首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   12307篇
  免费   9篇
  国内免费   1篇
教育   9431篇
科学研究   1301篇
各国文化   10篇
体育   420篇
文化理论   396篇
信息传播   759篇
  2023年   6篇
  2022年   10篇
  2021年   17篇
  2020年   27篇
  2019年   44篇
  2018年   2213篇
  2017年   2110篇
  2016年   1602篇
  2015年   130篇
  2014年   146篇
  2013年   238篇
  2012年   249篇
  2011年   719篇
  2010年   860篇
  2009年   448篇
  2008年   658篇
  2007年   1159篇
  2006年   80篇
  2005年   405篇
  2004年   461篇
  2003年   363篇
  2002年   136篇
  2001年   16篇
  2000年   28篇
  1999年   8篇
  1998年   9篇
  1997年   17篇
  1996年   5篇
  1995年   3篇
  1994年   10篇
  1993年   9篇
  1992年   7篇
  1991年   13篇
  1990年   6篇
  1989年   6篇
  1987年   7篇
  1985年   5篇
  1984年   3篇
  1983年   3篇
  1982年   7篇
  1979年   3篇
  1978年   6篇
  1977年   4篇
  1976年   5篇
  1974年   6篇
  1955年   4篇
  1917年   4篇
  1877年   2篇
  1860年   2篇
  1830年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
22.
23.
24.
Working Graphs     
  相似文献   
25.
26.
The paper examines e-government development in Africa. This study is based on the Cape Gateway project in South Africa, a leading e-government initiative on the continent. We observe that African countries have jumped on the e-government band wagon by looking mostly at the benefits without a clear risk assessment. We argue that African countries should question the pace and pathway for their e-government programs. We caution that e-government models from developed countries do not necessarily work in Africa. E-government programs in Africa should be balanced with the provision of basic needs and infrastructure. We conclude that e-government in South Africa should adopt multi-cultural approaches, and must be underpinned by national development priorities. We recommend that the Cape Gateway must address the socio-economic context and needs of the country. The pace and pathway of its e-government must depend on the availability of both financial and human resources and also user satisfaction.  相似文献   
27.
Summary Now more than ever good translations are proving to be vitally important to fulfilling Shoichi Noma’s mission of advancing good relationships between cultures. With the emergence of dozens of world-class Japanese writers, the translators of Japanese literature have acquired a new significance and a new importance. No longer are they required to simply handle the language like an exotic and precious commodity but they must prepare a writer’s work to compete with literature from around the globe and let others understand the issues at their very heart of the Japanese people. Indeed, the selection committee’s choice of Murakami’s Wind-Up Bird Chronicle is an apt example of how literature at its very best can span cultural divides to promote mutual understanding of very complicated and important world issues. Written for Japanese to help them understand the devastation of war, it is a rare and timely book that confronts Japan’s experience head on. Ironically, Noma’s idea that books are silent ambassadors, an idea born from agony and defeat, so many years later is helping the world come together towards a unified vision of peace and understanding. “Literature has been described as a means of exchange between the hearts of people. Literary translation, then, is the building of bridges so that all peoples of the world can interact in this way.” Ye Weiqu, Chinese Institute of Social Studies.  相似文献   
28.
29.
Despite our society's increasing reliance on electronic documentation, to-date archives remain, largely, material repositories of cultural memory. It is an accepted historical problematic, however, that culture is often resistant to material preservation. There exists an undeniable and profound tension between scholarly efforts to reconstruct history and interpret cultural traditions and the fragmentary, and often limited, material record. That is to say, scholarship is shaped by a sinuous negotiation around the historical silences that encompass all of material culture. Historical silences, however, can at times be marginalized (or at best excluded) by a sensitive configuration of material evidence with oral history.Excluding Archival Silences: Oral History and Historical Absence uses a historically and geographically specific example of oral history to engage in a more generalist discussion of how oral reflection, especially when shaped by material evidences, can be an especially effective tool for preserving the dynamics of culture that often remain undocumented.  相似文献   
30.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号