全文获取类型
收费全文 | 1542篇 |
免费 | 5篇 |
国内免费 | 12篇 |
专业分类
教育 | 1073篇 |
科学研究 | 124篇 |
各国文化 | 2篇 |
体育 | 112篇 |
综合类 | 35篇 |
文化理论 | 14篇 |
信息传播 | 199篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 21篇 |
2022年 | 35篇 |
2021年 | 14篇 |
2020年 | 24篇 |
2019年 | 15篇 |
2018年 | 9篇 |
2017年 | 10篇 |
2016年 | 18篇 |
2015年 | 25篇 |
2014年 | 118篇 |
2013年 | 82篇 |
2012年 | 71篇 |
2011年 | 91篇 |
2010年 | 131篇 |
2009年 | 108篇 |
2008年 | 84篇 |
2007年 | 91篇 |
2006年 | 81篇 |
2005年 | 89篇 |
2004年 | 72篇 |
2003年 | 64篇 |
2002年 | 36篇 |
2001年 | 45篇 |
2000年 | 45篇 |
1999年 | 25篇 |
1998年 | 13篇 |
1997年 | 17篇 |
1996年 | 16篇 |
1995年 | 6篇 |
1994年 | 9篇 |
1993年 | 7篇 |
1992年 | 7篇 |
1991年 | 4篇 |
1990年 | 6篇 |
1989年 | 12篇 |
1988年 | 7篇 |
1987年 | 8篇 |
1986年 | 5篇 |
1985年 | 7篇 |
1983年 | 4篇 |
1982年 | 7篇 |
1981年 | 5篇 |
1980年 | 2篇 |
1965年 | 2篇 |
1963年 | 1篇 |
1961年 | 1篇 |
1960年 | 1篇 |
1959年 | 1篇 |
1958年 | 1篇 |
排序方式: 共有1559条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
甲午战争和抗美援朝战争是两次发生在东亚地域以朝鲜为圆心的战争。中国两次都是以援助朝鲜的战略方式卷入战争,并成为战争中一方的主力,其对手主要是以日本为基地的日军或美军。甲午战争,中国以强敌弱而惨败沉沦;抗美援朝,中国以至弱对至强而能克敌复兴。强败弱胜的不同结局,对中国大陆和台湾,对朝鲜、日本、俄国、美国等国家和地区及其相互间的双边和多边关系,均产生了深远影响。 相似文献
22.
23.
孙中山先生在《实业计划》中,提出中国工业化道路的基础和灵魂是民生思想;并从战略高度上深刻地提出了对外开放是中国工业化的动力之源;从“战术策略”的层面,提出在半封建半殖民地的中国推动工业化,必须选择以一种不平衡的发展策略最终实现工业化战略平衡发展的目标。 相似文献
24.
25.
胡锦涛总书记在全国政协十届四次会议期间强调,要引导广大干部群众特别是青少年树立社会主义荣辱观,坚持八荣八耻。加强社会主义荣辱观教育对于正在成长中的大学生具有重要的意义。但是,目前大学生在社会主义荣辱观方面存在的问题也是不容忽视的。文章结合我国大学生就业过程中的问题,阐析产生这些问题的原因和对策,强调了荣辱观教育在大学生就业中的重要作用。 相似文献
26.
庄国华 《职教通讯(江苏技术师范学院学报)》2001,(8):61-62
毕业生就业观念的正确与否 ,往往直接影响着毕业生就业工作的质量。因此引导毕业生适应市场经济需要、转变就业观念显得十分重要。部分毕业生及其家长对国家毕业生就业制度改革没有充分的思想准备 ,对毕业生就业政策不甚理解 ,认为中专生没有出路 ,因而产生埋怨、消极的情绪。还有部分毕业生就业观念不正确 ,期望值过高 ,不能正确对待自己。针对这些情况 ,我校做了大量的宣传教育工作 ,一方面加强对毕业生的就业观念教育 ,通过多种渠道 ,宣传国家毕业生就业制度改革的指导思想、重大意义、具体方针和政策 ,分析就业形势 ,教育毕业生要注重现… 相似文献
27.
28.
“学案导学”是教学的一种手段,目的是变传统的封闭型的教学为适应现代教育发展的教学。它不同于其他教学手段的特点是:学案与导学密切结合,学案指导导学,导学依据学案,重点在“导”,变传统的讲授式的“要我学”为学生积极主动参与式的“我要学”。所以要想把整堂课“导”好“导”活,让学生真正学到知识,提高能力,一是要求学案的编写要能够最大限度地调动学生的积极性,充分体现“学为主体教为主导”的思想,把学习的主动权真正还给学生;二是教师要会“导”。要把握住导学的时机,采取有效的手段,真正调动学生的积极性。 相似文献
29.
30.
庄雅玲 《荆州师范学院学报》2011,(4):67-68
随着网络时代的快速发展,不少网络词汇脱颖而出,已经逐渐演变成为一种特殊的语言变体。网络热门词汇要按照西方语言习惯进行翻译,要突出时代特征。网络热门词汇的翻译方法,主要有音译法、意译法、阐述译法等。 相似文献