全文获取类型
收费全文 | 471篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
教育 | 298篇 |
科学研究 | 103篇 |
各国文化 | 10篇 |
体育 | 22篇 |
综合类 | 1篇 |
信息传播 | 39篇 |
出版年
2024年 | 8篇 |
2023年 | 20篇 |
2022年 | 9篇 |
2021年 | 6篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 6篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 10篇 |
2014年 | 31篇 |
2013年 | 26篇 |
2012年 | 32篇 |
2011年 | 28篇 |
2010年 | 29篇 |
2009年 | 23篇 |
2008年 | 25篇 |
2007年 | 26篇 |
2006年 | 31篇 |
2005年 | 24篇 |
2004年 | 11篇 |
2003年 | 17篇 |
2002年 | 26篇 |
2001年 | 14篇 |
2000年 | 5篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 7篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 9篇 |
1995年 | 7篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 4篇 |
1992年 | 4篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 3篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 2篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
1981年 | 1篇 |
排序方式: 共有473条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
只爱O''''neal 《当代体育》2006,(16)
现在已经是3月6号了,大约是中午了吧,今天是那个胖子的生日,他已经34岁了。 34,对他来说是个应该记住的数字,他对它太熟悉不过了,这是他在LAKERS的号码,这个数字曾经伴随着他人生的辉煌,也曾经伴随着他失意。 34,对于一个篮球运动员来说是迈向老龄化的象征,这个年纪的时候,我们的篮球之神 Jordan好像已经经历了他的第一次退役很久了,如果鄙人没记错,他甚至已经第二次复出了。 相似文献
42.
43.
44.
文章以四川职业技术学院为例,介绍了应用电子技术专业人才培养方案核心要素:人才培养模式、专业培养目标、课程体系、教学内容、教学模式和评价方式的构建与实施. 相似文献
45.
何军 《中学生英语读写(高中版)》2003,(12)
Even SmarterTwo women that are dog owners are arguing about whose dog is smarter...First Woman: "My dog is so smart, every morning he waits for the paper boy (送报工) to come around and then he takes the newspaper 相似文献
46.
适合年龄:4~6岁目标:1.尝试绸子的一物多玩,体验游戏的快乐。2.提高身体协调性,能灵敏地躲避障碍物。3.养成集体观念,团结协作,互帮互助的良好品质。准备:一块长约10米、宽约2米的红绸布 相似文献
47.
构建就业指导全程化体系,以提高毕业生质量。通过就业指导全程化运行不仅提高了学生职业规划的目的性,端正了学生择业观、就业观,而且提高了学生专业学习的自主性和毕业生的就业率以及就业质量。 相似文献
48.
作者依据多年教学实践经验,结合医院业务工作对语言及文字运用方面的具体要求,通过对医护人员语言状况的分析,提出目前医科院校语文教学改革的一些思路. 相似文献
49.
50.
何军 《中学生英语读写(高中版)》2003,(11)
okesBushgetssomethingwrongwithhisbrain.Aftermedicalexamination,doctortellshim:Yourbrainhastwoparts:oneisleft,andtheotherisright.Yourleftbrainhasnothingright,Yourrightbrainhasnothingleft.IUnderstandHimWhileeatinginarestaurant,Iscoldedmyfour-year-oldsonforspeakingwithhismouthfull.“Mumpumnkmpfhm”wasallIheard.“Drew,”Iscolded,“noonecanunderstandawordyouresaying.”“Hesayshewantssomeketchup(蕃茄酱),”myhusbandsaidcalmly.Awomansittingnearbyleanedoverandasked,“Howdidyouunderstandhim?”“Im… 相似文献