共查询到19条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
贺代明 《黔东南民族师专学报》2006,24(5):121-123
英语语言同众多语言一样,在表达和使用上具有多样性特征,使得该语言在表达形式上较为丰富,这是由于语言的各组成结构的多样性形成的。比较结构作为英语语法的重要组成之一,在表达的手段上也体现了这一特点,除了常见的形容词和副词的比较级和最高级形式外,由各类词汇和词组构成的较为特殊的比较级和最高级结构也是其重要部分,理解和掌握这类结构是英语学习者必须面对的任务之一。 相似文献
2.
英语中大多数的形容词和副词都有比较级结构,用于两者之间进行比较。但有时候,比较级句型也能表达最高级含义。可以表达最高级含义的主要有以下几种比较级句型。1.比较级 than any other 单数名词(anyof)the other 复数名词allthe othersany ofthe othersH e is taller than an 相似文献
3.
吴安运 《青苹果(高中版)》2011,(7):11-14
英语中的形容词和副词常有三种形式来表达事物的等级差别。这三种形式分别是原级、比较级和最高级。大部分形容词和副词的比较级和最高级是通过变化词尾来实现的,属于规则变化,但也有少数是没有规则的。 相似文献
4.
《佳木斯教育学院学报》2017,(6)
历史上法语对英语有着重大影响,这种影响不仅仅是在词汇层面更是在语法层面。语言接触引发的演变可以分成语法借用与语法复制两类,而法语对英语语法的影响主要属于语法复制,主要的类型包括形容词后置现象、比较级与最高级、介词短语、复合句结构四个方面。其中比较级与最高级属于语法意义复制,而另外三类都属于语法结构复制。通过语言接触,英语的主要句法结构从并列结构逐渐过渡到了主从结构,这对现代英语的整体风格有了很大影响。 相似文献
5.
赵小涛 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》1994,(1)
英语中除了用形容词或副词的最高级形式表示最高程度外,还可用一些非最高级形式表达最高级含义。这些表达方式往往通过打破句式的常规结构,运用句法求取变化,使语言生动活泼、含蓄诙谐,更具有语言感染力和表现力,给读者留下难忘的深刻印象。熟悉和掌握这些表达形式,有助于提高阅读理解、英汉对译及语言表达能力。本文试图对以下六种表达形式进行探讨。一、用比较级形式表达最高级含义这种表达法大多是利用否定词来改变句子常规结构,增加句子重音,从反面来表达最高级含义。由于英语中的否定词在句中都属重要河语,都有句子重音,所以… 相似文献
6.
7.
在英语表达中,比较级句型可以表达最高级含义,常见的有下列四种形式:一、no/not/never/ nothing…+v.+a/an+比较级+单数表示"没有……比……更……"用比较级表示最高级的含义。 相似文献
8.
众所周知,在英语中,比较的概念是通过形容词/副词的比较级和最高级来表达的,比较的概念可以从以下三类形式采进行理解,即原级、比较级及最高级。本文拟就比较的若干特殊表达法作一初步探讨。 相似文献
9.
三者或三者以上进行比较时,可以用比较级代替最高级。较为常见的“用比较级句型表达最高级含义”的句型有下列几种形式: 相似文献
10.
蒋鸣元 《江西电力职业技术学院学报》2000,(1)
形容词和副词有原级、比较级和最高级之分的英语与形容词、形容动词和副词没有等级形式区别的日语在比较概念的表达上各得其宜,相映成趣。对双语比较方式对应现象的观察就提高语言能力和翻译水平而言不无裨益。 相似文献
11.
朱秀梅 《湖南科技学院学报》2005,26(1):128-130
语言作为文化重要组成部分,是文化的载体。本文从英文姓名、禁忌语与委婉语、习惯用语、日常交际用语等四个方面,分析了一些语言现象,折射出了英语语言中的英美文化痕迹。 相似文献
12.
浅析英语国家饮食文化对英语饮食习语的影响 总被引:1,自引:0,他引:1
怀宝珍 《山东商业职业技术学院学报》2010,10(5):98-100
英语习语是语言的核心和精华,它来源于人民大众的生产劳动,产生于百姓的日常生活,与人们的生活息息相关,是一种喜闻乐见的语言形式。英语习语的意义并非构成词意义的简单叠加,它往往蕴含了丰富的文化背景。民以食为天,饮食是人类生活必不可少的一部分,也是人们日常生活的重要组成部分。本文通过对英语国家饮食文化的分析,来研究英语饮食习语的表达。 相似文献
13.
王荔俪 《连云港师范高等专科学校学报》2004,(3):56-60
英语和汉语中存在着大量的习语,如俗语、谚语、俚语等,它是在群众中广为流传的特殊的语言表达形式,堪称语言的精华。习语作为独立的语用单位比传统意义上的一般语言成分更具有典型性,但是,它的翻译却常产生偏差,文章就习语翻译的方法、修辞特点和技巧进行了阐述,并就翻译中一些常见的问题进行了分析。 相似文献
14.
中英文中都存在大量的熟语,它们作为语言的重要表征和应用形式,通常将语言之间内在的文化差异表现得淋漓尽致。对中英文中的熟语进行表现手法上的对比研究,可以清晰地揭示两种语言之间的内在规律。首先,中英文熟语存在许多共同点,如历史悠久,来源清晰,词语简洁凝练,寓意深刻;句式对称整齐美观,具有语言形式上的美感;修辞格运用丰富多彩,修辞效果非凡等等。另外,由于社会制度、宗教信仰、价值观与道德标准、社会礼仪和民风民俗等诸多差异,使得中英文熟语在喻体选择、描写切入点及修辞风格等方面都存在明显差异。 相似文献
15.
由于英语本身的特征及与母语的差异性,以及学习者对英语的不同认识,导致了学习者不同程度的语言焦虑, 这些焦虑降低了学生在英语课堂学习过程中的效能。因此通过帮助学生确立英语学习的正确意识,创设愉悦的教学物理环境,营造良好的课堂心理气氛,实施创新教学,塑造坚强的意志力,鼓励学生建立合作学习的形式等等,以达到降低学生的焦虑程度和提高学生英语学习效能的作用。 相似文献
16.
长久以来,在一些国家的英语语言教学中常常忽视文学的教学。在中国,专门用在英语的课程设计者也往往将文学摈弃于课程之外,而更侧重于满足学生的学术和职业需求。但事实上,将文学引入语言学习中是非常重要的。那些贴近生活的优秀的文学作品为学生的英语学习提供了最佳范例。本文介绍了Michael Long的“创造性的回应渠道”这一教学模式,并将此模式运用到文学的教学中,从学习动力、语言的丰富、个人的发展以及文化的丰富四个方面论述了文学在英语语言教学中的重要作用。 相似文献
17.
邢淑萍 《晋城职业技术学院学报》2012,5(3):61-64
广告是一种应用语言,也是当今社会广泛使用的交流媒介。广告语都是经多番推敲而成,具有特殊的感染力、说服力和艺术性。本文总结分析了广告英语语言的一些突出特点,从词汇特点、语法特色、修辞特色三方面举例说明。 相似文献
18.
从合作原则的角度看时间模糊语的表达效果 总被引:1,自引:1,他引:0
罗瑜珍 《闽西职业技术学院学报》2009,11(2):82-86
模糊语言属于语义学范畴,也是语用学的研究对象.精确性并非语言的唯一追求,精确性和模糊性共同存在于人类语言中,在英语和汉语中也不例外.在工作和生活中,模糊语言的应用十分广泛.在某些情形中,使用模糊语比精确语更为恰当.而作为模糊语言的一个特殊领域,时间模糊语具有其自身的特点.应用"合作原则",通过对时间模糊语的语义研究,分析时间模糊语的相关表达,说明使用时间模糊语的目的和达到的表达效果.学习时间模糊语对提高人们的会话沟通技巧,维持良好的人际关系具有积极的意义. 相似文献
19.
闫英 《黑龙江教育学院学报》2007,26(3):133-135
英语与俄语同属印欧语系,英语属日耳曼语族西日耳曼语支,俄语属于斯拉夫语族东斯拉夫语支。它们均属于字母文字,在字形、音调、语法结构上有许多相同或相似的地方。英语在其演变的过程中甩摔了约束其发展的屈折变化,由综合型语言逐渐向分析型语言过渡,形成介于综合和分析之间的一种综合——分析语,词的屈折变化逐渐减少,词法意义的表达越来越多地依赖于语序以及介词等语法功能。而俄语富于形态变化,句子成分在句子中的功能主要通过词形表达出来,语序只起辅助作用,可以说俄语语序是比较自由的。 相似文献