全文获取类型
收费全文 | 158篇 |
免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 122篇 |
科学研究 | 19篇 |
体育 | 4篇 |
综合类 | 5篇 |
信息传播 | 9篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 9篇 |
2022年 | 7篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 1篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 2篇 |
2014年 | 11篇 |
2013年 | 9篇 |
2012年 | 10篇 |
2011年 | 11篇 |
2010年 | 14篇 |
2009年 | 5篇 |
2008年 | 9篇 |
2007年 | 7篇 |
2006年 | 1篇 |
2005年 | 3篇 |
2004年 | 8篇 |
2003年 | 5篇 |
2002年 | 4篇 |
2001年 | 7篇 |
2000年 | 3篇 |
1997年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
1983年 | 2篇 |
1982年 | 1篇 |
排序方式: 共有159条查询结果,搜索用时 0 毫秒
102.
103.
104.
文通过不同阶段学生特点的分析,为高职院校辅导员对学生的培养路径作出具体的规划设计,大一学年应培养学生的适应能力,大二学年应培养学生的综合能力,大三学年应培养学生的就业与创业能力. 相似文献
105.
107.
周维 《湖北第二师范学院学报》2010,(3):132-134
古典名著《红楼梦》金陵判词中就运用了不少典故,这些典故包含了丰富的中国历史、文学及社会知识,意义隐讳又具有典型的中国文化特征,如何通过翻译传达其内在的隐含意义,同时又尽量保留原文的风格和文化韵味一直是典故英译中的一大难题。本文通过介绍目的论及其主要观点,指出目的论对《红楼梦》金陵判词中的典故英译具有很强的阐释力,可以引导读者来分析和理解《红楼梦》两个英译本中译者是如何跨越金陵判词中典故英译时存在的障碍的。 相似文献
108.
万宝,锦绣湘中孕育出的一块温润莹洁的美玉。经过万宝镇党委班子的琢磨切磋,这块美玉的光华愈发灿然。位于娄底市南郊的万宝镇,辖区总 相似文献
109.
110.
<正>宋朝吴自牧在《梦粱录·鲞铺》中说:“盖人家每日不可阙者,柴米油盐酱醋茶。”在生活中,最世俗的事情,莫过于柴米油盐酱醋茶;最高雅的事情,莫过于琴棋书画花酒茶,也包含着茶。茶,既能入俗,又能高雅;既能展示最低的生活与世情,又可以体现最高的审美与智慧——其最核心的原因,是茶关注了“人”这一核心本质。 相似文献