首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   23035篇
  免费   321篇
  国内免费   200篇
教育   16758篇
科学研究   1919篇
各国文化   198篇
体育   1736篇
综合类   323篇
文化理论   90篇
信息传播   2532篇
  2022年   179篇
  2021年   341篇
  2020年   349篇
  2019年   427篇
  2018年   575篇
  2017年   634篇
  2016年   560篇
  2015年   541篇
  2014年   808篇
  2013年   4179篇
  2012年   935篇
  2011年   915篇
  2010年   883篇
  2009年   819篇
  2008年   815篇
  2007年   735篇
  2006年   744篇
  2005年   612篇
  2004年   405篇
  2003年   354篇
  2002年   323篇
  2001年   427篇
  2000年   330篇
  1999年   285篇
  1998年   185篇
  1997年   183篇
  1996年   215篇
  1995年   234篇
  1994年   195篇
  1993年   184篇
  1992年   273篇
  1991年   262篇
  1990年   269篇
  1989年   230篇
  1988年   185篇
  1987年   191篇
  1986年   193篇
  1985年   181篇
  1984年   193篇
  1983年   174篇
  1982年   150篇
  1981年   149篇
  1980年   154篇
  1979年   242篇
  1978年   197篇
  1977年   157篇
  1976年   143篇
  1975年   131篇
  1974年   120篇
  1971年   120篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
太原市成年人体质状况调查   总被引:10,自引:0,他引:10  
为了解和掌握太原市成年人的体质现状 ,科学评价其健康水平 ,通过对太原市成年人的身体形态、机能及运动素质的指标进行分析 ,研究和探讨了太原市成年人体质的特征和变化规律 ,并根据存在的问题提出建议。  相似文献   
52.
Recent implementation of Nebraska's Standards-based Teacher-led Assessment and Reporting System (STARS) introduced a unique opportunity to examine the benefits and drawbacks of a teacher-led state assessment system. STARS is unique among state assessment systems in that statewide tests are replaced by locally developed assessments designed by teachers. Benefits of this system are found to be greater teacher use of results for instructional planning, greater diagnostic utility of the assessments, and gains in assessment literacy. Disadvantages include the time-consuming and stressful nature of creating localized assessments. Compatibility of STARS with the requirements of the No Child Left Behind Act are discussed.  相似文献   
53.
采用运动现场对60名9~12岁游泳运动员进行个体乳酸阈(ILT)测定,结果显示:9~12岁游泳运动员的ILT在2.00~3.10 mmol/L之间,100 m自由泳后血乳酸峰值出现在7.1~12.6 mmol/L范围内,均较成年运动员值偏低,反映了少年运动员机体代谢的特异性,提示在实践中应根据少年运动员生理特点合理安排运动训练与教学.  相似文献   
54.
组织是人,财,物,时间,知识,环境等因素在一定时空条件下有机整合而成的整体,它是一个在一定环境下具有自我调节,自我适应,自我发展的有机“生长体”,从系统论的角度来看,组织作为一个重要的开放性的社会技术系统,它具备一个重要特征是自身具有能够不断变革和发展的能力。企业成功有许多因素,诸如:技术,市场,生产,组织, 其背后都是创新的结果,国家的繁荣不是靠继承的,而是靠创新,同样企业的成功也是取决于创新策略的运用,在企业创新新的整系统中,组织创新居于基础的地位,没有一个创新的组织,企业的其他创新活动是不会持久的。  相似文献   
55.
The aim was to examine cross-cultural variation in linguistic responsiveness to young children in 10 English-speaking mother–child dyads and 10 Italian-speaking mother– child dyads. All 20 children were late talkers who possessed delays in expressive vocabulary development but age-appropriate cognitive and receptive language skills. Dyads were filmed in 15 minute free play contexts, which were transcribed and coded for measures of maternal linguistic input (e.g. rate, MLU, labels, expansions) and child language productivity (e.g. utterances, different words used). The results revealed that the Italian mothers used more utterances, spoke more quickly and used a more diverse vocabulary than the Canadian mothers. The Italian children mirrored their mothers and also used more utterances and a more diverse vocabulary than the Canadian children. Mothers in both groups used similar percentages of responsive labels and expansions. However, Italian mothers responded to fewer of their children's vocalisations, using a smaller percentage of imitations and interpretations than the Canadian mothers. Correlations between maternal input and children's language productivity revealed that contingent language measures (e.g. imitations, interpretations, expansions) were related to high levels of productivity in children in both cultural groups. The results support the use of language interventions based on increasing maternal responsiveness for these children at the one-word stage of language development. They also point to differences that may be culturally based. For example, Italian mothers use faster rates of interaction and appear to have higher expectations for their children's verbal participation in interaction. This is reflected in higher rates of language production from their children, even though children in both cultural groups have similar vocabulary sizes.  相似文献   
56.
57.
An investigation has been undertaken at St Andrew’s church, Walpole St Andrew, Norfolk, to establish the underlying causes of the observed stone decay to the upper parts of the six stone piers. The stone decay was first recorded in the early 1930s. The salt-contaminated masonry within the church has been shown to undergo severe salt decay during the summer, with little damage occurring over the winter months. The south aisle piers have been shown to decay 2.5 times faster than the north aisle piers. Although crystallization–hydration cycles have been identified, the rate of decay is at its greatest when the cycling is relatively infrequent. This was not the expected trend. Furthermore, it has been shown that during extended periods where the ambient relative humidity is less than 75%, the rate of decay reaches a maximum. It is the length of this ‘drying’ period that apparently has the greatest influence on the rate of decay and could explain the significant difference in the rate of decay between the south and north aisle piers. The results have serious implications for passive conservation, where it is often recommended to lower the ambient relative humidity to well below the equilibrium relative humidity of the salt contaminant, to avoid crystallization–hydration cycles. Since, at the time of building, the church was situated on the coast, it is possible that the sodium chloride contamination occurred during the building process (1440–1520), particularly since the area was prone to sea-flooding at this time. Alternatively, the salt could have been applied as a treatment during the general restoration of 1897. Whatever the source of the salt, it seems likely that the ambient environment was changed by the insertion of a sealed floor in 1897, which could account for the onset of the salt decay.  相似文献   
58.
59.
60.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号