首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   32篇
  免费   1篇
教育   16篇
科学研究   8篇
各国文化   2篇
体育   3篇
综合类   2篇
信息传播   2篇
  2024年   1篇
  2023年   3篇
  2021年   2篇
  2020年   2篇
  2019年   1篇
  2018年   1篇
  2016年   2篇
  2015年   2篇
  2014年   4篇
  2013年   3篇
  2012年   2篇
  2010年   1篇
  2009年   1篇
  2007年   4篇
  2004年   1篇
  2003年   2篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有33条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
李思远 《集邮博览》2009,(11):52-53
在中国人民解放军建军82周年前夕,我又一次翻开中国人民解放军开国上将、中将、少将暨88年授衔的将军题词、签名邮品集,回忆起20世纪80年代收藏共和国将军亲笔墨迹的一件件往事……我喜爱将军们诗句化的题词,聊聊数语,胜过人间无数壮丽诗篇;嵌进血肉之躯的弹片,叙说不完将军们出生入死的丹  相似文献   
2.
塔河一区三叠系是塔里木盆地的重要油气产层,经过几十年的勘探开发,大型构造圈闭基本钻探完毕,产量在逐步下降,急需寻找新的圈闭类型。以塔河一区三叠系哈拉哈塘组一段砂岩储层为研究对象,根据岩心、录井、测井及薄片等资料,分析总结高伽马砂岩的发育特征与成因。研究结果表明:目的层段砂岩高伽马异常主要是铀富集、碳质富集和泥质含量高造成;使用交会图法、岩性概率因子识别法和支持向量机识别法对塔河一区高伽马砂岩进行识别,明确高伽马砂岩主要发育于哈一段中上部。  相似文献   
3.
(一) 问题的提出 今天,通往体育教学改革的路,百放齐放。最终,无不涉及体育教学之练。 有人坚持以运动技术为中心的主张。 有人却勇猛地向这种传习式教学法冲击,提出以增强体质为主的见解。 有人提倡重视“科学理论的数学”,向“机械  相似文献   
4.
学校德育管理工作是一个系统工程。其中,常规工作要注重"三抓三促",突出一个"效"字;特色活动要提倡"三个立足",突出一个"亮";管理改革力求"三个转变",突出一个"新"字。  相似文献   
5.
异想天开     
多功能扫把广东省东莞市长安镇乌沙小学六(2)班陈玉婷有一些扫把在生活中使用不方便,也不合人们的心意。而我发明的“多功能扫把”的功能很多。  相似文献   
6.
检验检测实验室设计建设标准研究与探索   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过检验检测实验室设计建设标准的制定,总结了实验室设计建设过程中的重点,分析了实验室设计建设标准制定的必要性和现状,以"专业的使用+专业的设计者+专业的建设者=现代化实验室"为理念,对实验室类型进行了分类,从实验室筹建之初的工程设计,到工艺流程的设计,及至合理选购仪器设备进行科学统筹,达到合理的资源调配,提出了从规划设计、总体设计和细节设计三个方面,以灵活性规划、可持续性规划和智能化为特色完善标准制定,提升实验室整体水平,为其功能运行提供强有力的保障,为实验室的建设提供实用、前沿、科学的信息及依据,搭建安全、健康、节能、环保、人性化、智能化的实验室硬件环境,促进实验室建设工作的整体规划和快速开展。  相似文献   
7.
李思远 《收藏》2007,(1):136-136
打开我的《中国当代名人墨迹收藏》专集,一个个亲切而熟的名字映入眼帘:万里、雷洁琼、康克清、王光美、邹家华、李沛瑶、巴金、冰心、艾青、萧乾、钱学森、苏步青、秦基伟、肖克、张爱萍……这些为中华民族的复兴建立了卓著功勋的才革命家,文坛巨擘,科学泰斗  相似文献   
8.
随着我国与柬埔寨的交流合作日益频繁,柬埔寨语的自然语言处理工作变得更为重要,针对柬埔寨语语料库资源有限、柬埔寨语组织机构名标注语料稀缺的问题,提出了一种基于半监督Tri-training的柬埔寨语组织机构名识别方法。该方法利用改进的Tri-training算法,结合柬埔寨语的语言特点进行实验。实验结果显示,准确率和召回率分别达到了65.68%、67.83%,表明该方法能有效利用大量未标注语料得到准确率较高的标注语料。  相似文献   
9.
随着西安地铁线网规模的不断扩大,AFC系统结构更加复杂,从单一的票卡到目前的二维码、人脸识别、掌静脉等新支付技术出现,AFC系统将会面临海量、多样化数据的集中处理和存储,在运维过程中,传输、存储、虚拟化、API接口等安全问题势必会对云平台安全提出严峻考验.因此,设计基于云计算技术的AFC系统安全运维参考体系,是AFC系...  相似文献   
10.
李思远 《英语广场》2023,(12):27-30
相较于传统的结构主义语言学的翻译模式,解构主义翻译观是对结构主义逻各斯“中心化”的拆解,消解传统逻各斯中心主义思维模式下产生的主体与客体、能指与所指、共识与历时及作者与译者等二元对立,提倡意义的延异及重构,强调译者的中心地位。解构主义翻译模式较适用于文学作品翻译,尤其是诗歌翻译,本文将举例浅析解构主义翻译视角下的诗歌翻译,其翻译过程尤为突出译者主体性,彰显出解构主义翻译下重构性和创造性等优势,为诗歌翻译打开新的思路。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号