排序方式: 共有27条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
现代信息网络技术的高速发展,特别是互联网的日益普及,不仅强烈地冲击着社会经济形态,影响着社会经济生活,而且还猛烈冲击着传统思想观念和思维方式,改变着人们的工作方式和生活方式.互联网对社会经济、政治、文化等方面产生的影响,也使思想政治工作面临新的机遇和挑战. 相似文献
12.
课堂交互是二语习得的必要条件,作为课堂交互核心要素的教师话语在外语课堂中起着促进和阻碍语言习得的双向作用。因此,外语教师话语的质量优劣决定着课堂教学成败。运用会话分析法,研究江苏省5所高校10名大学英语教师20节真实课堂话语,揭示高校外语教师话语质量方面存在的问题并提出相应的对策。 相似文献
14.
我们当前所处的是一个信息丰富的时代,各种传统媒体展开了激烈地竞争,这就给广大媒介提出了更多、更高的要求。"传播新闻、教育大众、提供娱乐、服务社会"这是大众传媒的共性,而新闻广播不但具有这些共性,更有方便快捷、覆盖面广、互动性强等独有的特点,如何发挥新闻广播的自身特点,创新新闻广播的发展途径,是一个值得深思的问题。 相似文献
15.
视角的含义字典里解释有三种,本文取第三种:“指观察问题的角度”。视角不同,观察事物得出的结论也必然出现差异。人们观察事物的视角由于自身价值观、知识素养等因素的不同而千差万别,但就某一行业而言,在行业自身规律的支配下,从业者在观察作业物的时候,总是会有大抵相近的视角,即所谓的职业视角。 相似文献
16.
“合作性学习”理论在公司英语培训的影响研究 总被引:1,自引:1,他引:0
中国经济快速增长的同时。越来越多的跨国公司入驻中国,英语作为一个交流的工具在国际商业交往中的作用越来越明显.许多外资企业开设了职工英语培训课程来满足公司发展的需求。本文旨在通过和主流英语教学作比较,对职工英语培训的策略改进从而提高培训的效率.合作性学习可以更好利用有限的英语学习资源,更好的适应成人学习的习惯,从而使学习的效率大大提高. 相似文献
17.
18.
一、修辞与翻译文学文体的特点之一是修辞运用广泛。修辞本身就是一个创造的过程,对修辞进行翻译则涉及将原文的修辞形式与内涵用另一种语言如实地再现出来,使读者能够从译文中获得尽可能与原文读者一样多的共鸣、震撼和美感。在文学翻译教学中,要注意唤起学生理解原作思想内容和文体色彩的意识,调动学生的创造性,培养学生应用翻译技巧,尽可能完美传达原作思想内容和艺术特色的能力。二、《荷塘月色》中修辞手法的举例及赏析朱自清的《荷塘月色》中使用了精妙绝伦的修辞技巧,其非凡的绘画美及意趣美使读者叹服。在文学翻译课上,笔者首先带领… 相似文献
19.
课堂交互是二语习得的必要条件,作为课堂交互核心要素的教师话语在外语课堂中起着促进和阻碍语言习得的双向怍用。因此,外语教师话语的质量优劣决定着课堂教学成败。运用会话分析法,研究江苏省5所高校10名大学英语教师20节真实课堂话语,揭示高校外语教师话语质量方面存在的问题并提出相应的对策。 相似文献
20.
在法治新闻的采访和传播过程中,除了坚持一般新闻报道的原则,法治新闻写作者还须结合法治新闻本身的特点,坚持好以下"四项基本原则". 相似文献