首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   27317篇
  免费   192篇
  国内免费   119篇
教育   19614篇
科学研究   3251篇
各国文化   112篇
体育   1698篇
综合类   11篇
文化理论   505篇
信息传播   2437篇
  2020年   218篇
  2019年   323篇
  2018年   2577篇
  2017年   2479篇
  2016年   1981篇
  2015年   387篇
  2014年   441篇
  2013年   2740篇
  2012年   533篇
  2011年   1090篇
  2010年   1107篇
  2009年   677篇
  2008年   916篇
  2007年   1440篇
  2006年   349篇
  2005年   660篇
  2004年   710篇
  2003年   618篇
  2002年   372篇
  2001年   259篇
  2000年   292篇
  1999年   275篇
  1998年   144篇
  1997年   160篇
  1996年   185篇
  1995年   171篇
  1994年   132篇
  1993年   143篇
  1992年   217篇
  1991年   230篇
  1990年   233篇
  1989年   259篇
  1988年   210篇
  1987年   227篇
  1986年   219篇
  1985年   251篇
  1984年   222篇
  1983年   211篇
  1982年   176篇
  1981年   168篇
  1980年   157篇
  1979年   244篇
  1978年   190篇
  1977年   181篇
  1976年   149篇
  1975年   132篇
  1974年   151篇
  1973年   132篇
  1972年   107篇
  1971年   119篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
42.
43.
44.
45.
46.
Summary Now more than ever good translations are proving to be vitally important to fulfilling Shoichi Noma’s mission of advancing good relationships between cultures. With the emergence of dozens of world-class Japanese writers, the translators of Japanese literature have acquired a new significance and a new importance. No longer are they required to simply handle the language like an exotic and precious commodity but they must prepare a writer’s work to compete with literature from around the globe and let others understand the issues at their very heart of the Japanese people. Indeed, the selection committee’s choice of Murakami’s Wind-Up Bird Chronicle is an apt example of how literature at its very best can span cultural divides to promote mutual understanding of very complicated and important world issues. Written for Japanese to help them understand the devastation of war, it is a rare and timely book that confronts Japan’s experience head on. Ironically, Noma’s idea that books are silent ambassadors, an idea born from agony and defeat, so many years later is helping the world come together towards a unified vision of peace and understanding. “Literature has been described as a means of exchange between the hearts of people. Literary translation, then, is the building of bridges so that all peoples of the world can interact in this way.” Ye Weiqu, Chinese Institute of Social Studies.  相似文献   
47.
48.
49.
Analysis of Statistical Question Classification for Fact-Based Questions   总被引:1,自引:0,他引:1  
Question classification systems play an important role in question answering systems and can be used in a wide range of other domains. The goal of question classification is to accurately assign labels to questions based on expected answer type. Most approaches in the past have relied on matching questions against hand-crafted rules. However, rules require laborious effort to create and often suffer from being too specific. Statistical question classification methods overcome these issues by employing machine learning techniques. We empirically show that a statistical approach is robust and achieves good performance on three diverse data sets with little or no hand tuning. Furthermore, we examine the role different syntactic and semantic features have on performance. We find that semantic features tend to increase performance more than purely syntactic features. Finally, we analyze common causes of misclassification error and provide insight into ways they may be overcome.  相似文献   
50.
This paper analyses the publication patterns of researchers in the field of applied sciences at Universities of Technology in South Africa. Aspects investigated include publications in SCOPUS-listed journals; number of citations and countries of publication. Collaborative research patterns at national and international levels were also investigated. A bibliometric analysis approach was followed using SCOPUS as the main source of data and analysing the articles published in selected applied science disciplines. Results show that researchers in the field of applied sciences in universities of technology have increased their number of publications over the past 10?years and are also working in conjunction with other researchers both nationally and internationally. The analysis is an important addition to the field in South Africa which helps in measuring how institutions are positively responding to government incentives in research. The results are also important to information professionals who are increasingly playing an important role in research impact assessments.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号