首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 575 毫秒
1.
智慧玫瑰园     
郑诚 《英语辅导》2004,(11):50-53
英语名师谈学英语许国璋先生学英语就要无法无天,要天不怕地不怕。学外语,要眼尖,耳明,嘴勤,手快。只要多读,多记,多讲,多写,自有水到渠成之日。学习外语,从事语言学研究的人不要把自己圈在只读洋文的狭小天地里,一定要具备良好的国学基础。光学几句干巴巴的英文不行……不要总是把阅读的目的放在提高英文上,阅读首先是吸收知识,吸收知识的过程中自然而然就吸收了语言。  相似文献   

2.
罗雨 《中国成人教育》2006,(10):167-168
一、成教学员外语学习的螺旋式构建内容(一)从构建主义看成教学员外语学习是旧知识体系的更新与新知识体系的构建著名的外语教授桂诗春认为,成教学员外语学习是旧知识体系的否定与新知识体系的构建。外语知识体系的构建的意义不仅在于新的知识体系和认识体系的构建,而且在于构建的知识体系的整体或者局部的输出,在输出过程中,添加了语言使用者带有创造性的新的东西。成教学员大多具有一定的外语知识,但是在实际的工作过程中,原来的一部分知识由于知识和信息的更替而淘汰,同时要接受和学习新的知识和新的理论以及新的技能,满足社会和经济发展…  相似文献   

3.
语言是文化的载体。外语教师除了要加强国文功底外.掌握西方文化知识是至关重要的。这就要求外语教师在授课时,不能单纯讲授语言知识.还要融人外语国家的文化知识.以便更好地帮助学生提高外语水平。  相似文献   

4.
外语教师在课堂教学设计要充分发挥外语学习中组员的自我评价和组内成员之间的评价的有效性,增强学习者对外语学习的理解记忆的实效性。外语教师要引导学习者利用学到的外语学习知识与技能用于解决实际问题,以及在探究和解决问题中所获得的外语学习体验,加深对语言表示的另一种文化与世界的关系的理解。  相似文献   

5.
一位著名的教育学家曾经说过:"教好外语的首要条件是要尽可能地让学生接触外语和运用外语,学外语就像学游泳一样,学生必须泡在水中,而不是偶尔沾沾水,学生必须潜入水里面去,并感到得其所哉,这样他最后才能够像一个熟练的游泳者那样乐在其中。"一语指出了学习语言的最佳方法,只有通过实际运用,在真实的交流情景中展开对话,才能提高学生的语言运用水平,使他们真正地学好英语。尤其在初中阶段,这正是学生学习英  相似文献   

6.
要想牢固掌握一门外语,相关的文化知识不可或缺。本文主要讨论了外语教学中目前存在的突出问题,指出文化导人的重要性,并主要以习语为例,分析阐述了语言和文化的关系,介绍了中英文化的差异。  相似文献   

7.
20世纪80年代以来.国内外许多学者对语言学习策略进行了大量的探讨与研究。语言学习策略是外语学习者积极主动学习的工具,而在学习期间他们对语言知识的学习和运用大都是在课堂中进行的,因此外语教师要在课堂教学中培养和锻炼学生发展各自的语言学习策略.促使学生成功地实现从学习依赖到学习自主的过渡.最终成为成功的外语自主学习者。  相似文献   

8.
语言是交际的工具,语言又是文化的载体,它反映了一个民族的历史、地理、风土人情和社会生活的各个方面。要想牢固掌握一门外语,必须要了解、学习与其相关的文化背景知识。本文主要讨论了外语教学中文化导入的重要性,介绍了中日文化的差异。主要以谚语、惯用语等为例,分析阐述了语言和文化的关系,提出了在外语语言教学中应大力加强文化教育,培养学生的文化意识,以解决目前外语教学中存在的突出问题,全面提高学习者的语言运用能力。  相似文献   

9.
学习兴趣是一个人力求认识世界,渴望获得化科学知识和不断真理而带有感情色彩的意向活动。外语学习兴趣是外语学习力求认识世界,渴望获得外语知识而带有感情色彩的意向活动。外语学习兴直到是学生外语学习自觉性和积极性的核心因素。因此,英语教师一定要在学生不习英语的主要场所-英语课堂上,英语组织教学、鼓励学生参与教学、充实规律性教学内容等多种和手段,培养学生的外误学习兴趣。  相似文献   

10.
社会文化背景与英语学习   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化反映一个民族的整体生活方式。文化制约并决定着人们的一切行为,当然也制约着人们的一切语言行为。要学习一门外语知识,不只是学习那些约定俗成的符号,而是要熟悉整个民族文化和传统文化的内涵。只有把语言放入文化的总体框架里去学习,方能对语言有深入的了解。因  相似文献   

11.
作阐述了外语学习中语言与言语之间的关系,二不同的学习方法,训练方式和考核标准,以及二与化背景知识的关系,从而引导学生在学习中少走弯路,尽快掌握所学外语。  相似文献   

12.
要想牢固掌握一门外语,相关的文化知识不可或缺.本文主要讨论了外语教学中目前存在的突出问题,指出文化导入的重要性,并主要以习语为例,分析阐述了语言和文化的关系,介绍了中英文化的差异.  相似文献   

13.
在非外语环境中学习外语,阅读是最主要的手段。根据阅读的目的,我们可以把阅读分为语言应用性阅读和语言学习性阅读。语言应用性阅读以获取知识和信息为主要目的,而语言学习性阅读则以通过阅读提高外语语言水平为主要目的。掌握语言知识(指语音、语法、词汇)和发展语言能力(指听、说、读、写)是互相促进、相辅相成的。  相似文献   

14.
张业春 《海外英语》2014,(7):59-60,71
不同的民族在其漫长的历史发展过程中沉淀出有别于其他民族的独特风俗习惯、思维方式和社会心态,这诸多文化势必要在各自的语言上有所体现,因为人们的言行方式都自觉或不自觉地反映一定的文化内涵。可见,语言和文化有着紧密的关系,有着不可分割的内在联系,我们可以说学习语言就是学习文化,学习语言必须学习其代表的文化。因此要想学好外语就必须首先了解和掌握其赖以生存的语言环境和文化背景,这样才能在学习英语的听说读写时真正吸收和消化英语知识,而且在应用外语的交流时也会避免由于文化差异而导致的矛盾和分歧。  相似文献   

15.
本通过作多年的教学实践,探索教学中外语学习获得知识的多种途径,并对影响外语学习的因素进行了分析,指出了学习外语应采用的正确方法。  相似文献   

16.
外语教师不仅要培养学生的语言知识和语言技能,还应特别重视目的语国家社会文化知识。语言是文化的一部分,又是文化的载体,离开了文化,语言就失去了内容和意义。只有进一步加强社会文化知识教育,学生才有可能获得所需要的交际能力,实现理想的跨文化交际。  相似文献   

17.
要熟练掌握和运用一种语言,就必须了解这个社会的文化背景。同样,从教学角度看,学习文化背景知识能够使学生更深刻地理解外语,从而更恰当地运用外语进行交流。本文以韩国语教学为例,分析了文化背景对外语学习的重要作用。  相似文献   

18.
本文从维果茨基的社会文化理论的视角探讨外语教师的语言知识的建构,认为外语教师的语言知识,不论是关于语言的知识、运用语言的知识,还是教学的语言知识都应被视为是从社会环境的经验中产生的。外语教师的教学的语言知识至少应该涉及关于语言的知识,对外语学习过程的理解,以及批判的语言意识等几个方面。这几个方面的知识都与教师原有的生活经历和知识基础相关。外语教师的学习和教学经验决定了其教学的语言知识基础,这就意味着教师的自传应置于外语教师发展中的重要的地位。  相似文献   

19.
学习一种外语不仅要掌握语音、语法和词汇,还要知道操这种语言的人如何看待事物,如何观察世界,了解他们如何用他们的语言来反映他们社会的思想、习惯、行为,即了解他们社会的文化。语言与文化相互联系,密不可分,学习一种语言实际上就是学习一种文化,通过语言文化的比较,了解社会文化,才能自觉地把文化知识与语言知识融会贯通地运用于课堂票员或司机,而是指在餐馆中收拾餐碟、擦桌子的杂工。再如do-gooder不能译作“干好事的人”而一般译为“空想的社会改革家”。toblowone'sownhorn不译作各吹各的号,而表示“自吹自擂”,有点像汉语中的“老…  相似文献   

20.
中国学生外语表达错误的成因及对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
一、引起表达错误的原因 1.母语文化的负迁移 母语文化的迁移现象广泛存在于外语学习的过程之中。根据教育心理学原理,迁移有正迁移和负迁移之分。就外语学习而言,母语对所学外语知识起促进作用,产生积极影响,就叫正迁移,它能帮助学生加快对外语的理解和掌握。如:“ I like English.”这一句,由于汉英语言顺序一致。学生在外语实践中就不会感到困难。相反。母语对所学外语知识起干扰或阻碍作用,产生消极影响,就叫负迁移,又称干扰,它会妨碍学生对外语的理解和掌握。如学生表达“我非常喜欢英语”时,往往把汉语的语法结构完全搬进英语句子中,从而造出“I very like English”这样的句子。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号