全文获取类型
收费全文 | 1323篇 |
免费 | 4篇 |
国内免费 | 7篇 |
专业分类
教育 | 964篇 |
科学研究 | 122篇 |
各国文化 | 1篇 |
体育 | 34篇 |
综合类 | 39篇 |
文化理论 | 12篇 |
信息传播 | 162篇 |
出版年
2024年 | 11篇 |
2023年 | 17篇 |
2022年 | 20篇 |
2021年 | 17篇 |
2020年 | 18篇 |
2019年 | 18篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 7篇 |
2016年 | 18篇 |
2015年 | 38篇 |
2014年 | 107篇 |
2013年 | 77篇 |
2012年 | 87篇 |
2011年 | 77篇 |
2010年 | 92篇 |
2009年 | 76篇 |
2008年 | 64篇 |
2007年 | 68篇 |
2006年 | 74篇 |
2005年 | 46篇 |
2004年 | 51篇 |
2003年 | 43篇 |
2002年 | 54篇 |
2001年 | 31篇 |
2000年 | 49篇 |
1999年 | 24篇 |
1998年 | 6篇 |
1997年 | 15篇 |
1996年 | 13篇 |
1995年 | 11篇 |
1994年 | 16篇 |
1993年 | 7篇 |
1992年 | 6篇 |
1991年 | 7篇 |
1990年 | 10篇 |
1989年 | 6篇 |
1988年 | 4篇 |
1987年 | 4篇 |
1986年 | 6篇 |
1985年 | 9篇 |
1984年 | 4篇 |
1982年 | 4篇 |
1981年 | 2篇 |
1980年 | 2篇 |
1978年 | 5篇 |
1977年 | 2篇 |
1975年 | 1篇 |
1964年 | 1篇 |
1963年 | 1篇 |
1954年 | 1篇 |
排序方式: 共有1334条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
正大学语文教学必须进行改革,这是毋庸置疑的。进行特色化教学是目前改革的趋势之一,其基本的路径。便是将大学语文和高校自己的特色相结合。如全国中医药高校的《大学语文》,在篇目编选上,适当选取与医学内容相关的文章,就很适合中医药类专业的学生学习。[1]又如一些公安高等院校的大学语文教学,在教材编撰上也突出公安法律专业特色。[2]因此,在大学语文教学中",特色问题是一个值得关注和研究的问题。……必须从不同的教育对象出发,力求个性鲜明,富 相似文献
102.
现代语文教学理念已经发生了根本的变化,对学生作文能力的培养,特别是个性的培养、思维的训练、新境的拓展应当予以特别的重视。本文从多个视角对现代作文理念进行了深入分析。 相似文献
103.
正数学直觉思维是人脑对数学对象的某种迅速而直接的洞察或领悟.爱因斯坦曾说,"真正可贵的因素是直觉","看来,直觉是头等重要的".布鲁纳则说,"学校的任务就是引导学生掌握直觉这种天赋".可见,发展数学直觉思维,在学生的数学学习中发挥着极其重要的作用.正因为如此,有关数学直觉思维的考查始终为高考所关注,所重视.本文拟从四个方面对2014年高考福建卷在数学直觉思维 相似文献
104.
倪峰峰 《河南广播电视大学学报》2014,27(3):101-102
现代社会的发展迫切需要一批高素质、高技能的实用型人才。高职院校作为培养实用型人才的主要阵地,应突出专业教学中的实践环节,实现理论教学与实践技能培养的有机融合。本文以高职院校电工电子专业为例,尝试引入模块教学法,从教学内容、基础教学、实践教学以及教学考核四个方面探讨模块教学法在电工电子技术专业中的应用。 相似文献
105.
通过文献资料法、访谈法、比较分析法对武术礼仪与跆拳道礼仪进行比较研究,研究表明:武术礼仪深深烙印着中国古代儒家、佛教和道家的核心思想,不仅形式多样,而且内涵丰富、博大精深;跆拳道礼仪形式较单一,是在继承中华传统儒家思想的基础上又融合了现代西方民主思想而形成、发展的;两种礼仪是"繁"与"简"以及"源"与"流"的关系。提出汲取与推广传统武术礼仪的精华,对增强民族自豪感、构建和谐社会、净化社会风气、推动社会主义精神文明建设有着现实意义。 相似文献
106.
107.
倪龙松 《淮南师范学院学报》2014,(3):117-119
据阿里巴巴总部数据显示,截止至2013年11月11日24时,2013年的双十一网络购物节,天猫以350亿元的交易额成功收关。可以看出网络营销的发展已经作为企业的重心,这对传统营销模式产生了巨大冲击,如何将网络营销对传统营销产生冲击转变为共存、共赢的模式,是企业在未来营销领域需要思考和要做的主要工作。 相似文献
108.
《暮光之城》的中文字幕简洁明了,通俗易懂。为了实现电影字幕翻译的预期功能,传达信息和传递感受,该字幕翻译灵活运用了直译、意译、增译等翻译策略,保证了目的语观众通过最小的努力获得最清晰的信息和与源语观众大致相同的感受。本文通过《暮光之城》字幕中文译本,以翻译目的论的目的性原则为主要标准,分析其字幕翻译是否以及如何在译入语文化中实现其目的。 相似文献
109.
110.
50年,对一个人来说,几乎就是一辈子。我作为一个老教师,一个少先队的老辅导员,回忆起为少年儿童服务,为小学教育事业,为少先队事业奋斗的50年,感到非常欣慰和幸福。 1949年夏天,我考入上海第一师范学校,当年就成了新中国成立后的第一代共青团员。著名教育家陈鹤琴老校长创建的师范与附小的学生都在一幢教学大楼里学习,所以,我虽已超过了入队的年龄,但是却天天和孩子们在一起,耳濡目染,使我喜欢上了少先队。师范毕业后,我被留在一师附小。出于 相似文献