首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
本文主要从语料的收集、语料的标注及语库的实施等方面阐述在清华大学构建“国际交流语用研究”语料库的基本思路。文章认为 ,选择语料的原则应当是 :(1)口语与书面语兼顾 ,以口语为主 ;(2 )正式语体与非正式语体并重 ,以正式语体为主 ;(3)广泛取材与定向取材结合 ,以定向取材为主。库内语料安排可不按主题分类 ,而按交流形式分类。语料标注的类型主要包括国际交流语篇的背景信息、语义分析、语篇结构等。语库的实施则强调利用清华的软硬件技术优势与统筹协调等问题  相似文献   

2.
由于母语的负迁移和文化的差异导致的语用失误常常会阻碍跨文化交际的顺利进行,它给我们的启示是在外语教学中,除了训练学习者的语言能力,更要注重他们对语用的习得,提高学习者的跨文化语用能力。  相似文献   

3.
跨文化交际的语用失误研究综述   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨文化交际中的语用失误问题是跨文化研究与语用学中的一个重要课题。本文从语用失误的概念入手,列举了跨文化交际中语用失误的类型和研究方法,着重分析了国内对语用失误成因的研究,并且提出要避免语用失误,还要结合外语教学,引入语用学理论,培养学生的语用能力。  相似文献   

4.
作为文化的载体,语言同时还是进行文化交流的重要工具。由于有大量的丰富的文化知识包含在每一种语言当中,所以在进行语言交流的时候,具有不同文化背景的人由于自身民族历史背景、语境、价值观念、风俗习惯以及思维方式等各方面的不同,会经常性的导致文化碰撞现象的产生。在进行交流的时候,人们往往会因为对语言不恰当的运用以及误用而导致互相之间的交流很难收到预想的效果。要想保证跨文化交际中语用失误的问题得以避免和解决,就必须要对跨文化交际中语用失误的原因进行分析和探讨,同时,还要真正去了解交际对方的文化,从而防止语用失误的现象在跨文化交际中的出现。  相似文献   

5.
语用充实是听话人根据语境对话语进行语用加工的过程,包括语用收缩和语用扩充。由于文化背景、语言习惯和认知模式的不同,英汉语言中的词汇语用充实在多方面具有显著的文化差异性。因此,在跨文化翻译中,译者应进行相应的语境补缺和语用充实,以填补翻译中的信息空缺。  相似文献   

6.
陈琪 《海外英语》2016,(4):165-166
对97名高中生进行跨文化交际语言运用调查发现,高中生在跨文化交际中同时存在语言语用失误和社交语用失误。其中,语言语用失误分为三种:惯用语误用,套用母语结构,将汉、英表达方式等同;社交语用失误表现为混淆免费品与非免费品和对权力距离认识不当。  相似文献   

7.
交际过程中的跨文化语用失误问题探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着中田对外开放的逐步深入,垮国度、跨民族、垮文化的经济和社会交往日益频繁,与西方人接触和交往的机会与日俱增.这对于加深我们对西方社会的理解无疑是件好事,但也并非易事,因为我们所面对的是与我们的生活环境迥然不同的人,其文化背景、思维方式、生活习惯和行为方式等都与我们截然不同.因此,在与之交往的过程中.不可避免地会出现文化冲突的现象.我们应在承认文化差异的基础上运用好话用原则,更完美地掌握不同的社会文化背景,把语言学习同文化研究相结合,以克服文化冲突和误解,取得跨文化交际的成功.  相似文献   

8.
我国远程教育史上开展的国际交流活动在20世纪80年代以后,得到了一个较大的发展。我国远程教育在国际中的地位和声誉在远程教育专业组织、国际会议、学术成果和跨国界合作几方面得到了较好的体现。总结国际交流的历史,我们应注意科学引进国际成果,把办出特色的远程教育作为国际交流的目的,且继续增强实力,才能实现远程教育的持续性发展。  相似文献   

9.
"语用失误"由英国语言学家托马斯于1983年在<跨文化语用失误>一文中首次提出.其危害性在于会引起操本族语者与外语学习者之间的误会,破坏人们之闻的交际,使和谐的人际关系变得紧张.托马斯把语用失误划分为两类:语言语用失误和社交语用失误.语用失误是跨文化交际失败的重要根源,可以反映学习者语用能力的强弱.  相似文献   

10.
随着历史的推移和发展,在全球化趋势下,中国与世界各国的交流和合作更加频繁。跨文化交际活动中不可避免地产生了一些冲突和碰撞。语用失误是跨文化交际失利的主要原因之一,本文分析了跨文化交际中语用翻译的现象和原因。  相似文献   

11.
语言是社会交际的工具,是人类文化的载体。非言语行为交际为语言交际起到必要的补充作用。人们在交际中,往往只注重语言交际,而忽略非言语行为交际作为信息传递途径的重要地位。列举很多非语言行为在不同文化中存在差异的例子,讨论非语言行为交际及其在国际商务交际中的重要性,提醒人们重视非语言行为交际在国际商务交际中的作用。  相似文献   

12.
汉韩语言对比研究状况考察与分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
近10年的汉韩语言对比研究取得了长足的发展,文章从对比语言学角度,考察与分析了近10年来中韩两国的汉韩语言对比研究状况。通过对比分析两国硕博士研究论文268篇,从中可以看出:近10年的汉韩对比研究关注的热点主要集中在两个方面:理论视角的汉韩对比和应用视角的汉韩对比。研究的特点主要有:研究课题多样;研究方法科学;理论研究与应用研究共同发展;研究成果实用等等。希望未来的汉韩语言对比研究能够弥补以往研究成果的一些不足,满足汉韩语研究界以及翻泽界的需求。  相似文献   

13.
中国文化的国际教学与传播是国际中文教育领域关注的焦点。中国文化的教学思路、教学内容、教学方法、传播机制等方面的探讨可以进一步厘清内在关系,从宏观与微观层面、历时与共时层面展示中国文化精髓。《参考框架》为文化教学提供了新理念和新思路,文化的选择性与拓展性可以得到更好地把握。三种类型的文化教学方式也体现了不同的文化教学与语言教学的关系。语言教学与文化教学相辅相成、相向而行,要引导学生感知和理解语言中的文化。中国文化课也是文化教学传播、讲好中国故事的重要途径,在文化体验和文化应用环节也应重视。中国文化的国际教学与国际传播互相促进,泛在传播共生机制的科学建构将会更好地促进中国文化的国际传播。  相似文献   

14.
语言是社会交际的工具,是人类文化的载体。非言语行为交际为语言交际起到必要的补充作用。人们在交际中,往往只注重语言交际,而忽略非言语行为交际作为信息传递途径的重要地位。列举很多非语言行为在不同文化中存在差异的例子,讨论非语言行为交际及其在国际商务交际中的重要性,提醒人们重视非语言行为交际在国际商务交际中的作用。  相似文献   

15.
本文从性别语言形式差异研究、性别语言使用风格研究、第一语言习得性别差异研究、语言中的性别歧视研究以及性别语言差异和性别歧视的成因研究等五个方面,对以往的性别语言研究成果进行了总结,并在此基础上提出了性别语言研究领域新的研究课题和发展方向,对该领域研究已达成的共识和亟待完善的内容进行了探讨。  相似文献   

16.
在全球化的国际关系以及信息全球化的国际传播中,信息传播有愈加突出的作用:既形成信息传播空前开放式格局,又给信息大国垄断提供了可能。由此,建设公正合理的国际传播新秩序的对策和原则更加必要。  相似文献   

17.
赵振洲 《教育学报》2007,3(4):57-62
近二十年来,德育问题一直是国内教育研究讨论的焦点。与此同时,在英语为主的国际文献中,中国大陆的道德教育也得到了越来越多的关注。通过两种视角的分析和比较,可以聚焦出本土和国际视野中关于大陆道德教育问题争论的焦点:即:(1)德育内容上与政治意识形态的“松绑”;(2)教育方式上由单纯的“说教”、“灌输”到人本主义多元化模式的出现;(3)新主题,公民教育的兴起;(4)研究范式上的跨学科发展趋势和方法多元化。多元分析有助于折射出德育作为一门学科在近二十年内的发展轨迹。  相似文献   

18.
天津职教国际交流研究,是天津职教改革试验区建设具有中国特色并与国际接轨的现代职业教育体系的必然和天津职教适应天津城市国际化发展、适应滨海新区对外开放的必然。该项研究,对天津职教国际交流的背景、意义,天津职教国际交流模式和创新,天津职教国际交流发展展望等方面作了较深入的研究。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号