全文获取类型
收费全文 | 26288篇 |
免费 | 133篇 |
国内免费 | 203篇 |
专业分类
教育 | 18589篇 |
科学研究 | 2783篇 |
各国文化 | 87篇 |
体育 | 1319篇 |
综合类 | 754篇 |
文化理论 | 138篇 |
信息传播 | 2954篇 |
出版年
2024年 | 81篇 |
2023年 | 382篇 |
2022年 | 389篇 |
2021年 | 210篇 |
2020年 | 227篇 |
2019年 | 283篇 |
2018年 | 186篇 |
2017年 | 141篇 |
2016年 | 220篇 |
2015年 | 532篇 |
2014年 | 1970篇 |
2013年 | 1212篇 |
2012年 | 1268篇 |
2011年 | 1492篇 |
2010年 | 1544篇 |
2009年 | 1510篇 |
2008年 | 1608篇 |
2007年 | 1728篇 |
2006年 | 1509篇 |
2005年 | 1348篇 |
2004年 | 1282篇 |
2003年 | 1147篇 |
2002年 | 1053篇 |
2001年 | 784篇 |
2000年 | 705篇 |
1999年 | 522篇 |
1998年 | 405篇 |
1997年 | 381篇 |
1996年 | 357篇 |
1995年 | 321篇 |
1994年 | 271篇 |
1993年 | 182篇 |
1992年 | 156篇 |
1991年 | 148篇 |
1990年 | 190篇 |
1989年 | 136篇 |
1988年 | 101篇 |
1987年 | 107篇 |
1986年 | 78篇 |
1985年 | 75篇 |
1984年 | 62篇 |
1983年 | 63篇 |
1982年 | 55篇 |
1981年 | 47篇 |
1980年 | 28篇 |
1979年 | 21篇 |
1960年 | 11篇 |
1959年 | 12篇 |
1958年 | 16篇 |
1954年 | 10篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
31.
32.
现代图书馆人才素质的发展趋势及人才观念的转变 总被引:2,自引:0,他引:2
文章通过对现代图书馆的新环境,新格局,新功能的分析,预测了人才素质的发展趋势,提出了图书馆人才观念的转变及人才培养的对策。 相似文献
33.
党的十七届三中全会通过的《中共中央关于推进农村改革发展若干重大问题的决定》提出了实现“农村人人享有接受良好教育的机会”的历史性任务和“大力办好农村教育事业”的总体要求,对新世纪新阶段农村教育工作进行了全面部署。这充分体现了党中央坚持优先发展教育、建设人力资源强国的意志和决心,为农村教育事业的改革和发展指明了前进方向。 相似文献
34.
彭金秀 《中国教育研究与创新》2007,4(1):37-38
任何人都知道,要学好英语首先要过单词关。而在学习英语的过程中,不少人感到英语单词是最难学和最难记的一项内容.觉得“单词学得越多越容易混淆”.时间久了,有的还成为英语学科的差生.有的还甚至放弃对英语的学习。而一些人却觉得“单词学得越多越有兴趣,囚为可以在学习过程中小断地发现很多规律。”两种截然不同的现象充分说明了学习和巩固英语单词的重要性和采用正确方法记忆单词的重要性,如果方法得当,则会事半功倍,越学越好,成为英语学科的佼佼者.反之,则越学越难.甚至一事无成。 相似文献
35.
36.
在教师聘用合同中,几乎无一例外地都有违约金条款,并且是教师违约要向校方支付违约金,而极少有校方违约向教师支付违约金的情形。据笔者对某师专31名毕业生(分别到15所学校任教)的调查,他们与学校签订的聘用合同中,都有违约金条款,且都是单方违约金条款,即如果教师单方解除聘用合同,则按没有履行合同规定的服务期限来计算支付违约金;一般以没有履行期限一年赔偿校方一万元计算,不足一年的,按一年计算。除此之外,也有一些聘用合同约定,如果教师不遵守单位工作纪律,或在年终各项工作综合评比中不达标或处于后进的,要向校方交纳1000元至3000元… 相似文献
37.
38.
彭淑珍 《武汉市教育科学研究院学报》2004,(1)
幼儿园教育是基础教育的重要组成部分,是学校教育和终身教育的奠基阶段。本刊今年推出的《学前教育研究》这个新专栏,将以“幼儿园主题探究课程”为平台,给大家提供交流、探讨和分享的阵地,内容可涉及幼儿园课程改革的方方面面:管理的方法、研究的策略、活动的实录、案例的推介等。旨在通过对幼儿园主题探究课程的深入探讨,关注个别差异,寓教育于生活和各项活动之中,促进每个幼儿富有个性的发展。 相似文献
39.
唐代诗人张继的《枫桥夜泊》脍炙人口,意韵深刻,坊间屡有佳译出现,据不完全统计竟有30种之多。这些译文在遣词造句方面各有千秋,引发笔者思考的是这样一个问题: “姑苏”究竟代表了怎样的一个意象?这一意象是否有如实传达给读者的必要? “姑苏,今苏州”,词典上的解释简单明了。但在国人的心目中,姑苏远非一个普通的地名那样简单,从某种意义上说,“姑苏”乃吴文化,甚至江南文化的代言人,小桥流水、吴侬软语只不过是其外在表现罢了。在《枫桥夜泊》的诸多译文中,译者要么将“姑苏”一词直接音译(Gusu,Suzhou或Soochow),要么采取浅化译法,将其译为“the city”或“the town”。如许渊冲先生的译文: 枫桥夜泊Mooring by Maple Briage at Night 月落乌啼霜满天,At moonset cry the crows,streaking the frosty sky; 江枫渔火对愁眠。Dimly lit fishing boats’neath maples saaly lie. 姑苏城外寒山寺,Beyond the city wall,from Temple of Cold Hill, 相似文献
40.