排序方式: 共有75条查询结果,搜索用时 0 毫秒
11.
加快推动文明治理和治理文明,是实现国家治理手段和目标的统一,推进国家治理现代化的必然要求。与治理文明的五层内涵(文化文明、价值文明、制度文明、行为文明和器物文明)相对应,文明治理必须以治理文明为目标、以价值文明为引领、以制度文明为核心、以行为文明为基础、以器物文明为载体。治理文明和文明治理的基本特征可统一于以社会主义核心价值观为代表的一系列社会核心价值,是对这些价值的具体体现和真正落实。要实现文明治理,必须实现全内涵(从文化文明到器物文明)、全领域(从经济到外事)、全层次(从个体到全球)、全主体(从国家到个人)、全世代(所有世代)的文明治理,也就是"五全"文明治理。同时,要实现文明治理,还必须实现物质治理和文化治理、制度治理和价值治理、行为治理和心灵治理、一般治理和器物治理、硬治理和软治理、法制治理和民主治理、科技治理和人文治理、正式治理和非正式治理、大治理和小治理、境界治理和精美治理的有机结合。只有这样,我国国家治理才能最终形成现代化的国家治理文明,并最终完成国家治理体系和治理能力现代化的宏伟目标。 相似文献
12.
不同民族的文化存在某些相同或相似的地方,也存在着差异,为了培养学生初步运用英语交流的能力,在英语教学中要注重中西方文化意识和文化知识的传授;教师要善于结合教材将语言和文化同步传授给学生;文化知识加深了学生对语言的了解,语言则因被赋予了文化内涵而变得更易于理解和掌握. 相似文献
13.
14.
目前,我国职业教育已经发展到了“以就业为导向”的新阶段,更加注重学生职业能力的培养.翻译能力是职业能力培养的一个重要方面.本文通过对高职学生翻译能力的研究,认为高职学习者的翻译能力应涵盖双语信息交流的能力、从事初级翻译工作的转换能力和灵活处理翻译问题的变译能力以及翻译工具的使用能力,提出应加强对学生的翻译能力进行培养. 相似文献
15.
16.
英语在发展过程中衍生出了许多变体,如地域变体、社会变体、功能变体等,随着社会的发展这种变体仍在变化.由此而来的问题是语言变体的产生对我国的英语教学有无影响?我们应如何处理各种变体与英语教学的关系?如何帮助学生提高外语素质?英语教学应以哪种变体为标准?文章在对语言变体分析的基础上,针对英语变体对大学英语教学的可能影响提出了几点尝试性建议,以期对我国的大学英语教学有所启示. 相似文献
17.
语言是文化的一部分,又是文化的载体,文化是语言的大环境。英汉两种语言分别属于两大不同语系。有着各自的语言文化环境。这就要求在翻译过程中必须充分考虑文化因素。从历史文化背景、物质文化观念、风俗习惯、宗教信仰等方面分析中西文化差异对翻译的影响,非常必要。 相似文献
18.
英语写作是高职学生英语学习的一个重要组成部分,是大学生交际能力的重要体现。本文简要分析了当前高职院校学生的英语写作学习的现状及其原因,并对如何提高学生写作能力提出了建议。 相似文献
19.
通过回顾CAI英语阅读教学程序由普适化向具体阅读技能转化的历程,总结了英语阅读中最重要的能力、技能和主要应解决的问题,阐述了CAI程序对于阅读教学的有效性,最后就教学语言、课程设计、教师对CAI程序的运用等问题进行了探讨。 相似文献
20.
学生的智能是由多种能力综合表现出来的,在教学活动中,发展学生智能可以用多种手段、多样灵活的方法。而科学地运用和指导学生正确地使用图像是由地理学科特点所决定的,其作用不可低估。 相似文献