首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 13 毫秒
1.
文化负载词在中国文化传播中的作用举足轻重,它既是中华优秀传统文化的传承,也是中华民族文化自信的强大象征,是中国文化“走出去”的重要一步。但由于文化负载词往往在英语中处于空缺状态,且翻译难度大,因此研究文化负载词英译具有重要意义。该文从文化“走出去”的视角,选取了《创业史》中部分文化负载词的例子,对其翻译策略进行研究,并运用音译+脚注、直译、意译3种翻译方法进行分析,以期为文化负载词英译提供参考,促进中国文化“走出去”,让世界更加了解中国文化。  相似文献   

2.
2022年初,一款名叫《昭和米国物语》的中国游戏引发了良好市场反响,其宣传片更是从外网火遍国内,其主创团队“讲好中国故事但不一定直接讲中国故事”的观点得到了外国受众和游戏开发者的认同,特别是在日本得到了诸多好评。该作品通过异域文化再创造化的方式,打破以往艺术创作中的一些固有的情节设计,从吸取西方国家的流行文化转变为运用他国的流行文化来传播中国文化和中国艺术。在新时期中国的文化产业在不断发展过程中,运用异域文化再创造化来讲好中国故事,既可以用好西方国家长久以来建构起的文化符号体系,减少中外交流过程中的文化差异,还可以塑造当代中国兼容并包的国家形象。  相似文献   

3.
文化和旅游、文化和互联网的融合发展是中国传统文化对外传播的主要突破点。中国诗词便是经典传统文化的重要代表。浙江山水诗词的特点是语言精练、意简神远、情景交融。诗词的成功对外译介需要考虑读者的反应和文化传播的审美规律。该文从语义、语用、审美三个维度展开了对山水诗词译介过程中不同文化适应影响因素的分析,尝试总结浙江山水旅游文化对外传播过程中文化翻译者应做出的英译策略,包括文化信息的分离、历史信息的整合、思维模式的同化三个方面。探索文旅融合背景下山水旅游文化创新传播与对外推广的新策略,以期为促进文旅产业的模式创新、跨界合作和可持续发展提供思路。  相似文献   

4.
一场发端于美国金融业的危机现已扩散至全球各行业,国际间的文化交流逐步受到影响。那么,本次金融危机对中国文化“走出去”是危还是机?中国文化产品及服务如何在本次危机中面对挑战,抓住机遇,持续有效地推进“走出去”战略?  相似文献   

5.
2018年6月28日至7月7日,由湖北省委宣传部主办的“荆楚文化欧洲行”活动在意大利、捷克、匈牙利成功举办.此次活动旨在落实“一带一路”倡议和中华文化“走出去”战略部署,推动荆楚文化“走出去”,深化友好省区交流合作.活动以非物质文化遗产展、图片展、少儿画展为主体,辅以拜访、会谈、签约等形式,分享了新时代湖北故事,传播了荆楚文化,取得良好成效.  相似文献   

6.
李俭 《职业圈》2014,(25):2-2
随着经济全球化形势的发展,中国企业“走出去”成为必然;随着中国公司的发展壮大,他们也必须“走出去”迈向全球经营;随着我国经济持续稳定发展,能源的供需矛盾也日益凸显,“走出去”开拓国际市场是保障能源供给的重要途径之一。  相似文献   

7.
中国出版物走出去是一个长期命题。自改革开放以来,如何坚持“引进来”和“走出去”同步发展,促进东西方经济文化交流,这个问题一直在困扰着中国出版界。  相似文献   

8.
2008年国际金融危机以来,中国企业在海外投资规模不断扩大,截至2010年年底,中国企业投资设立的境外企业超过1.5万家,非金融类对外直接投资存量2588亿美元,境外企业资产总额超过1万亿美元。同时,海外资产结构也发生了明显的变化,金融证券类投资、对外承包工程类项目在海外投资中的占比大幅减少,对外直接投资、资产并购类项目数量日益增加。这种资产结构的变化,在中国企业应对国际政治经济动荡等方面发挥了积极的作用。  相似文献   

9.
2012年伦敦书展4月16日在伦敦伯爵宫会展中心开幕。伦敦书展,是仅次于德国法兰克福书展的世界第二大国际图书交易会。本届书展上,浙江出版联合集团主办"中国当代儿童插画展暨中国绘本图书展"。浙江少年儿童出版社特地赶制了10种"中国原创绘本系列",  相似文献   

10.
经过30多年的经济改革和发展,我国的综合国力日益增强。二十一世纪初期,“十五”计划开始,我国启动了“走出去”战略。这一战略的提出和实施使中国企业对外投资在短短的几年中实现了跨越式发展。  相似文献   

11.
2010年河北省扎实推进“走出去”的外宣战略,相继在国外及台湾举办了“加拿大河北文化周”、“河北文化宝岛行”等活动,取得了较好的宣传效果。  相似文献   

12.
当前综合国力的竞争已经从传统的资源、军事、科技等要素,转向非物化要素构成的实力范畴。文化建设和文化"走出去"之于国家的重要性不言而喻。中国文化"走出去"效果研究大致形成了基于中国文化落地情况和受众态度认知倾向两条传播效果研究路径,基本遵循了文化传播中由浅及深的接触、选择与融合过程。但是,针对目标对象的传播效果测量和评估难以为实践提供指导。  相似文献   

13.
2017年10月18日,习近平总书记在十九大报告中再次强调了文化对于国家发展和民族振兴的重要性,并且提出要坚定文化自信,推动社会主义文化繁荣兴盛。因此要坚持中国特色社会主义文化发展道路,激发全民族文化创新创造活力,建设社会主义文化强国,必须立足于文化自信。  相似文献   

14.
正月十五,杭州西湖文化广场上悬挂着林林总总五彩缤纷的花灯,成为杭州元宵灯会观赏胜地。杭州出版社就在广场旁边崭新的大厦内。笔者此次专访的主人公是这里的董事长——徐海荣。他自筹资金,漂洋过海,将"中国文化"带出国  相似文献   

15.
南充作为川陕红军革命根据地的重要拼图,孕育了朱德元帅、罗瑞卿大将、民主革命家张澜和共产主义战士张思德等伟大革命先辈.作为南充文化核心组成部分的南充红色文化是彰显城市形象和内涵的重要载体.在国家"文化走出去"战略大背景下,南充红色旅游文化外宣方兴未艾.以生态翻译学为理论基础,探析如何从"语言维""文化维""交际维"3个维...  相似文献   

16.
学术思想是人类文明的重要成果,学术出版是人类文明的重要载体。助力中国学术“走出去”,让世界知道“学术中的中国”,对于形塑文明中国起着重要作用。学术出版是学术与出版的有机结合,二者相辅相成,结合得好可以实现双赢。以学术出版助力中国学术“走出去”,应借助版权贸易,力推学术图书;用好国际书展,适时对外推介学者和专著;联合智库,携手新媒体平台,通过多渠道带动学术“走出去”。  相似文献   

17.
翻译是中外交流的桥梁,在推动中华文化走出去和吸收借鉴全人类文化文明成果等方面发挥着不可替代的作用。新中国成立以来,中国的对外译介出版事业取得了长足发展,它从一个侧面反应了中国文化对外翻译的发展现状。然而,目前我国翻译工作的整体实力,与国家文化建设要求和社会、时代发展的要求还有相当差距,还存在不少可能影响翻译工作健康发展的因素和问题,尤其是翻译人才短缺问题。在前不久召开的全国翻译工作座谈会上,与会代表和专家呼吁加强翻译专业教育、完善翻译人才评价认证体系、建立中外翻译人才库。  相似文献   

18.
瑜珈是印度古老文明和智慧的结晶,被誉为“世界瑰宝”:伴随着资本主义全球化的高歌猛进,瑜珈这一印度传统文化的结晶非但没有湮没无闻,反而勇敢地走出国门,走向世界,  相似文献   

19.
中国演艺精品“走出去”是中华文化“走出去”工作的重要组成部分,在塑造国家形象、提升中华文化影响力方面发挥着独特作用。党的十八大以来,中国演艺精品“走出去”工作不断突破,取得了积极成效。但也面临着国际供给薄弱、信息渠道匮乏、演出周期相悖、推介能力欠缺等挑战。为此,需要从总体战略部署、畅通信息渠道、广泛中外合作、强化数字转化等方面思考破题,推动演艺“走出去”提质增效。  相似文献   

20.
进入20世纪以来,石油已经成为关系到国民经济命脉和国家经济安全的重要战略物资。改革开放以后,我国对石油的需求与日俱增,对国际石油市场的依赖程度也日益加强。因此。为保障我国的石油安全,加快石油“走出去”的步伐成为解决中国石油缺口问题的关键所在。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号