首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   168篇
  免费   0篇
教育   132篇
各国文化   1篇
体育   13篇
信息传播   22篇
  2021年   1篇
  2014年   5篇
  2013年   5篇
  2012年   6篇
  2011年   30篇
  2010年   26篇
  2009年   26篇
  2008年   28篇
  2007年   3篇
  2006年   5篇
  2005年   4篇
  2004年   2篇
  2003年   5篇
  2002年   2篇
  2001年   14篇
  1999年   1篇
  1996年   1篇
  1994年   1篇
  1992年   2篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有168条查询结果,搜索用时 0 毫秒
81.
孤篷 《世界文化》2014,(4):15-17
<正>我记得,在20世纪80年代初,让-保罗·萨特(1905-1980)是中国知识界青年的热门话题。谈到萨特,我首先忆起的是他那张在街头叫卖左派报纸"人民事业报"的照片。他老态龙钟、其貌不扬,躲在酒瓶底似的老式近视眼镜儿后面。这幅照片后来被法国文学专家柳鸣九先生收入他主编的文集《萨特研究》(1981)中。  相似文献   
82.
83.
84.
叶至善先生是叶圣陶的长子.他是1945年正式从事编辑工作的,直到晚年还在为父亲编文集,写传记,编龄长达60年之久.这在出版界当属凤毛麟角.先生还是著名的科普作家,当过出版社的社长、总编,又是全国政协常委、科普作家协会理事长、民主促进会名誉副主席……但他最看重的头衔还是"编辑".他曾编过一本集子,书名便叫"我是编辑",干脆,明确,坚定,从中流露出来的是职业的自豪感.  相似文献   
85.
阅读小助手: I have a plane to catch.我要赶飞机。 “I’d love to.”意为“我很愿意。”它是一句很常用的英语口语哦。当别人对你提出某个请求、提议或邀请,而你也欣然接受的时候.你就可以用上这句话了。来看着例句吧:  相似文献   
86.
阅读小助手: “Bad luck!”意为“真不走运!”“真倒霉”它是一句相当实用的英语口语哦。当你听说别人遇到不好的事情时.你就可以用这句话表示同情或安慰别人了。来看看例句吧:  相似文献   
87.
88.
89.
90.
挤暖暖     
译文:冬天里。孩子们喜欢挤在一起。/挤出汗了。现在暖和了。/真暖和。/我也想挤一下。/我们来挤一挤吧。/啊?我现在不冷。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号