全文获取类型
收费全文 | 5948篇 |
免费 | 19篇 |
国内免费 | 53篇 |
专业分类
教育 | 4474篇 |
科学研究 | 511篇 |
各国文化 | 12篇 |
体育 | 213篇 |
综合类 | 134篇 |
文化理论 | 23篇 |
信息传播 | 653篇 |
出版年
2024年 | 23篇 |
2023年 | 91篇 |
2022年 | 116篇 |
2021年 | 47篇 |
2020年 | 74篇 |
2019年 | 64篇 |
2018年 | 27篇 |
2017年 | 26篇 |
2016年 | 28篇 |
2015年 | 124篇 |
2014年 | 447篇 |
2013年 | 325篇 |
2012年 | 330篇 |
2011年 | 370篇 |
2010年 | 347篇 |
2009年 | 338篇 |
2008年 | 338篇 |
2007年 | 356篇 |
2006年 | 348篇 |
2005年 | 315篇 |
2004年 | 284篇 |
2003年 | 237篇 |
2002年 | 176篇 |
2001年 | 201篇 |
2000年 | 155篇 |
1999年 | 104篇 |
1998年 | 84篇 |
1997年 | 92篇 |
1996年 | 73篇 |
1995年 | 49篇 |
1994年 | 61篇 |
1993年 | 35篇 |
1992年 | 31篇 |
1991年 | 42篇 |
1990年 | 40篇 |
1989年 | 31篇 |
1988年 | 24篇 |
1987年 | 29篇 |
1986年 | 23篇 |
1985年 | 23篇 |
1984年 | 13篇 |
1983年 | 11篇 |
1982年 | 13篇 |
1981年 | 11篇 |
1979年 | 6篇 |
1959年 | 6篇 |
1958年 | 4篇 |
1957年 | 3篇 |
1954年 | 3篇 |
1951年 | 3篇 |
排序方式: 共有6020条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
庄玉琴 《读与写:教育教学刊》2009,6(4)
语文不仅是个符号系统,它还包括鲜活的生活画面、跃动的思想与情感、生命和灵魂.作为一名小学语文教师,应怎样上好一堂语文课呢?本文就此作了阐述. 相似文献
992.
语句或语词因为语义上的歧义理解产生多种语义读入。词义转类、标点符号、语音、句法结构等都构成对语义读入的影响。语义异常又称为语义破格,英语本族语者的语法知识,除了能分辨歧义句之外,还能判断语义是否有意义或者异常。叶斯柏森的儿童习得语言的理论对认知语义异常现象有启示作用。 相似文献
993.
本文主要阐述教学改革中形象思维的重要作用,突出课程的视觉化教学,注重与理论知识点相对应的样例展示,跨域联想知识共振的作用,这样有利于更好地掌握知识点。 相似文献
994.
回归教师职业生活的实践教学 总被引:1,自引:0,他引:1
教师职业生活实践在教师教育与研究中备受关注,回归教师职业生活实践,是实现教师专业化、职前职后一体化的根本途径。职前教师教育实践教学应回归到教师职业生活和区域教育生态中,这是教师教育实践教学的本质所在。 相似文献
995.
就学校管理层级结构来说,如果说校长是决策层,中层是执行层,那么,班主任就是操作层,学校多半决策的最终实现要靠班主任来完成。因此,班主任以怎样的状态进入其角色,理应为学校管理者关注。我认为,当前教育背景下,班主任管理必须与时俱进,从命令、监督转向唤醒、守候,守望班主任的职业幸福, 相似文献
996.
997.
刘兰芝和美狄亚是中西方文学史上两个非常典型的弃妇形象.二者在婚姻家庭中都遭遇了不幸,但面对受到的不平待遇和屈辱,两人的反应则有很大不同:刘兰芝更多的表现为委曲求全并自缢而终,而美狄亚则展开了疯狂的报复和杀戮.形成刘兰芝与美狄亚不同反应的原因主要是中西方文化理念、哲学观念及思维方式的差异. 相似文献
998.
999.
高职会计模拟实训课程教学问题研究 总被引:1,自引:0,他引:1
丁修平 《中国科教创新导刊》2009,(2):38-38
由于会计工作岗位的特殊性,工学结合具有很大难度;同样又因为会计工作内容的可复制性,又使模拟实训教学在会计人才培养中具有非常高的实用价值.但是如何根据岗位职责要求,科学定位高职生的能力素质标准,如何搭建合理构建模拟实训的课程体系和对实训有效指导,是保证会计模拟实训教学的教学效果重要内容.本文即是从以上几个方面来探讨提高模拟实训效果的. 相似文献
1000.
随着国际贸易的快速发展,大量的外国品牌涌入国内。成功的国外品牌要想在国内迅速扩大自己的影响力,则需要有能被国内消费者所接受的时应中文品牌名,因此品牌翻译是一种跨文化交际形式。它不仅是一种语言翻译,更是一种文化翻译.所以品牌翻译必然会受到各种文化因素的影响。本文从价值观念、思维方式和文化习俗三个方面探析了品牌翻译中体现出来的文化差异。 相似文献