大读者的要求,我们从第4期开始,特邀北京斐然翻译有限公司对专利申请文献的翻译中需要注意的问题和技巧陆续进行探讨。每期稿件初步分为两部分:一部分介绍专利文献的阅读和翻译技巧,另一部为“日积月累”,用一些篇幅介绍专利翻译中遇到的一些常见套话和容易翻译出错的句型、短语。  相似文献   

3.
读懂并翻译专利文献是开展科研和专利工作的重要环节。应广大读者的要求,我们从第4期开始,特邀北京斐然翻译有限公司对专利申请文献的翻译中需要注意的问题和技巧陆续进行探讨。每期稿件初步分为两部分:一部分介绍专利文献的阅读和翻译技巧,另一部为"日积月累",用一些篇幅介绍专利翻译中遇到的一些常见套话和容易翻译出错的句型、短语。  相似文献   

4.
读懂并翻译专利文献是开展科研和专利工作的重要环节。应广大读者的要求,我们从第4期开始,特邀北京斐然翻译有限公司对专利申请文献的翻译中需要注意的问题和技巧陆续进行探讨。每期稿件初步分为两部分:一部分介绍专利文献的阅读和翻译技巧,另一部为“日积月累”,用一些篇幅介绍专利翻译中遇到的一些常见套话和容易翻译出错的句型、短语。  相似文献   

5.
专利文献是一种非常重要的文献资料,寓技术、法律和经济情报于一体。作为一种典型的非文学类文献,专利文献有着较为固定的书写格式和表达方式,也有着独特的翻译要求和标准,笔者将从专利文献的特点入手系统地介绍专利翻译的一般标准,并就直译与意译、信达雅等常规翻译要求在专利翻译中的具体应用进行初步探讨。  相似文献   

6.
本文结合PCT摘要和书面意见翻译的一些实例,从意思、术语、英语运用、遗漏或添加、清晰性五方面对专利文献中译英翻译的典型问题进行分析。  相似文献   

7.
宁德时代新能源科技股份有限公司是全球领先的动力电池系统提供商,本文以宁德时代中国及国外专利申请为基础,研究和论述了其近年来的发展态势和专利布局情况,系统分析了宁德时代的核心技术优势。  相似文献   

8.
《中国发明与专利》2012,(4):112-113
读懂并翻译专利文献是开展科研和专利工作的重要环节。应广大读者的要求,我们从本期开始,特邀北京斐然翻译有限公司对专利申请文献的翻译中需要注意的问题和技巧陆续进行探讨。每期稿件初步分为两部分:一部分介绍专利文献的阅读和翻译技巧,另一部为"日积月累",用一些篇幅介绍专利翻译中遇到的一些常见套话和容易翻译出错的句型、短语。——编者  相似文献   

9.
一大批重要药品面临专利到期,给国内制药业带来了难得的发展机遇,我国制药企业应抓住机遇,作出正确的战略选择专利即将到期的重要药品2010~2011年欧美公司以及日本公司的一大批重要药品专利到期,如辉瑞公司的Lipitor(阿托伐他汀)和礼来公司的Zyperxa(奥氮平)。2012年又将达到高  相似文献   

10.
11.
12.
本文主要介绍了大数据概念及相关技术对专利分析服务工作产生的影响。文章首先介绍了大数据的概念,随后从信息数据、分析方法工具、应用领域、服务主体、政策等角度阐述了大数据所带来的变革。最后简要介绍了大数据对专利分析服务工作所带来的机遇和挑战。  相似文献   

13.
曹勇  佘硕 《科研管理》2009,30(5):52-60
摘要:由于知识型服务业兼具服务业的一般特征及不同于其他服务行业的自身特点,因而其创新成果的有效保护成为其进一步成长的关键因素。本研究以理论分析与实证调研方式,通过对专利机制的制度分析结合对欧洲服务企业运用专利机制的数据与指标及中国的商业方法与相关服务专利现状的统计分析,得出专利机制对知识型服务业创新成果意义重大、其专利数量将大幅增长的结论。同时,利用Trend函数对2016年中国商业方法及相关专利数量进行趋势分析,并用二次曲线拟合模型对结论进行检验,把握专利机制对知识型服务业创新成果保护的未来。  相似文献   

14.
随着知识经济时代的来临和"一带一路"工程的建设,企业和个人的涉外专利申请和保护意识有了明显增强,专利翻译需求随之大幅增长。本文在专家访谈和问卷调查的基础上对河南省专利翻译行业进行调查和分析,认为行业发展空间大,存在人才输入需求,并从高校人才培养角度,对专利翻译人才市场供需脱节的问题提出合理建议。  相似文献   

15.
专利申请文件中,经常会出现一些常用套话,这些套话对于初接触专利的人来说通常比较拗口,难以理解。我们将陆续总结这种套话。1.This application is based on and claims priority under 35 U.S.C.§119 from Japanese Patent Application  相似文献   

16.
废旧衣物回收箱是近几年新出来的一种垃圾箱,主要用来放置废旧衣物。它也属于垃圾箱的一种,只是因为垃圾的来源不同,所以在设计的时候也需要注意衣物及回收的特点。  相似文献   

17.
分析了知识经济时代企业专利管理的重要性及企业专利战略体系的具体内容,并分别针对单一型经营企业、多元化型经营企业制定相应的企业专利的竞争策略。  相似文献   

18.
专利摘要是专利说明书的提要,介绍了技术发明的要点,为专利文献的检索提供方便途径。本文着重论述了专利摘要的构成,并对其有益效果部分的翻译技巧进行了初步探讨。希望能抛砖引玉,帮助广大科技工作者和专利从业人员了解专利摘要的文体和对其进行翻译的策略。  相似文献   

19.
"互联网+"是利用信息通信技术及网络平台,让互联网与传统行业进行深度融合,创造新的发展生态。在当今"互联网+"的大潮下,众多传统行业都在探索寻求新的生产方式和商业模式。翻译行业中的笔译,作为以译员为核心的传统行业,走在了探索和发展该模式的前端。借助互联网交互、共享、人性化等特点,将翻译技术、大数据、电子商务、项目管理、在线教学等前沿技术、优质资源及主流网络模式集成,为广大译员提供改变传统翻译流程的平台,将互联网及传统行业有机结合。  相似文献   

20.
在过去的十年中,美国专利商标局的专利申请数量突飞猛进。其中,申请数量和高复杂技术的专利申请都有大幅度提高。申请量增长,但审查员人数没有增加,这些导致了审查周期的延长。为了缩短审查周期,美国国会以及民众都要求要求转变审查方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号