首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   539篇
  免费   10篇
教育   400篇
科学研究   39篇
各国文化   6篇
体育   46篇
文化理论   17篇
信息传播   41篇
  2024年   1篇
  2023年   3篇
  2022年   15篇
  2021年   22篇
  2020年   29篇
  2019年   23篇
  2018年   30篇
  2017年   40篇
  2016年   31篇
  2015年   29篇
  2014年   29篇
  2013年   91篇
  2012年   27篇
  2011年   33篇
  2010年   17篇
  2009年   10篇
  2008年   19篇
  2007年   9篇
  2006年   15篇
  2005年   5篇
  2004年   4篇
  2003年   6篇
  2002年   10篇
  2001年   3篇
  2000年   3篇
  1999年   5篇
  1998年   4篇
  1996年   4篇
  1995年   4篇
  1994年   5篇
  1993年   2篇
  1992年   3篇
  1991年   1篇
  1990年   1篇
  1989年   2篇
  1988年   4篇
  1985年   1篇
  1984年   1篇
  1981年   3篇
  1980年   3篇
  1979年   2篇
排序方式: 共有549条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
The Linguistic European Policy stresses the importance of linguistic diversity and encourages students to learn several languages, believing that the more languages we know, the better we can understand each other and preserve our languages. To preserve diversity and to value all the languages (either included in the curriculum or not) is a first step to develop a plurilingual and intercultural competence in the classroom as a means of overcoming frontiers between languages and between people. A second step is to work with teachers and to value what they know by helping them to find new and innovative answers to meet these professional challenges. Thus, this paper describes the work within a project for professional development of a group of in‐service language teachers. The teacher education programme suggests a portfolio‐oriented language learning and teaching approach that promotes plurilingualism. We will analyse the teachers' starting point and their willingness to work within an innovative and challenging approach. The analysed data include a questionnaire prior to the starting of the programme and three written reflections at the end of the programme concerning professional development, new concepts, teaching approach and working habits. The conclusions indicate that the teachers were not familiar with either the concept of plurilingualism or the portfolio‐oriented language learning and teaching approach. Nevertheless, they clearly show their willingness to try a new approach in their teaching practice.

La politique linguistique européenne défend l'importance de la diversité linguistique et encourage l'apprentissage de diverses langues, en croyant que la maîtrise de plusieurs langues augmente la capacité de comprendre les autres et de préserver nos propres langues. Préserver et valoriser toutes les langues (présentes, ou pas, dans le curriculum scolaire) est le début du développement de la compétence plurilingue et interculturelle. Ceci constitue un moyen de dépasser les barrières entre des langues et des peuples différents. Un deuxième pas est le travail avec les enseignants, en valorisant leurs connaissances et en les aidant à découvrir de nouvelles réponses, capables de faire face aux défis de la gestion de la diversité. Cet article décrit le travail mené au sein d'un programme de formation continue destiné à un groupe d'enseignants de langues. Ce programme de formation se construit autour d'une approche plurilingue où le portfolio est le concept‐clé. Le texte présente l'analyse du point de départ des enseignants, en explicitant leurs prédispositions à travailler d'une autre façon. Les données analysées incluent les réponses à un questionnaire antérieur au programme de formation et trois réflexions écrites à la fin de ce même programme à propos du développement professionnel (nouveaux concepts, nouvelle approche, nouvelles habitudes). Les résultats montrent que les enseignants n'étaient familiarisés ni avec le concept de plurilinguisme ni avec l'utilisation du portfolio. Toutefois, les enseignants révèlent le désir d'essayer une nouvelle approche dans leurs pratiques d'enseignement.

La política lingüística europea defiende la importancia de la diversidad lingüística y alienta a aprender varios idiomas, en la convicción de que cuantos más idiomas sabemos, mejor podemos entendernos y preservar nuestros idiomas. Preservar y valorar todas las lenguas (estén o no presentes en el currículum) es un primer paso para desarrollar una capacidad plurilingüe e intercultural en clase, que se convierte en un medio de superar las barreras entre idiomas y entre pueblos. Un segundo paso es trabajar con profesores, valorando lo que saben y ayudándolos a descubrir nuevas e innovadoras respuestas para su desarrollo profesional en momentos de cambios. Este escrito describe el trabajo llevado a cabo en el marco de un proyecto para el desarrollo profesional de un grupo de profesores en un instituto, a partir de un programa de formación sobre enseñanza y aprendizaje de idiomas basado en el porfolio. Analizaremos el punto de partida de su camino y la predisposición para trabajar un abordaje innovador y desafiante del currículum. Los datos analizados incluyen las respuestas a un cuestionario anterior al programa de formación y tres reflexiones escritas en el término de ese programa, sobre desarrollo profesional, nuevos conceptos y hábitos de trabajo. Las conclusiones indican que los profesores no estaban familiarizados ni con el concepto de plurilingüismo ni con la enseñanza y aprentisage de idiomas basado en el porfolio. Sin embargo, evidencian predisposición para intentar nuevos abordajes en sus practicas profesionales.

Die Europäische Sprachenpolitik legt grossen Wert auf die linguistische Vielfalt. Eine der Prioritäten ist demnach, Schüler zum Erlernen mehrerer Fremdsprachen zu motivieren. Diese Idee basiert auf der Grundlage, dass das Erlernen mehrerer Sprachen nicht nur eine bessere Verständigung zwischen Kulturen ermöglicht, sondern auch die eigene Sprache und Kultur erhält. Die linguistische Vielfalt zu erhalten und grossen Wert auf alle Sprachen zu legen (im Lehrplan beinhaltet oder nicht) stellt einen ersten Schritt dar, eine mehrsprachige und interkulturelle Kompetenz im Klassenzimmer zu entwickeln, zur Überwindung von Grenzen zwischen Sprachen und Leuten. Ein zweiter Schritt ist die Arbeit mit Lehrern, in der deren Vorkenntnisse wichtig genommen werden und ihnen damit geholfen werden soll, neue Antworten für die entsprechenden beruflichen Herausforderungen auszuarbeiten. In diesem Vortrag soll die Zusammenarbeit mit einer Lehrergruppe im Rahmen einer beruflichen Weiterbildung beschrieben werden. Das Lehrerausbildungsprogramm schlägt ein portfolio‐orientiertes Sprachlernen und Unterrichten vor, das Sprachenvielfalt fördert. Es soll analysiert werden, aus welchen Ausgangspunkten die Lehrer kommen und welche Bereitschaft sie zu einer innovativen Unterrichtspraxis zeigen. Die analysierten Daten, ein Fragebogen vor Programmbeginn und drei schriftliche Reflexionen am Ende des Programms, beziehen sich auf professionelle Entwicklung neuer Konzepte, Unterrichtspraxis und Arbeitsmitte. Die Schluβfolgerungen zeigen, dass die Lehrer weder mit dem Konzept der Mehrsprachigkeit noch mit dem portfolio‐orientierten Sprachlernen und Unterrichten vertraut waren. Andererseits deuten sie auf eine Bereitwilligkeit von Seiten der Lehrer, eine neue Herangehensweise ihre Unterrichtspraxis zu erproben.  相似文献   

92.
In the present paper, we develop a teaching methodology for economic theory. The main contribution of this paper relies on combining the interactive characteristics of spreadsheet programs such as Excel and Unicode plain-text linear format for mathematical expressions. The advantage of Unicode standard rests on its ease for writing and reading mathematical expressions. In this sense, our proposal allows incorporating an easily readable and writable methodology to cope with math expressions when interactive spreadsheets are used and designed in Economics teaching. The resulting nearly plain text can be used with few or no modifications in other numerical computing programs.  相似文献   
93.
94.
The aim of this study was to investigate (1) whether a sample of highly educated individuals with dyslexia living under optimal personal, educational, cultural, and socioeconomic conditions continues to display core deficits in reading and writing skills during adulthood (extending prior results in Dutch, English, Hebrew, and Spanish to the Portuguese writing system); (2) whether these individuals can compensate for the effects of persistent core deficits when reading complex academic texts; (3) which cognitive resources, such as reading strategies, are used as compensatory mechanisms; and (4) whether quality of life is affected in these individuals. These questions were examined in a sample of 28 adults with dyslexia (DG) and 28 control participants (CG) paired by sex, age, education, and occupation, with a mean of 15 years of formal education. Participants completed measures of phonological awareness; decoding of syllables, words, and pseudowords; writing; reading comprehension (inferential and literal questions, recall, and sensitivity to the rhetorical structure of the target text); and quality of life. Results showed that (1) core deficits associated with dyslexia persisted into adulthood: participants with dyslexia performed worse than control subjects at all levels of phonological awareness, reading (except word reading accuracy), and spelling; (2) the groups did not differ on any measures of reading comprehension, suggesting a compensation of core deficits; (3) three compensatory mechanisms were identified: slower reading, use of text structure, and verbal ability; (4) participants with dyslexia required more family support and professional help throughout their educational careers, and had more depressive symptoms than control subjects.  相似文献   
95.
以培养学生自主学习和创新能力为目标,通过对教学方法、课程体系及考核方式等方面的改革和实践,构建了工科院校物理化学开放式实验教学新体系。实践表明,改革后的物理化学实验教学,调动了学生的主观能动性,取得了良好的教学效果。  相似文献   
96.
Datebook     
  相似文献   
97.

As is now widely established, sexuality is a historically and culturally specific social construction. In Mexico, such construction has been dominated by different institutions and discourses at different times. From pre-Hispanic times to today, this article traces the ideas that main institutions, like the Catholic Church, have ingrained in Mexican sexual culture and shows how they have changed over time. At present, sexuality has become a contested arena?like never before?in which very diverse discourses contend for hegemony. Formal sex education has not been alien to this debate, in which religion, medicine, gender equity discourses and ethics seem to have a differential input in curricula and textbooks. This article discusses the expression of this tension in formal sex education in Mexico.  相似文献   
98.
99.
100.
OBJECTIVE: To examine family risk factors associated with dissociative symptoms among homeless and runaway youth. METHOD: Three hundred and twenty-eight homeless and runaway youth were interviewed using a systematic sampling strategy in metropolitan Seattle. Homeless young people were interviewed on the streets and in shelters by outreach workers in youth service agencies. RESULTS: The current study revealed widespread prevalence of dissociative symptoms among these young people. Multivariate analyses revealed that sexual abuse, physical abuse, and family mental health problems were all positively associated with dissociative symptoms. No gender differences were found for any of the models. CONCLUSIONS: Dissociative behavior is widespread among these youth and may pose a serious mental health concern. Some young people experience numerous stressors, and with few resources and little support available, many may invoke maladaptive strategies such as dissociative behavior to handle such situations, which may in turn be detrimental to their mental health. Unless youth are provided with programs and intervention, the cycle of abuse that they have experienced at home is likely to continue on the street.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号