排序方式: 共有77条查询结果,搜索用时 0 毫秒
71.
72.
翻译不是简单的转换,它受各种因素的影响。如果作为一个合格的译者,就必须将时刻注意自己的主观因素对作品的影响。 相似文献
73.
74.
律诗不叫古体诗中国有悠久的诗歌传统,从孔子的"不学诗,无以言"开始,诗歌就在中国传统文化中占据了一个相当重要的位置。两千多年来,作诗几乎是每一个中国读书人必须具备的修养,就连引车卖浆者也能说几句"床前明月光""春眠不觉晓"来。 相似文献
75.
因何故"炙手可热"曾经见到过一篇题为《"汉钞"收藏炙手可热》的新闻,里面有句话是这样的:"湖北省钱币博物馆内展示了大量湖北地方的货币,尤以‘汉钞’最具代表性,如今它是炙手可热的收藏品。"这句话中,"炙手可热"是明显用错了。 相似文献
76.
本文为克服传统教学方式的弊端,以现代教育教学思想为指导,阐述了教学方式变革的探索与实践,分别介绍了践行的5种有效"教"的方式和诱导的5种高效"学"的方式,对变革教学方式、提高高等院校经济管理专业课程教学质量和学生素质,具有显著作用。 相似文献
77.
曾几何时为几时
唐代诗人韩愈曾经写过一首题为<东都遇春>的长诗.诗中说:" 尔来曾几时,白发忽满镜."其中,"曾几时"后来就固定为一个词语"曾几何时",这个成语在后来的诗文中多有运用,比如以下两句:…… 相似文献