全文获取类型
收费全文 | 194篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
教育 | 171篇 |
科学研究 | 9篇 |
体育 | 3篇 |
综合类 | 5篇 |
信息传播 | 6篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 7篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 6篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 1篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 4篇 |
2015年 | 1篇 |
2014年 | 19篇 |
2013年 | 12篇 |
2012年 | 10篇 |
2011年 | 11篇 |
2010年 | 33篇 |
2009年 | 21篇 |
2008年 | 13篇 |
2007年 | 9篇 |
2006年 | 13篇 |
2005年 | 2篇 |
2004年 | 1篇 |
2003年 | 1篇 |
2002年 | 3篇 |
2001年 | 2篇 |
2000年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
1983年 | 2篇 |
排序方式: 共有194条查询结果,搜索用时 15 毫秒
113.
周维 《湖北第二师范学院学报》2010,(3):132-134
古典名著《红楼梦》金陵判词中就运用了不少典故,这些典故包含了丰富的中国历史、文学及社会知识,意义隐讳又具有典型的中国文化特征,如何通过翻译传达其内在的隐含意义,同时又尽量保留原文的风格和文化韵味一直是典故英译中的一大难题。本文通过介绍目的论及其主要观点,指出目的论对《红楼梦》金陵判词中的典故英译具有很强的阐释力,可以引导读者来分析和理解《红楼梦》两个英译本中译者是如何跨越金陵判词中典故英译时存在的障碍的。 相似文献
115.
116.
117.
119.
在现代课程评价发展中,各个国家实施的课程评价标准,采取的课程评价方法及制定的课程评价管理制度都不相一致。不同国家根据自己的国情及历史背景等,采用不同的课程评价。文章通过对英国、美国和日本三个国家教育改革过程中的课程评价进行概述和对比分析.归纳出三国课程评价发展的特点。并结合我国课程评价的发展,提出建设性的意见,以期进一步发挥课程评价促进学生和教师发展及课程改革的作用。 相似文献
120.