首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   177篇
  免费   0篇
  国内免费   1篇
教育   125篇
科学研究   15篇
体育   9篇
综合类   5篇
文化理论   4篇
信息传播   20篇
  2024年   1篇
  2023年   1篇
  2022年   1篇
  2021年   3篇
  2020年   2篇
  2019年   1篇
  2018年   2篇
  2016年   1篇
  2015年   3篇
  2014年   6篇
  2013年   6篇
  2012年   11篇
  2011年   7篇
  2010年   7篇
  2009年   20篇
  2008年   14篇
  2007年   16篇
  2006年   10篇
  2005年   10篇
  2004年   12篇
  2003年   6篇
  2002年   6篇
  2001年   7篇
  2000年   7篇
  1999年   5篇
  1998年   3篇
  1997年   1篇
  1996年   2篇
  1995年   2篇
  1994年   1篇
  1986年   1篇
  1984年   1篇
  1983年   1篇
  1981年   1篇
排序方式: 共有178条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
《编创之友》约我们就长篇小说《爱与恨》的创作谈点体会。初次写这样一部长篇,经验不敢妄谈,体会总还是应该有一些的。然而,直至提起笔来,才感到实非一件易事。踌躇再三,决定还是谈一谈,也算是对热心的读者和朋友们的答复吧。  相似文献   
102.
对某高校消防工程专业2007~2010届毕业生进行就业问卷调查并分析其就业去向,了解消防专业目前就业形势,为在校大学生就业指导工作提供参考依据。  相似文献   
103.
卢艳秋  张公一  崔巍 《情报科学》2007,25(10):1588-1592
运用数据挖掘技术,通过径向基函数网络,建立了基于RBF网络的技术性贸易壁垒(TBT)预警模型,模型由输入层、输出层和隐藏层组成,经过输入大量样本进行网络学习,在隐含层生成各指标的权数,输入量对应警兆指标,隐藏层节点对应警情指标,输出层即为警度。并以我国纺织业的50家公司为例,对模型进行了实例算例分析。  相似文献   
104.
以应用型院校融入辽宁"一带一路"建设为契机,结合学生学习现状,利用网络教学、网络学习"2"个平台,贯穿于教学、自主学习、教学评价"3"个环节.以教师为先导,学生为主体,构建应用型院校大学英语混合式学习"2+3"模式.旨在提升学生自主、协作、交往、实践能力,以期更好为振兴辽宁老工业基地服务.  相似文献   
105.
本文依据目前国际上流行的教育测量理论和国家教委颁布的师专电磁学教学大纲,完成了电磁学题库建设,电磁学题库系统可为教师或教学管理部门提供不同难度和要求的电磁学形成性测验和总结性测验试卷.电磁学题库系统是在中文WINDOWS3.2平台上,以WORD和画笔软件以及FOXPRO2.5 FORWIN为开发工具研制而成的,所以本软件具有图形界面友善、操作简便等特点.电磁学题库系统开发出来后,经过试用的分析表明,收到了较好的实践效果,实现了学科测验与评价工作的科学化和现代化.  相似文献   
106.
本文从英语委婉语的产生入手,通过分析英语委婉语的文化内涵,探讨了英语委婉语在社会交际中的语用需求.  相似文献   
107.
中国人几乎没有不爱莲花的。历代文人笔下的莲花更是千娇百媚,像周敦颐的《爱莲说》,朱自清的《荷塘月色》,季羡林的《清塘荷韵》,都是脍炙人口的篇章。然而,你是否知道,已经回到祖国母亲怀抱的澳门,也与莲花存有着扯不断的情丝。澳门原是一个岛,与大陆并不连接。她分为三部分:澳门半岛、凼仔岛、路环岛,就像一朵莲花的三个花瓣伸向大海,可惜缺一枝莲花的叶茎。没想到天作地合,由于海潮的作用,居然在澳门与大陆之间冲出一条长长的沙堤,加上后来的人工填海造地,南海中的这朵美丽莲花竟然有了一枝长茎与大陆相连,因此澳门古称…  相似文献   
108.
本文介绍了数据仓库研究的最新发展情况,讨论了数据仓库概念、组织、设计等方面的问题经过分析,得出了数据仓库技术是支持DSS的有效手段的结论.  相似文献   
109.
作为一种经济现象,会展产业已经成为许多发达国家新的经济增长点,中国也不例外。而欠发达地区的青海省会展经济在全国仍处于低水平阶段,这就需要政府发挥宏观指导作用,整合资源,培育会展中介市场和微观主体,走品牌化、专业化、国际化、规模化的道路,将青海省会展业做大做强,使之成为拉动青海省经济发展的一大支撑点。  相似文献   
110.
一般来说,翻译注重的是意义的传达,以通顺传意为主--求。但同时不应忽视的是,翻译尤其是文学翻译往往可以说是一门艺术,需要考量其美学价值。在翻译时不能仅注重字对字、词对词的翻译,更不能忽略了文化间的审美异同,否则就易导致译文在语意、美感、风格上的流失。一个优秀的译者需能洞察和把握在文学翻译中的和谐之美,方能在准确性和可读性之间找到很好的平衡。文章主要论述蕴于文学翻译之中的和谐美,进而提出并阐释“和谐耦合”观点。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号