首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   13篇
  免费   1篇
教育   12篇
体育   1篇
信息传播   1篇
  2018年   1篇
  2014年   2篇
  2013年   9篇
  2012年   1篇
  2005年   1篇
排序方式: 共有14条查询结果,搜索用时 460 毫秒
1.
2.
3.
4.
We have created an inventory to characterize the teaching practices used in science and mathematics courses. This inventory can aid instructors and departments in reflecting on their teaching. It has been tested with several hundred university instructors and courses from mathematics and four science disciplines. Most instructors complete the inventory in 10 min or less, and the results allow meaningful comparisons of the teaching used for the different courses and instructors within a department and across different departments. We also show how the inventory results can be used to gauge the extent of use of research-based teaching practices, and we illustrate this with the inventory results for five departments. These results show the high degree of discrimination provided by the inventory, as well as its effectiveness in tracking the increase in the use of research-based teaching practices.  相似文献   
5.

The group reading form of theatre is suited particularly well for those dramas in which the playwright develops covert rather than overt action. The Cocktail Party, by T. S. Eliot, is analyzed to show the application of this hypothesis.  相似文献   
6.
7.
8.
9.
The PhET Interactive Simulations Project partnered with the Excellence Research Center of Science and Mathematics Education at King Saud University with the joint goal of making simulations useable worldwide. One of the main challenges of this partnership is to make PhET simulations and the website easily translatable into any language. The PhET project team overcame this challenge by creating the Translation Utility. This tool allows a person fluent in both English and another language to easily translate any of the PhET simulations and requires minimal computer expertise. In this paper we discuss the technical issues involved in this software solution, as well as the issues involved in obtaining accurate translations. We share our solutions to many of the unexpected problems we encountered that would apply generally to making on-line scientific course materials available in many different languages, including working with: languages written right-to-left, different character sets, and different conventions for expressing equations, variables, units and scientific notation.  相似文献   
10.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号