全文获取类型
收费全文 | 643篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
教育 | 552篇 |
科学研究 | 2篇 |
各国文化 | 1篇 |
体育 | 24篇 |
综合类 | 48篇 |
文化理论 | 1篇 |
信息传播 | 15篇 |
出版年
2022年 | 1篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 2篇 |
2015年 | 2篇 |
2014年 | 17篇 |
2013年 | 15篇 |
2012年 | 18篇 |
2011年 | 102篇 |
2010年 | 106篇 |
2009年 | 109篇 |
2008年 | 33篇 |
2007年 | 107篇 |
2006年 | 41篇 |
2005年 | 22篇 |
2004年 | 12篇 |
2003年 | 20篇 |
2002年 | 9篇 |
2001年 | 6篇 |
2000年 | 4篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 2篇 |
1987年 | 1篇 |
1981年 | 1篇 |
排序方式: 共有643条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
《尊严》这张专辑是希拉里·达芙在2007年与“狂野夏洛特”乐队的主唱乔尔·马登分手之后推出的。该专辑显示,19岁的希拉里·达芙已经从早前专辑中那个青涩的流行摇滚歌手成长为一名音乐风格更为成熟的电音流行舞曲歌手。 相似文献
92.
美国英语中最早出现的clout一词不是指“芝加哥有影响的政治派别”,而是“美国最早的实用夏装”:围腰布(breechclout),即“遮挡臀部的一块碎布或整布”。欧洲殖民者在北美闷热潮湿的夏日身穿厚毛皮制衣裳,热得汗流浃背,美洲印第安男子却脱得只剩下用腰带在身体前后吊着的两块肚兜。 相似文献
93.
94.
We all have desires ——it's part of the human condition.
We want to be loved, to have friends, to experience joy, to have security.
But a desire for things is not as natural as we're often led to believe. Sure, we all have desires for things: nice cars, nice clothes, nice houses, cool computers and iPhones, beautiful furniture and notebooks and shoes and jewelry and bags and bikes and on and on. 相似文献
We want to be loved, to have friends, to experience joy, to have security.
But a desire for things is not as natural as we're often led to believe. Sure, we all have desires for things: nice cars, nice clothes, nice houses, cool computers and iPhones, beautiful furniture and notebooks and shoes and jewelry and bags and bikes and on and on. 相似文献
95.
96.
新泽西州是美国人口最稠密、城市化程度最高的一个州。但是如果认为这里处处都是混凝土建筑那就错了。新泽西州有近两百万英亩的林地。 相似文献
98.
“Never say die”常用来鼓励逆境中的人要坚持住,千万别放弃希望。有时我们也可以加上主语,来明确地表示出自己的态度。中文的意思是“不言弃,不放弃,不认输,不言败”等,喜欢四字成语的我们还经常在前面突出“never”的意思,即“永不言败”。例如: 相似文献
99.
100.