首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   398篇
  免费   0篇
  国内免费   2篇
教育   282篇
科学研究   37篇
各国文化   1篇
体育   9篇
综合类   20篇
文化理论   3篇
信息传播   48篇
  2023年   8篇
  2022年   6篇
  2021年   6篇
  2020年   5篇
  2019年   8篇
  2018年   1篇
  2017年   2篇
  2016年   3篇
  2015年   6篇
  2014年   29篇
  2013年   32篇
  2012年   34篇
  2011年   25篇
  2010年   25篇
  2009年   32篇
  2008年   39篇
  2007年   24篇
  2006年   9篇
  2005年   24篇
  2004年   17篇
  2003年   13篇
  2002年   13篇
  2001年   7篇
  2000年   8篇
  1999年   7篇
  1998年   4篇
  1997年   4篇
  1996年   4篇
  1995年   1篇
  1994年   2篇
  1988年   1篇
  1982年   1篇
排序方式: 共有400条查询结果,搜索用时 6 毫秒
341.
对大学生德育状况及德育教育的反思   总被引:7,自引:0,他引:7  
随着传统德育向现代德育的转型,大学生当前德育状况的特点以及网络环境的出现,大学生德育教育面临着新的挑战。如何进行大学生德育教育工作成为广大德育工作者所关注的焦点之一。本文对此进行初步探讨并提出相应的可操作的建议。  相似文献   
342.
黄英 《档案管理》2016,(5):93-93
新型农村合作医疗(以下简称新农合)是农村社会保障的重要组成部分,解决了农民看病难、看病贵、看不起病等重大问题。在新农合实施过程中,随着病人的逐年递增,就诊患者人数也逐年递增,并产生了大量医疗病例档案。  相似文献   
343.
建立新型的高校酒店管理专业实习教学模式   总被引:2,自引:0,他引:2  
酒店管理专业是近几年来高校教育中发展较快的专业之一。与其他文科专业相比,酒店管理专业的教学特点在于其实践性。然而,从目前诸多高校酒店管理专业教学情况来看,其实践环节出现了许多不和谐因素。针对这种情况,高校应该创立一种新的酒店管理专业实习教学模式。根据当前酒店用人政策与专业实习目标之间的冲突,论述了建立新型实习教学模式的意义、建立该模式的原则和具体方法。  相似文献   
344.
首先从公共图书馆利用教育的相关研究谈起,介绍了国内外相关探索与实践,再以四川省图书馆“TTBOOK小书虫”活动为例,通过系列阅读推广活动对幼儿进行图书馆利用教育,目的是使幼儿有寻找及使用图书馆资源的能力,从小培养他们的图书馆意识,并带动老师和家长共同关注幼儿阅读习惯、阅读兴趣的培养。  相似文献   
345.
通过调研,对四川省各市州县区公共图书馆的一般情况,如:有无少儿部(室)设置、有无专职少儿图书馆员、少儿图书的收藏和借阅、各类少儿服务活动、未成年人上网阅读以及和学校图书馆业务与服务的联系等,进行了统计分析和抽样分析,拟找出规律,供改进公共图书馆的少儿服务起参考作用。参考文献4。  相似文献   
346.
黄英 《教育导刊》2007,(4):51-52
新教师的适应期是决定其一生专业素质的关键时期.校长在新教师入职和专业发展上起着重要的引领作用.  相似文献   
347.
“象征主义”旅行到中国,在30年代遭遇到传统诗学对其进行的遮敝与改写,描述“象征主义”中国化的进程,可揭示出遮蔽与改写的文化动因  相似文献   
348.
主要分析牙轮钻头两道止推面堆焊耐磨焊条的特性和使用CoCrB气焊条存在的问题,介绍了采用新型CrWB电焊条的实验、试用情况。  相似文献   
349.
高职院校在培养高素质技能型应用性人才中,应充分认识校园文化建设是培养创新素质和创新能力的重要切入点,是培养创新人才的重要途径。当前,高职院校校园文化建设还面临主体缺陷、内容单一、投入不足、研究不够、环境不利、网络缺失等诸多困难和矛盾,要从坚持政治方向、建立创新机制、优化教师队伍、搞好校风建设、营造文化氛围、开展文化活动、健全网络文化、拓展社团社区文化八个方面构建有利于培养创新人才的校园文化建设体系。  相似文献   
350.
黄英 《今日科苑》2007,(18):228-228
大学英语教学中的翻译练习多被理解为是练习和掌握英语语言中重要的短语和句型,缺乏对翻译技巧与原则的讲解,因此一些学生的翻译水平只停留在初浅的字词互译阶段,对结构复杂的长句的翻译感到困惑。本文对导致英汉翻译实践障碍的原因进行剖析,希望翻译学习者从根本入手,切实提高翻译水平。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号