首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   50篇
  免费   1篇
  国内免费   1篇
教育   39篇
科学研究   8篇
体育   2篇
综合类   1篇
信息传播   2篇
  2017年   1篇
  2014年   2篇
  2012年   2篇
  2011年   5篇
  2010年   1篇
  2009年   6篇
  2008年   3篇
  2007年   6篇
  2006年   1篇
  2005年   4篇
  2004年   2篇
  2003年   1篇
  2002年   4篇
  2001年   1篇
  2000年   1篇
  1999年   1篇
  1998年   1篇
  1996年   1篇
  1994年   1篇
  1993年   2篇
  1989年   2篇
  1957年   3篇
  1953年   1篇
排序方式: 共有52条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
作者从土木工程的现状和发展,分析土木工程专业人才培育模式与专业教育的方法,指出我国土木工程教育目前存在的许多问题,从而导致毕业生四个不足。作者提出应该改变人才培养的理念以达到培养的土木工程人才,满足日益发展的时代需求的目的。  相似文献   
22.
具体地说,一项SEA工作应当达到下述目的:(1)阐述并分析战略的内容及其替代方案;(2)准确、科学、及时预测环境效应性质及大小;(3)识别人们关注的有关效应;(4)列出要采用的环境影响因子并确定各自权重值;(5)确定每一个单项环境影响及总的环境影响;(6)提出SEA结论;(7)提出评价者建议。  相似文献   
23.
2002年高考英语卷(全国)是以教学大纲及考试说明为依据而命制的。它坚持了“突出语篇,强调应用,注重实际”的试题设计原则,体现了“稳定中求发展”的指导思想,对高中英语教学起着科学、正确的导向作用。试卷有如下特点: 1.命题组切实认真总结了前几年高考的  相似文献   
24.
市场经济的建立对我国继续教育的影响陈越南,朱建平1.市场经济的竞争迫切需要企业自身全面提高素质市场经济要求企业成为自主的商品生产者和经营者。企业是市场的主体,为取得竞争的胜利,企业从产品设计、开发、结构、经营、管理、服务都迫切需要提高企业自身的全面素...  相似文献   
25.
死亡委婉语是人类语言中普遍使用且长期存在的一种语言和文化现象。汉越语中都有丰富的死亡委婉语。文章从语言、修辞和文化内涵等方面对汉越死亡委婉语进行对比分析,探讨其同质性及区别之处,以助于汉越语言文化的交流及教学。  相似文献   
26.
在基础教育课程改革进程中.许多学校都致力于加强学科建设。而加强学科建设的关键就是提高教师的学科能力素养.这应成为每一位教育者和管理者努力的方向。我校在提高教师学科能力素养中主要采取了如下三种形式。  相似文献   
27.
越南语和汉语重叠式形容词在语法形式、语法意义和语法功能上均存在异同。相同的形式有AA式、AABB式、ABB式和BBA式,越南语中没有AXYZ和ABAB式;越南语形容词重叠后,有的意义加强,有的意义减弱,而汉语形容词重叠后往往含有程度加深的语法意义;两种语言的重叠形容词都能充当句子的谓语、定语、补语,都不能受程度副词的修饰。不同的是,越南语重叠形容词不能作状语,而汉语重叠形容词可以作状语。  相似文献   
28.
台钓虽好,但完全照搬用于自然水域,却不是用其优势。况且自然水域中什么鱼都可能碰上,故只有灵活运用,才能扬长避短,充分发挥台钓功效。我一般主线采用0.20~0.25的陶瓷线,线长50~100米(竿上装小线轮,以防大鱼上钩),子线采用0.16~0.20的陶瓷线。双钩采用海汐7号有倒刺钩,短子线8~10厘米,长子线12~14厘米,上下钩相距3~4厘米较为适宜。铅坠采用2安培铅保险丝,由于保险丝用指甲即可掐断,调整起来比用铅皮更加方便。这样一套组合的主要出发点是以自然水域兼钓大小鱼种而设计的。它虽然比典型的台钓组合在灵敏度和起鱼速度…  相似文献   
29.
2001年12月,我收到原“校园之花”班里一学生从大学里寄来的短信,信中一段话使我长久不能忘记。信中说:“老师,在高中三年的学习中,只有在上英语课时,我才感受到我也是‘校园之花’中的一朵,才找到我的自信,才看到自己的希望。谢谢您,老师,是您的课让我坚定地走完了中学里程,迈进了大学的校门,并继续向前。”  相似文献   
30.
述宾结构是汉语作为SVO语言中十分重要的语法结构之一,汉语句法关系的许多特点,在述宾结构中都有反映。其变化丰富复杂,在句法中占有重要的地位。越语也属于SVO型语言,但两种语言中的述宾结构及其特点等有同有异,包括两国的语言学家对动词加宾语这一结构的理解和划分也不尽相同。本文从述宾结构的句型结构、语义、韵律、跨度等几个方面进行探讨,希望通过对两种语言述宾结构的分析,能够进一步发掘汉语句法关系的特点。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号