排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
2.
今年的高考刚结束,一家市级报纸就以“本报讯”发表了这样一条消息:“据中国联通××分公司负责人介绍,为回报××人民对公司发展的关心支 相似文献
3.
朱秀莲 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》2003,(Z2)
英汉习语具有强烈的文化特征 ,习语翻译要处理好语言和语境的矛盾 ,不仅要译出原语习语的形象、喻义 ,还要译出其民族特色和地域色彩。所以英汉习语互译时 ,除用直译、套译和意译外 ,还要运用直译兼意译以及增补译法 相似文献
4.
纵观高考,“文综能力测试”中地理学科的命题立意的出发点仍然是基础知识与基本技能。万变不离其宗.学生只有在牢牢掌握了“双基”的基础上。才有可能去联系实际.才能与非地理学科的政治、历史综合、渗透,才能有效提高能力。 相似文献
5.
纵观高考,“文综能力测试”中地理学科的命题立意的出发点仍然是基础知识与基本技能。万变不离其宗,学生只有在牢牢掌握了“双基”的基础上,才有可能去联系实际,才能与非地理学科的政治、历史综合、渗透,才能有效提高能力。高三阶段地理学科需要复习的内容多且杂,分布在高、初中的八本教材中, 相似文献
6.
英国小说家勃朗特三姐妹以各自的优秀作品征服了各国读。她们的年龄、作品数量、写作技巧并非她们成功的根本原因。她们成功的秘诀至今被人们探究。她们的社会地理环境、家庭背景、各自的婚恋、独特性格等因素是她们学成就的自然和必然要素。 相似文献
7.
【引言】六年级毕业会考试卷有这样一道试题:仿照例句造句"也许,奔腾不息的浪花会把他的骨灰送往祖国的万里海疆,送往澳门、香港,送往宝岛台湾,送向太平洋、印度洋、大西洋……"(《在大海中永生》)这是一句排比句。有的学生选用学过的句子,如:汹涌的激流中,战士们的冲锋舟劈波斩浪,飞向漂动的 相似文献
1