全文获取类型
收费全文 | 359篇 |
免费 | 15篇 |
国内免费 | 7篇 |
专业分类
教育 | 158篇 |
科学研究 | 68篇 |
各国文化 | 2篇 |
体育 | 57篇 |
综合类 | 12篇 |
文化理论 | 1篇 |
信息传播 | 83篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 1篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 4篇 |
2018年 | 3篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 15篇 |
2014年 | 21篇 |
2013年 | 22篇 |
2012年 | 30篇 |
2011年 | 18篇 |
2010年 | 20篇 |
2009年 | 33篇 |
2008年 | 20篇 |
2007年 | 20篇 |
2006年 | 29篇 |
2005年 | 25篇 |
2004年 | 14篇 |
2003年 | 18篇 |
2002年 | 12篇 |
2001年 | 9篇 |
2000年 | 9篇 |
1999年 | 11篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 2篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 1篇 |
1987年 | 4篇 |
1986年 | 2篇 |
1985年 | 1篇 |
1984年 | 2篇 |
1983年 | 3篇 |
1979年 | 1篇 |
1960年 | 1篇 |
1959年 | 2篇 |
1957年 | 1篇 |
1954年 | 3篇 |
1952年 | 1篇 |
排序方式: 共有381条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
72.
足球运动中踢球脚有优势脚与非优势脚之分,优势脚踢球主要表现为踢球力量大、出球准确,而非优势脚则与之相反。两者摆动腿摆动特征具有相似性,但运用生物力学手段对其研究发现,优势脚与非优势脚摆动腿的摆动特征存在很多差异性,主要表现在非优势脚摆动腿的蹬地不充分、股后肌群力量较弱、小腿屈曲不充分、小腿前摆时间过早、膝关节制动太早以及小腿前摆不充分等一系列差异上。因此,平时应该加强非优势脚训练,以形成正确动力定型。 相似文献
73.
2007年12月生命科学部在南昌组织召开了重点项目中期检查与结题验收会议,共对90个中期检查的项目、65个结题的项目进行了学术交流与检查验收.会议分5个小组进行,共邀请了77位评审专家参会. 相似文献
74.
今年上半年,本省各地小学進行勞動教育有了不小的收穫,同時也存在着許多问题。這裹,就我們所知道的情况,加以初步的概括和说明,並提出幾點簡單的改進意見,供教師們今後繼續加强勞動教育時參考。半年來加强勞動教育的一般情况過去几年中,一般學校對於勞動教育是忽視的。這個情况到今年上半年中有顯著的轉變。自從政務院关於整頓和改進小学教育的指示中明確指出加强勞動教育的必要以後,各級教育行政部門進行了一系列的工作。首先是加强政治學習的領導, 相似文献
75.
高尔基说:“文学的第一要素是语言”,“文艺作品不是陈述概念而是用形象、图画来描写现实。”(《同进入文化界的青年突击队员谈话》)。高尔基这句话主要指文学作品要描写出活生生的人物、景物,但也可借用它来说明语言的形象化问题,以指导初学者学会驾驭文学语言的能力。因此,对作为“第一要素”的文学的语言,首先强调的应该是它的“形象性”,其次才是简练。语言简练是使文章简短的手段,但是,如果一味片面地追求简练,甚至因字数的约束而放弃必要的铺陈与渲染,从而使文章失去了应有的艺术魅力,这显然是舍本逐末。文艺作品与一般说理文章不同。… 相似文献
76.
广州市越秀区旧部前小学课题组 《教育导刊》2002,(7):62-63
我校于1997年开始实施"借助现代教育技术,充分发挥学生在学习中的主体作用,构建‘发现、探索、创造'教学模式"的实验研究,在优化课堂教学、促进教育改革、培养实验教师队伍、推进素质教育方面取得了一定成效. 相似文献
77.
78.
79.
大众日报记者部党支部 《青年记者》2020,(4):33-35
大众日报记者部及驻各地记者站,作为大众日报地方新闻采编的主要力量,认真学习习近平总书记对大众日报创刊80周年重要批示精神,进一步提高思想认识,将批示要求贯彻落实到基层新闻实践之中。部门上下认真梳理了近年来大众日报地方新闻版块坚持马克思主义新闻观,贯彻落实习近平总书记关于新闻舆论工作重要论述的思考、实践与探索。 相似文献
80.
我们不管在说还是在写日语时,"は"和"が"两个日语助词是最常用的。"は"和"が"都在体言后面连接。其中,起着提示作用,表示讲话主体时用副助词"は",表示主格时用格助词"が"。这两个助词有共同的地方,也有不同的地方,我们在使用这两个助词时要做出正确的使用和区分,在使用错误的情况下会导致句子的意思完全不同。以下列举两个例子进行使用方法的比较。「私は日本語能力試験1級に受かったのをすごく喜んでいる。」和「私が日本語能力試験1級に受かったのをすごく喜んでいる。」。在以上两个例句里只有两个助词不同,但是两个句子的句意却完全发生了变化(句意完全不同)。很多日语的初学者,在学习的过程中有很多人不能正确区分"は"和"が"的使用方法。这些学生也因为这个原因受到了很大的困扰。"は"和"が"的用法非常复杂,有很多日本的留学生也不能正确地说出它们的区别。到目前为止,世界各国的学者都对"は"和"が的用法进行过比较深入的研究。我在这里主要通过对例句的理解做一个简单的分析。 相似文献