首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   52678篇
  免费   742篇
  国内免费   52篇
教育   37238篇
科学研究   4694篇
各国文化   552篇
体育   4342篇
综合类   67篇
文化理论   422篇
信息传播   6157篇
  2022年   326篇
  2021年   507篇
  2020年   825篇
  2019年   1223篇
  2018年   1612篇
  2017年   1718篇
  2016年   1566篇
  2015年   935篇
  2014年   1357篇
  2013年   10069篇
  2012年   1291篇
  2011年   1396篇
  2010年   1051篇
  2009年   1073篇
  2008年   1173篇
  2007年   1056篇
  2006年   980篇
  2005年   907篇
  2004年   1101篇
  2003年   935篇
  2002年   1012篇
  2001年   960篇
  2000年   887篇
  1999年   821篇
  1998年   457篇
  1997年   489篇
  1996年   568篇
  1995年   524篇
  1994年   467篇
  1993年   467篇
  1992年   697篇
  1991年   660篇
  1990年   689篇
  1989年   707篇
  1988年   645篇
  1987年   642篇
  1986年   591篇
  1985年   738篇
  1984年   587篇
  1983年   567篇
  1982年   490篇
  1981年   450篇
  1980年   399篇
  1979年   589篇
  1978年   465篇
  1977年   428篇
  1976年   395篇
  1975年   329篇
  1974年   352篇
  1973年   323篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
72.
Three languages are widely used in schools in Kenya – English, Kiswahili and Kenya Sign Language. Many pupils with hearing impairments are taught separately from the mainstream, in specialist settings. The fact that most of the formal teaching, assessment and examination processes in Kenyan schools rely upon spoken and written English compounds the separation of these pupils from the mainstream of education and, potentially, from the mainstream of society. In this article, Gertrude Wamae, graduate assistant in the Department of English and Linguistics at Kenyatta University, and Rachael Kang'ethe-Kamau, lecturer in the Department of Special Education at Kenyatta University, discuss the relationships between language, hearing impairment and inclusion in the Kenyan context. The article suggests that the use of signed exact English would enhance opportunities for inclusion for those with hearing impairments and that programmes of teacher training need to take account of persuasive research in this area. The article closes with a plea for further research, carried out collaboratively by educationalists, linguists, teacher trainers and practitioners, to develop policies and practices suited to more inclusive futures. The article is based on a paper presented to the International Conference on Inclusive Education run by Maseno University in September 2002.  相似文献   
73.
The aim was to examine cross-cultural variation in linguistic responsiveness to young children in 10 English-speaking mother–child dyads and 10 Italian-speaking mother– child dyads. All 20 children were late talkers who possessed delays in expressive vocabulary development but age-appropriate cognitive and receptive language skills. Dyads were filmed in 15 minute free play contexts, which were transcribed and coded for measures of maternal linguistic input (e.g. rate, MLU, labels, expansions) and child language productivity (e.g. utterances, different words used). The results revealed that the Italian mothers used more utterances, spoke more quickly and used a more diverse vocabulary than the Canadian mothers. The Italian children mirrored their mothers and also used more utterances and a more diverse vocabulary than the Canadian children. Mothers in both groups used similar percentages of responsive labels and expansions. However, Italian mothers responded to fewer of their children's vocalisations, using a smaller percentage of imitations and interpretations than the Canadian mothers. Correlations between maternal input and children's language productivity revealed that contingent language measures (e.g. imitations, interpretations, expansions) were related to high levels of productivity in children in both cultural groups. The results support the use of language interventions based on increasing maternal responsiveness for these children at the one-word stage of language development. They also point to differences that may be culturally based. For example, Italian mothers use faster rates of interaction and appear to have higher expectations for their children's verbal participation in interaction. This is reflected in higher rates of language production from their children, even though children in both cultural groups have similar vocabulary sizes.  相似文献   
74.
依据现代跳技术的主要特点与发展趋势,结合大学生跳远运动员绝对速度水平相对较低,助跑准确性与稳定性不高的实际情况,对普通高校高水平跳远运动员训练的方法学中的训练指导思想、训练状态目标、训练系统调控方法,一般训练与专项训练的关系、专项素质和专项技术特征及其训练手段等六个主要问题做了尝试性的探讨。  相似文献   
75.
因学习《星光为何这般灿烂?》一的启发,深入研究中国乒乓球队科学管理的经验,提出以为本、系统理念、乒乓化、创新出效、竞争求胜等规律。  相似文献   
76.
77.
78.
79.
80.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号