全文获取类型
收费全文 | 291篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
教育 | 204篇 |
科学研究 | 48篇 |
各国文化 | 2篇 |
体育 | 9篇 |
综合类 | 5篇 |
文化理论 | 2篇 |
信息传播 | 23篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 3篇 |
2022年 | 8篇 |
2021年 | 2篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 6篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 10篇 |
2014年 | 27篇 |
2013年 | 16篇 |
2012年 | 17篇 |
2011年 | 32篇 |
2010年 | 21篇 |
2009年 | 37篇 |
2008年 | 15篇 |
2007年 | 18篇 |
2006年 | 11篇 |
2005年 | 10篇 |
2004年 | 9篇 |
2003年 | 8篇 |
2002年 | 4篇 |
2001年 | 8篇 |
2000年 | 1篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 5篇 |
1996年 | 3篇 |
1991年 | 2篇 |
1984年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
1981年 | 1篇 |
1963年 | 2篇 |
1957年 | 1篇 |
1951年 | 1篇 |
排序方式: 共有293条查询结果,搜索用时 0 毫秒
281.
谢辉 《读与写:教育教学刊》2006,(9):91-92
自2001年7月《全日制义务教育历史课程标准(实验稿)》颁布以来,争鸣已久的的历史旧课程算是有了一个阶段性的历史定位,对历史教育教学的批评也开始聚焦新《课标》的解读,建议与展望。这种充满理想色彩的前瞻性行为的确代表了历史教育教学的美好未来,是新课程走向全面实践的舆论准备,但新课程的实施需要一个渐进的过程,除了广大历史教师实现观念的突破和教师角色的重新定位外,还需要课程实施内外系统的重新构建,这将是历史教育面临的一个机遇与挑战。笔者勰探讨和关注的是:现实的历史教学离新课程到底有多远? 相似文献
282.
在分析Web 3.0与虚拟社群交互的基础上,通过复杂科学管理理论从虚拟社群交互的基础、前提、诱因以及交互网络的多极互动、耦合关系几个方面对基于Web 3.0的虚拟社交群体交互网络进行研究,进一步提出虚拟社群的多极交互网络结构模型并进行仿真检验,得出多极互动下的局部网络与全局网络具有的特性,为虚拟社群交互网络的认知提供一种新的视角。 相似文献
283.
284.
谢辉 《广东教育学院学报》2014,(10)
LCL滤波器是一种滤除逆变器开关谐波的有效手段,具有比L滤波器更优异的性能.为了避免LCL滤波器发生电流谐振,通常需要加入阻尼电阻.本文基于电流最大允许脉动、逆变器开关频率和阻尼特性要求,提出了应用在三相并联有源电力滤波器中的LCL滤波器的设计方法,并在详细介绍设计过程的基础上,给出了一个设计实例.实验结果证明了所设计的LCL滤波器和采用的控制策略的可行性和性能优越性. 相似文献
285.
森堡 《大科技.科学之谜》2007,(5):18-19
早在上世纪70年代,科学家们就通过天文观测发现了一种奇怪的现象——火星南极区域会在某个特定时期出现面积巨大的黑斑。黑斑形状十分奇特,变化也显得极有规律,很久以来科学家们都无法给出合理的解释。 相似文献
286.
单片机原理与应用教学改革探讨 总被引:2,自引:0,他引:2
本文结合《单片机原理与应用》的课程特点,以提高学生的学习兴趣,增强动手能力为基础,以课程设计为主导,培养学生严谨、认真、创新的工程素质为目的,探讨了高职教学改革的一些方法和经验,为高职教育培养合格的应用型人才略尽自己的一份绵薄之力。 相似文献
287.
288.
289.
Clive Scott教授将翻译概念引入诗学研究,以其具有开拓性和实验性的研究成果在英、法文学及文学翻译领域引起相当关注。其翻译思想集中体现在Translating the Perception of Text—Literary Translation and Phenomenology和Literary Translation and the Rediscovery of Reading两部著作中。他将文学阅读视为一种语内翻译行为,认为翻译是译者向自身和其它读者展开自我的过程,译者需要寻求新的语言资源真实地反映其在阅读过程中所产生的心理、身体反映。Scott在翻译实践中积极尝试,创造出一套多模态符号用于翻译自己的阅读意识。本次访谈主要围绕Scott译论中引发关注的一些问题展开谈话,比如译文的文学性问题、翻译中的主体间性问题、阅读意识的符号转换问题等,也谈到他新出版的译论著作及其对AI科技时代文学翻译前景的展望。 相似文献
290.
从1838年起至今,英国各类图书馆所编纂的汉籍目录达14种之多。其采用的分类编排方法,包括关键词首字母法、西方学科分类法与五部分类法。这些目录揭示了英国收藏汉籍的基本情况,著录了多种善本,描绘了汉籍的流转历史,代表着英国学者编纂汉籍目录的成就。但与此同时,在分类、著录、版本考察等方面,也存在着诸多不足。 相似文献