首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3186篇
  免费   20篇
  国内免费   23篇
教育   2224篇
科学研究   361篇
各国文化   17篇
体育   129篇
综合类   114篇
文化理论   14篇
信息传播   370篇
  2024年   11篇
  2023年   45篇
  2022年   53篇
  2021年   38篇
  2020年   36篇
  2019年   33篇
  2018年   22篇
  2017年   27篇
  2016年   39篇
  2015年   52篇
  2014年   193篇
  2013年   163篇
  2012年   188篇
  2011年   210篇
  2010年   171篇
  2009年   174篇
  2008年   175篇
  2007年   195篇
  2006年   186篇
  2005年   153篇
  2004年   163篇
  2003年   130篇
  2002年   112篇
  2001年   91篇
  2000年   94篇
  1999年   59篇
  1998年   54篇
  1997年   30篇
  1996年   46篇
  1995年   43篇
  1994年   30篇
  1993年   26篇
  1992年   22篇
  1991年   19篇
  1990年   22篇
  1989年   25篇
  1988年   7篇
  1987年   11篇
  1986年   9篇
  1985年   16篇
  1984年   8篇
  1983年   9篇
  1982年   4篇
  1981年   3篇
  1980年   4篇
  1979年   5篇
  1978年   2篇
  1973年   2篇
  1959年   10篇
  1957年   2篇
排序方式: 共有3229条查询结果,搜索用时 15 毫秒
141.
数字时代的出版   总被引:2,自引:0,他引:2  
  相似文献   
142.
随着《商务英语》学科的不断发展,很多院校在《商务英语》教学的各个领域取得了显著成绩。然而,由于各高校开设该课程的时间较短,教学实践经验相对不足,缺乏对《商务英语》课程更成熟的理解,因此,在一些教学环节中,往往会出现一些"瓶颈"现象,影响教学目标的实现。  相似文献   
143.
任何一种改革,都是一个不断摸索总结,逐渐完善成熟的过程。改革的效果如何?能够回答这个问题的往往不是改革措施的制定者,而是具体实践者。本文的作者所在学校是重点高中。他通过问卷调查、统计分析的方式,让学生自己说话,探讨了新课程的教材内容、教学理念、教学方式以及存在的相关问题,并进行分析,提出了改进意见。文章论述有据,较有说服力。应该指出的是新课改是一个复杂而漫长的过程,问题在所难免,需要各个环节的配套调整和专家学者以及教师学生的共同努力,因此,发现问题时,少一些情绪化的抱怨,多一些客观理性的分析,更有助于问题的解决。为此,我们在文中加了一些编者感言,希望与读者一起交流、讨论。  相似文献   
144.
145.
就如何从施工图变更处理、隐蔽工程检查验收、施工现场科学管理等方面做好高校基建管理工作进行探讨.  相似文献   
146.
美国洛杉矶奥运会教练甘布里尔就今后美国游泳运动的发展,在训练体制、教练员的培养和提高、比赛组织管理等方面提出了不少建议和设想。希望广大的游泳教练员、运动员、科研人员以及工作人员读后能从中得到一些启示。同心协力提高我国的游泳技术水平。  相似文献   
147.
扶沟县大李庄农民书法家何照民,在繁忙的工作之余,热情为广大业余新闻习作者服务,积极发行《新闻爱好者》。三年以来,何照民合计发行《新闻爱好者》360份。何照民在走亲访友时,从不忘向人们宣传《新闻爱好者》。他把这家刊物的知识性、政策性、趣味性讲得头头是道,不少青年读者为之倾心。大李庄乡有18所中学、小学订了《新闻爱好者》。编辑  相似文献   
148.
重视对初中学生创造思维能力的培养,是培养中学人才的关键.文中主要针对如何培养学生的数学创造思维能力提出了一些方法:精心设计、创设情境,巧设悬念,诱发思维动机及创造欲;启发和训练发散性思维,培养创造机智;进行类比联想、归纳迁移,培养创造性思维;立足教改、锐意创新,发挥主动性.  相似文献   
149.
科技英语文体重在传递和交流信息,要求准确无误,久而久之形成了科技文体文采不足的误解。而在翻译过程中,译者考虑的首要因素是翻译的准确性和客观性,以准确再现原文信息,为达目的,许多译者在翻译时尽可能地采用原文结构,甚至一味追求字对字的翻译,置译文可读性和美感度于不顾。而事实上,科技英语用词简洁,语法结构严密,逻辑性很强,无时无刻不彰显着一种阳刚之美(mas-culinity)。相比之下,汉语重意合,句式结构松散疏放,呈现出一种“阴柔”之美(femininity)。本文将探讨如何实现科技英语汉译中从阳刚美到阴柔美的转换,从词汇和句子两个层面探讨如何增加科技英语汉译的美感度。  相似文献   
150.
高等农业院校专业英语教学的思索与探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
专业英语在高等院校的课程设置中占有重要的地位,尤其是农业院校的专业设置与国际先进的技术紧密接轨,本科生以及研究生对专业英语的掌握直接影响到其将来研究课题的质量。本文针对高等农业院校专业外语教学中的教材编撰、教学内容、教学方法等环节进行了讨论,针对现有的问题提出解决的方案,以期提高高校专业英语的教学质量。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号