首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   500篇
  免费   1篇
  国内免费   3篇
教育   385篇
科学研究   58篇
体育   14篇
综合类   9篇
文化理论   6篇
信息传播   32篇
  2024年   3篇
  2023年   13篇
  2022年   9篇
  2021年   5篇
  2020年   7篇
  2019年   11篇
  2018年   4篇
  2017年   10篇
  2016年   10篇
  2015年   15篇
  2014年   32篇
  2013年   25篇
  2012年   26篇
  2011年   39篇
  2010年   35篇
  2009年   30篇
  2008年   51篇
  2007年   44篇
  2006年   24篇
  2005年   20篇
  2004年   14篇
  2003年   13篇
  2002年   11篇
  2001年   7篇
  2000年   3篇
  1999年   5篇
  1998年   4篇
  1997年   12篇
  1996年   5篇
  1995年   2篇
  1994年   1篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
  1990年   1篇
  1989年   4篇
  1988年   2篇
  1986年   1篇
  1985年   2篇
  1983年   1篇
  1982年   1篇
排序方式: 共有504条查询结果,搜索用时 0 毫秒
501.
甜品小段     
李茜 《教学随笔》2010,(5):43-43
  相似文献   
502.
甜品小段     
李茜 《教学随笔》2010,(4):43-43
  相似文献   
503.
Humorous Stories     
我把它们都敲破了 小罗丝在看电视,妈妈问道:“罗丝,电视上在演什么?” “一个家伙在用鼻子喝可乐呢.” “不要看那种愚蠢的事情了,去商店帮我买些鸡蛋吧.” “好的,妈妈.” “小心,不要挑选坏的哦.” 半个小时后,罗丝拎着一个黄色塑料袋回来了.妈妈拿过袋子,往里边瞧了瞧.“这是什么?”她问道.  相似文献   
504.
政治小说起源于英国,其意在传播政治观点,表达政治主张。在日本明治维新期间,大量英国政治小说译入日本,对日本社会产生了深远影响。1898年戊戌变法失败后,梁启超为躲避慈禧的迫害而逃亡日本。在日流亡期间,梁启超认识到,要变革中国,"自上而下"的方法是行不通的,只有开启民智,改造人民思想,才能实现国内改革。他将"政治小说"这一概念引入中国,并欲通过兴办报刊,译介政治小说,提高小说的文学地位等举措,借小说中人物之口表达自己的政治意愿,传播政治主张。此外,同时期内有大量外国政治小说通过译介而引入中国。政治小说本文试通过对清末政治小说译介活动的分析,探究政治小说的翻译活动对当时清朝社会所产生的影响以及其自身的局限性。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号