排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
2.
典籍代表着光辉灿烂的华夏文明,作为中华民族的瑰宝,应该让其参与全球文化交流,让世界更了解中国.在探讨典籍英译过程中应遵循的原则、采用的策略和方法,认为在把中国文化典籍翻译成英语时,应该在文化翻译观的指导下,采取异化的策略,适度运用"中国英语"的表达方式,这样产生的译文有助于展示民族语言文化的独特性,拓展读者的视野,促进文化交流和多元化的发展. 相似文献
3.
张明蓉 《学生之友(小学版)》2009,(17):71-71
作为潜藏在课内外、校内外教育活动的教育力量,校园精神文化是校园文化的核心和灵魂,具有极大的德育价值。它能对学校全体成员产生巨大的心理影响,一方面可以潜移默化地影响人们的情操、意识和行为,同时又有一种强大的心理制约力量,使师生都能自觉地约束自己,让自己的行为符合群体规范,对学生的成长起了催化剂的作用。校园精神文化建设是校园文化建设的核心,体现着校园文化的方向和实质。加强校园精神文化建设,有利于充分发挥校园文化的育人功能。 相似文献
4.
张明蓉 《学生之友(小学版)》2009,(9):71-71
作为潜藏在课内外、校内外教育活动的教育力量,校园精神文化是校园文化的核心和灵魂,具有极大的德育价值。它能对学校全体成员产生巨大的心理影响,一方面可以潜移默化地影响人们的情操、意识和行为,同时又有一种强大的心理制约力量,使师生都能自觉地约束自己,让自己的行为符合群体 相似文献
5.
6.
张明蓉 《广西大学梧州分校学报》2010,(5):67-70
典籍代表着光辉灿烂的华夏文明,作为中华民族的瑰宝,应该让其参与全球文化交流,让世界更了解中国。在探讨典籍英译过程中应遵循的原则、采用的策略和方法,认为在把中国文化典籍翻译成英语时,应该在文化翻译观的指导下,采取异化的策略,适度运用"中国英语"的表达方式,这样产生的译文有助于展示民族语言文化的独特性,拓展读者的视野,促进文化交流和多元化的发展。 相似文献
1