共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
于志升 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》2007,29(2):155-157
研究俄语中存在的一些无否定词,却具有否定意义的句子。这类句子往往具有主观情态意义,具有反问或反语的修辞特点,与带有否定词的否定句构成句法同义现象,是一种规约性隐性否定。 相似文献
2.
《佳木斯教育学院学报》2015,(9)
本文专门探讨英语中如何从特指否定转移到一般否定,并以大量的实例深入分析与此有关的两种转移否定:与绝对否定词有关的转移否定和与一般否定词有关的转移否定。 相似文献
3.
张琳 《广西师范大学学报(哲学社会科学版)》2010,46(4)
双重否定是在同一个句子中(可以指单句也可以指复句和紧缩句)用两个否定形式表达肯定意义的一种句式.按照结构形式,双重否定可以分为单句中的双重否定、复句或紧缩句中的双重否定和带有否定词的反问句三种形式.双重否定的否定焦点的确定应该从句中第一个否定形式的否定焦点出发,主要存在四种情况:第一个否定词后带有"是"字的情况;两个否定词否定焦点为其后成分,且不为同一事物的情况;两个否定词连用的情况;第一个否定词否定整个第二个否定形式的情况. 相似文献
4.
刘红英 《湖南师范大学教育科学学报》2000,(6)
否定转移分为典型否定转移和非典型否定转移 ,二者具有不同的句法特征和相同的语义、语用特征。不同的句法特征体现在否定词的不同转移点上 ,相同的语义、语用特征体现在否定语气的减弱方面 相似文献
5.
6.
杨世勤 《唐山师范学院学报》2008,30(4)
双重否定表肯定是语言表达中的一种常用方式.根据初步统计,<世说新语>中表示完全肯定的双重否定形式共有12种49例,根据其组合特点分为两类:否定词1+否定词2、否定词1+助动词+否定词2.在此基础上,对这些双重否定形式从语法、语义和语用的角度进行了浅要的分析 相似文献
7.
8.
程文华 《合肥教育学院学报》2007,24(4):74-76
英语中的否定极性词语大多由表示微量含义的名词(短语)、副词(短语)、介词短语和形容词等组成。它们共同的语言特征为不能单独使用,依赖性较强,需要借助否定词发挥语言功能。作为附加成分,它们在否定句中往往起着强调修辞作用,增加否定突显度。否定极性词语在语义、句法、语用等方面表现出自身的语言特征和上述层面的内在联系。 相似文献
9.
廖新玲 《泉州师范学院学报》2002,20(3):35-37
从语义和语法的角度对安溪话中的双重否定用例进行了细致地描写和分析,以期对安溪话的否定结构有一个较为清晰的认识。在安溪话中,两个否定词可以复合在一起共同表达一种特定的语义,并且大部分否定词在口语中都可以构成固定搭配式的双重否定,这些否定词在搭配对象的的选择、语义的表达等方面跟汉语普通话有着明显的不同,是我们值得注意的方言学课题。 相似文献
10.
否定极项词在俄语中普遍使用,以俄语否定极项词6hiTOHH6bum为研究对象,主要从词汇、语义、句法等角度结合否定语境对其进行分析、阐述,并通过实例,从显性否定、隐性否定两个方面进行探讨,以期更好地掌握俄语否定极项词的用法,以发挥其在俄语学习、教学、研究中的指导作用。 相似文献
11.
在口语交际中,人们出于"礼貌原则"常常运用一些不含否定词,但是具有否定意义的表达形式隐含地表达否定意义,我们称其为隐含否定。这类隐含否定,通常位于应答句的句首,反映了讲话人客观或非客观、明确或非明确的取向性否定判断或禁止;具有情态否定或评述情态人际功能;其部分形式呈现出语法化趋势,具有语篇衔接功能。从表达形式上看,可以归纳为语气和语调、副词、固化结构和句法格式四种形式。根据韩礼德的人际功能理论对这四类形式否定意义进行人际意义上的探究,我们发现各个形式具有不同人际意义,语气和语调、副词类侧重于情态否定;句法格式侧重于评述性否定;而固化结构根据与语气结合的不同状况表达了不同的人际否定意义。 相似文献
12.
论文试从"意义载体"、语义关系、预设和否定词"没""不"分别与"语义否定"和"语用否定"的关系这四个方面来界定"语义否定"和"语用否定",其目的是:一方面使我们对"语义否定"和"语用否定"的概念有一个清醒的认识,另一方面使我们能够准确地区分"语义否定"和"语用否定"。 相似文献
13.
肯定与否定是人们逻辑思维中彼此对立的一对概念,截然相反,不容混淆。每一种语言都有其独特的表达否定概念的形式和手段,英语也是如此。有些英语的否定句如果按照汉语的习惯去推敲,就会造成理解上的困难乃至误会。为此,笔者认为有必要将英语中否定的若干特殊形式进行分类、陈述和对比。 一、双重否定与重复否定(Double Negation and Re-peated Negation) (一)在一个句子中两次运用否定手段,可能是两个否定词否定同一个单词,或是一个否定词否定别一个否定词的时候,就构成了“双重否定”,… 相似文献
14.
宋畅 《黑龙江教育学院学报》2011,(11):145-147
否定转移是指位置上与一个词或短语放在一起的否定词,有时在意义上或逻辑上可转移到去否定另一个词或短语。通过总结英语否定转移的四种表达方式,即从一般否定转移到特指否定;从特指否定转移到一般否定;从一种特指否定转移到另一种特指否定;从否定主句谓语动词转移到否定从句谓语动词,来探讨其在汉语中的翻译,以期进一步提高翻译的准确性。 相似文献
15.
既往对英语特殊否定现象的研究在句法语用层面,结合形式句法移位和语用礼貌原则加以阐释,但难以涵盖不同相关句式。本研究对not think、notbecause以及notuntil三类特殊否定的生成和推理进行了句法—语用阐释。在形式句法层面,not think不存在移位,其生成动因完全归于语用原则;notbecause和notuntil则存在移位。在语用层面,not think类特殊否定从言者说话角度是基于礼貌原则,从听者推理角度是基于特定的主观性言语行为;而notbecause以及notuntil从言说角度是基于经济原则,从推理角度是基于对于预设的否定。 相似文献
16.
17.
陈忠平 《四川教育学院学报》2012,28(6):67-70,75
从谓词逻辑的角度探讨内部否定的语义实质,发现否定作为一种认知手段其作用对象是命题论元具有的某种属性或论元之间存在的某种关系,而不是表达命题的语句中的句法成分。 相似文献
18.
由“什么”一词的否定作用引发的思考 总被引:3,自引:0,他引:3
李书同 《郴州师范高等专科学校学报》2002,23(3):67-69
由“什么”一词来进行否定,是现代汉语口语中常用而理论上研究得不够的特殊否定方法,这种方式的否定作用明显而强烈,对这种特殊的否定句,用现有的语法理论竟然无法进行句法上的分析,在此基础上,笔者提出了“为什么在疑问句的基础上也能进行否定?”,“否定,否定词,否定句的涵义究竟是什么?可否分类?等问题。 相似文献
19.
陈屏 《焦作教育学院学报》2001,17(2):37-38
英语在表达部分否定时,可用含有“部分”意义的词加上表示否定意义的词,以及用含有“整体”,“全部”意义的代词或副词与否定词连用等形式。否定词与“and”或“or”连接的两个并列词语连用时,可分别造成部分否定或全部否定,要慎重辨析其含义。 相似文献
20.
英语中表示否定意义的结构形式繁多。用否定词如no,not.never,nothing.neither等构成的否定形式一目了然。然而英语中还有一类否定.它不用任何否定词(或否定词缀).从形式上看不出有任何否定的迹象,而其意义却是否定的,这类否定就是含蓄否定。 相似文献