全文获取类型
收费全文 | 1165篇 |
免费 | 12篇 |
国内免费 | 16篇 |
专业分类
教育 | 704篇 |
科学研究 | 184篇 |
各国文化 | 2篇 |
体育 | 152篇 |
综合类 | 28篇 |
文化理论 | 7篇 |
信息传播 | 116篇 |
出版年
2024年 | 7篇 |
2023年 | 32篇 |
2022年 | 22篇 |
2021年 | 12篇 |
2020年 | 15篇 |
2019年 | 24篇 |
2018年 | 15篇 |
2017年 | 8篇 |
2016年 | 9篇 |
2015年 | 32篇 |
2014年 | 75篇 |
2013年 | 64篇 |
2012年 | 86篇 |
2011年 | 68篇 |
2010年 | 57篇 |
2009年 | 57篇 |
2008年 | 63篇 |
2007年 | 69篇 |
2006年 | 63篇 |
2005年 | 73篇 |
2004年 | 54篇 |
2003年 | 41篇 |
2002年 | 38篇 |
2001年 | 20篇 |
2000年 | 17篇 |
1999年 | 32篇 |
1998年 | 18篇 |
1997年 | 11篇 |
1996年 | 9篇 |
1995年 | 9篇 |
1994年 | 6篇 |
1993年 | 6篇 |
1992年 | 4篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 6篇 |
1989年 | 9篇 |
1988年 | 8篇 |
1987年 | 6篇 |
1986年 | 3篇 |
1985年 | 8篇 |
1984年 | 4篇 |
1983年 | 6篇 |
1981年 | 6篇 |
1980年 | 3篇 |
1978年 | 4篇 |
1956年 | 2篇 |
1955年 | 1篇 |
1954年 | 3篇 |
1951年 | 1篇 |
1928年 | 1篇 |
排序方式: 共有1193条查询结果,搜索用时 15 毫秒
981.
2012年至2016年,我国电视综艺市场发展迅猛,快速增长的综艺内容、大量涌入的资本、天价的明星及节目强烈的感官体验,形成了当下综艺市场的奇观.本文首先从资本与明星的催化、电视台与电视消费者共谋、新技术与新媒体助推三个方面,对电视综艺奇观现象做出归因;其次,指出电视综艺狂欢式跃进背后遭遇的资本危机、原创危机和合法性危机;最后,根据2017年综艺市场呈现的新特点,提出从小处着眼,即从大题材中提取小题材,寻找垂直细分领域,从美中发力,提高综艺节目的营养与能量,促进中国综艺的精品化发展. 相似文献
982.
文章介绍了图书馆涉及的新技术,从图书馆的智慧资源建设、智能阅读推广技术、智慧馆员和智慧读者培训四个方面介绍了智慧图书馆的关键技术与阅读推广的结合. 相似文献
983.
纵观目前国内电视综艺,喜剧类综艺的发展可谓突飞猛进,喜剧节目成为多个卫视的"台柱子",电视观众在整个2016年被喜剧类节目"狂轰滥炸".对喜剧快速的开发与无序的挖掘已导致喜剧出现"异化":创作主体异化为"表演机器",审美对象缺少喜剧精神,而审美主体产生欢笑疲劳、被喜剧淹没.这背后的原因是资本渗透入电视综艺,资本逻辑侵蚀了文艺逻辑.喜剧异化问题值得警惕,喜剧类综艺应该作何调整,是中国电视人必须思考的问题. 相似文献
984.
985.
轩志宏 《读与写:教育教学刊》2013,(8)
新课程强调语言学习是一种积极的动态课程,要求学生会用英语做事情,在做事的同时,发展其语言能力、思维能力以及交流与合作能力.因此,英语课内容要丰富、互动多样,发挥学生的主体作用,才有利于学生英语的全面提高. 相似文献
986.
轩治峰 《商丘师范学院学报》2013,(1):132-136
诗在理论上是不可翻译的,因为各种语言的语音系统、构词和语言结构系统都不相同;然而,从思果的"翻译不是翻译,是重写"和奈达的翻译过程中重组的观点来看,译诗又是可能的。但翻译决不是对原诗的克隆,而是对原诗的阐释和重组、再创造。从众多译家对莎士比亚十四行诗的翻译实践看,诗歌翻译有很大的创造空间。诗歌翻译要以诗译诗,做到情真、象美、意藏、言凝。一味模仿原诗格律,翻译出的作品将会不伦不类;而遵循汉语语言规律,跳出原文形式的束缚,译作就会创造出一片新天地。 相似文献
987.
988.
家轩 《中国体育(中英文版)》2005,(6)
除了皮划艇,费舍尔的生活里当然还有很多精彩之处,比如说集邮,她会连续三个小时来整理邮票,直到自己满意为止。训练之后,她会选择阅读书籍和聆听古典音乐来放松自己,或者带着孩子去郊外露营。看起来似乎最平淡的生活,却也是最幸福的。 相似文献
989.
COUI习e 犷谬 甭︸入 分 advisor enecuraged_a su示nie分 ly writi六9 skilling, 7.The nu 15 believed_by viruses that like to reproduee in the ee也i朋ide 11uman nose andU切at一 . C.肠rmetotake B.me taking’‘’ D.me to take A.eausing 出 C.to‘be eause(l- t le Problem_ 」15 very imPort田It at the meeting to 115- B.to digeus, 8.She searched tile _。。。big roekb$‘血 D .to be diseussing‘ butl’m at a 1055 A.to have沈s’ted C.to rest B .being eaused D.to have eaused toP of the hill and side of… 相似文献