首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
学习语言的目的是为了交流,毫无疑问,英语教学的最终目的就是使学生运用语言达到交际、交流的目的。在英语教学中,必须把语言知识和文化结合起来,培养学生相应的跨文化意识,提高学生交流所需要的交际能力。  相似文献   

2.
顾芳 《考试周刊》2007,(20):76-77
语言是文化的写照,外语学习的最终目的在于跨文化交际。外语教学应以培养跨文化交际能力为目标,将语言学习和文化汲取相结合,使文化知识逐渐渗透到学习者的日常交际行为中,以切实提高其跨文化交际能力。  相似文献   

3.
英语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力.在教学中,教师应采用跨文化英语教学的方法,把语言教学和文化教学融为一体,让学生在掌握英语语言知识的同时,了解不同国家的文化,加深对语言文化的理解,从而克服思维定势和文化偏见,获得跨文化交际的知识、态度和能力.  相似文献   

4.
裴冬梅 《考试周刊》2013,(93):12-13
语言和文化密不可分。不了解语言背后的文化,就很难全面掌握语言。在英语教学中,教师应该将语言教学和文化渗透有机结合,潜移默化地让学生了解文化差异,丰富文化背景知识,提高跨文化交际能力,最终目的是使学生更好、更全面地掌握语言。  相似文献   

5.
以跨文化教育为主导的大学英语教学   总被引:13,自引:1,他引:13  
成功的交际除了依靠良好的语言结构知识外,还依靠有关的文化知识,也就是说,学习外语的同时必须学习与目的语有关的文化。近年来,随着改革开放步伐的加快,对外交往日益频繁,国与国之间的交流也越来越广泛,跨文化教育在英语教学中的作用已经受到普遍关注。文章从提高大学生英语应用能力出发,具体论述跨文化教育的必要性、跨文化教育的原则和跨文化交际能力培养路径等问题。  相似文献   

6.
外语教学的最终目的是使学习者掌握目的语(target language),并用之进行跨文化交流(intercultural communication)。成功的跨文化交流除了依靠良好的语言结构知识外,还依靠有关的文化知识,也就是说,学习外语的同时必须学习与目的语有关的文化。本文论述了为达到跨文化交流的目的,在大学英语课程教学中进行文化导入(culture input)的理论基础及教学原则,并结合笔者的实践经验介绍了课堂教学的一些具体操作原则和方法。  相似文献   

7.
喻兰 《考试周刊》2009,(13):87-88
语言离不开文化,文化依靠语言,在经济全球化的今天,要尽量避免文化冲突,对学生跨文化交际能力的培养就显得尤其重要,这就要求教师在英语教学中渗透文化知识,培养学生的跨文化交际能力,使学生学到真正活的英语,正是英语教学的目的。  相似文献   

8.
文化与语言的关系是相辅相成的。不同的文化间语言的使用存在着差异,跨文化交流在语言文化交际中存在诸多障碍,不同文化的差异性,使相同行为在语言表达上存在不同,因此掌握语言交际能力,提高跨文化交流减少交际障碍有意义重大。  相似文献   

9.
由于经济的高度全球化和现代高科技的发展,对外交流越来越多,人们越发感觉到了跨文化交际的重要性。学习语言的目的是掌握其文化,要真正的掌握和使用一门语言,教师应有意思地培养学生的跨文化交际能力,从而使学生能够得心应手的进行跨文化交际。  相似文献   

10.
外语教学最终目的是使学习者掌握目的语并运用该语言进行跨文化交际。而语言交际不仅受语言结构知识的限制,还要受到文化规范的影响。因此,在英语教学中,注意目的语文化的导入是尤为重要的。  相似文献   

11.
外语教学的最终目的是使学习者掌握目的语,并用之进行交际.成功的交际除了依靠良好的语言知识外,还要依靠相关的文化知识,也就是说,学习外语的同时必须学习与目的语有关的文化.  相似文献   

12.
外语教学是语言知识的传授,也是中西文化的交流和融合。在跨文化交际中,不时会产生各种冲突。如何克服跨文化交际中学了很多英语"知识",却没有掌握相当的目标语的文化,导致学生成为"有知识没文化"的交流个体,提高学生的跨文化交际能力,培养跨文化交际意识,这是外语教学中重要的课题。由于以前的教学方法及现实的种种客观原因的影响,目的语文化教学在外语课堂中往往被忽视。本文讨论了语言和文化的关系,分析了交际失败的原因以及提出教学中应采取的策略。  相似文献   

13.
中国的英语学习者最终的交际能力的高低取决于对英语国家文化的了解程度。因此,在英语教学中注重文化教学是十分发必要的,其目的在于让学生掌握语言知识的同时培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

14.
语言是文化的载体.文化知识的学习是语言学习不可或缺的一部分.中西文化差异是英语学习中的重要内容.而大学英语教学的最终目的是实现目的语与本国语之间的交流.因此,在英语教学中,教师不仅要向学生传授语言知识,而且要教给他们不同的语言背景和文化,使他们了解不同的文化差异,并解决矛盾和冲突,克服交流障碍,从而培养其较强的跨文化交际能力.  相似文献   

15.
武丽丽 《海外英语》2012,(16):53-54
外语教学和学习的最终目的是让学习者有效地学习和运用目的语,语言知识的掌握是远远不够的。因此"跨文化交际能力"的培养得到了广大外语研究者的极大关注。该文从跨文化交际能力的内容入手,分析了在大学专业英语口语教学中对培养跨文化交际能力的不足,并针对大学英语专业口语教学中如何进行文化渗入提出几点建议,希望对提高学生的跨文化交际能力有所帮助。  相似文献   

16.
外语教学和学习的最终目的是让学习者有效地学习和运用目的语,语言知识的掌握是远远不够的.因此“跨文化交际能力”的培养得到了广大外语研究者的极大关注.该文从跨文化交际能力的内容入手,分析了在大学专业英语口语教学中对培养跨文化交际能力的不足,并针对大学英语专业口语教学中如何进行文化渗入提出几点建议,希望对提高学生的跨文化交际能力有所帮助.  相似文献   

17.
语言是文化的载体,文化依靠语言来记载和传播。英语教学是语言教学,离不开文化教育,而英语教学的目的是为了是使学生掌握并运用英语进行跨文化交际的能力。因此,探索英语教学中的文化教育是必要的。  相似文献   

18.
英语教学是语言教学,其目的是交流.在英语课上非语言表达的形式直接影响英语教学的有效性.新时期的英语教学是以语言的习得为主体,全面培养高素质的复合型人才,以适应国际经济、文化、政治等多方面交流的需要,更好地进行跨文化交际.随着对跨文化交际研究的广泛和深入,非语言交际作为文化教学的一部分逐步引起跨文化交际学界的广泛重视.英语教学的最终目的是让学习者具备跨文化交际能力,因此,在教学中教师应当运用多种策略加强对学生非语言交际能力的培养,全面提高其跨文化的交际能力.  相似文献   

19.
陈尚军 《考试周刊》2012,(33):69-70
成功的交际除了依靠良好的语言结构知识外,还依靠有关的文化知识,也就是说,学习外语的同时必须学习与目的语有关的文化。近年来,随着改革开放步伐的加快,对外交往的日益频繁,国与国之间的交流越来越广泛,跨文化教育在英语教学中的作用受到普遍的关注。文章从提高学生的英语应用能力出发,探讨英语教学中跨文化教育的必要性、英语教学中跨文化教育的原则和跨文化交际能力培养路径等问题。  相似文献   

20.
英语是当前国际上广泛使用的交际语言,随着我国综合国力的提高,参与国际交流、合作、贸易的机会增加,越来越多的国民意识到英语的重要性。人们对英语应用功能的需求使英语教学由研究型—语言知识教学转向应用型—语言应用技能教学。语言是交际的工具,同时也是文化的载体;语言应用能力既涉及语言知识和语用知识,又包括目的语文化知识。因此,"运用英语有效交流"的能力实际上是一种跨文化交际能力。在大学英语教学中教师应注意对学生跨文化交际能力的培养。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号