排序方式: 共有191条查询结果,搜索用时 187 毫秒
171.
何春梅 《读与写:教育教学刊》2007,4(7):26-26,11
翻译的首要任务是正确理解原文,而语境则有助于我们更准确地理解词义,从而准确读懂原文。本文通过分析语境的狭义和广义两个方面在翻译中所起的作用,再次确定了语境是翻译中最重要的因素。 相似文献
172.
贺晓丽 《读与写:教育教学刊》2007,4(7):33-34
古典汉诗是中国古代文化中非常有代表性的一种文学形式。把中国古代的优秀诗歌翻译成英语,输出到西方国家,有利于增进这些国家人民对中国的了解。本文作者从译诗之难入手,分析了诗歌翻译家不可缺少诗人气质,然后又从理解和表达两个方面讨论了在具体的翻译过程中,中、西译者各自的优势和不足。最后,作者得出结论:中西合作译汉诗,可以取长补短,更有利于促进中华优秀的古代文化走向世界。 相似文献
173.
诗歌是意蕴、声韵、形式三美的统一,翻译中国古典诗歌要体现“意美”“音美”“形美”。“意美”属于深层审美,传达诗歌的意韵之美就要深入挖掘原诗的意旨,这是翻译中一个重要的环节。实现“三美”的完美结合是诗歌翻译的最高境界。 相似文献
174.
文章从静态和动态两个角度探讨英语语音的模糊性。首先,以音素为切入点,发现根据声腔的开放和封闭基本可以把元音和辅音分清楚,但由于声腔的开放大小没有明确的界限,实际上所获得的是近似的模糊音;接着以音位为切入点,从音位变体,非音质音位等方面来考察,发现语音的社会性促成音位变体间的模糊界限;再以语流音变为切入点,从同化、异化等五种语流音变现象中,发现相邻音彼此间相互影响以及语速的快慢、声音的高低、强弱导致语音模糊性。 相似文献
175.
赵爱美 《中国教育技术装备》2011,(30):46-47
根据高职学生的特点,阐述在ASP.NET中采用项目化教学的必要性和可行性。在ASP.NET中采用项目教学,将理论和实践融入教学过程中,给学生创设真实问题情境,激发学生学习兴趣的同时,提高学生的综合能力。 相似文献
176.
广播新闻英语听力是英语专业学生必修的一门课程,如何听懂英语新闻也是必须掌握的一项听力技巧。然而学生在这一方面的表现却不尽如人意。文章通过分析英语新闻报道的特点,探求其语篇规律和语言特色,并提出广播新闻英语的教学策略,从而找到提高学生新闻听力理解水平的切实可行、可持续发展的途径。 相似文献
177.
英语语法隐性教学实证研究 总被引:1,自引:0,他引:1
田金平 《山西师大学报(社会科学版)》2005,32(3):137-139
随着英语教学改革的深入和交际法教学的实施,语法教学应是显性教学还是隐性教学,已成为目前语言教学领域争论的焦点。Mcaughlin认为,显性教学只能发展学生的考试能力,隐性教学才能导致交际能力的产生。因此,应注重从显性教学到隐性教学的转化问题。Bialystok认为语言课堂并非只能产生显性知识,只是教师应改变传统授课方式,使学生产生交际所需的自发能力。从笔者对一所普通高中一年级两个班笔试和口试成绩的分析结果看,隐性教学能提高学生的交际能力,在以考察使用为目的的产出任务中作用显著,但在传统以考察语法知识为主的测试中无任何作用。 相似文献
178.
论英语口语考试的评分误差 总被引:1,自引:0,他引:1
口语考试的评分是评分员基于评分标准对语言产出的认知处理过程,处理的目的就是解释考生之间的分数差异(score vari-ance)。用于解释分数差异的变量包括构念相关变量(construct-rele-vant variables)和构念不相关变量(construct-irrelevant variables)。如果构念不相关变量发生作用,那么评分就产生误差。考试误差可区分为系统性误差(systematic error)和随机性误差(randomerror)。随机性误差是评分误差控制的重点内容。口语考试评分误差的主要表现形式包括评分员的个性差异、回归均值趋势和假正态分布。我们可以通过分数差异分布和回归系数等统计手段验证口语考试评分误差的大小程度。本文还讨论了口语考试评分误差控制的目标、原则和方法。评估误差控制的目的就是最大化构念相关变量的作用,最小化构念不相关变量的影响作用;这就要求评分员在评分过程中坚持一致性、完整性和独立性三条基本原则;在手段的使用方面,口语考试的评分误差控制主要包括管理手段、技术手段和统计手段等。 相似文献
179.
指示语的认知理解 总被引:1,自引:0,他引:1
仇晓春 《蒙自师范高等专科学校学报》2004,2(2):60-63
指示在语言中普遍存在,几乎任何一个人在日常交际中所使用的句子都包含指示成分(Green,1989).指示是人们进行正常交际的必然手段之一,同时也是一种复杂、特殊的语言现象。Marmaridou(2000)在认知语言学经验观的框架内研究指示现象,指出指示作为一种语用范畴,与人类认知模式相对应.本文拟简单回顾指示语的研究,尝试在认知语言学框架内归并各种指示语. 相似文献
180.
对我国双语教育的几点思考 总被引:17,自引:0,他引:17
改革开放以来,一种以提高外语水平为主要目的的双语教育在我国蓬勃兴起,然而,国内对双语教育的本质和内涵缺乏较为深刻的认识。国际上较为认可的双语教育一般为双重任务:一是实现教育目的的手段,二是教育目的本身。双语教育的基本类型主要为过渡性、单语识字、部分平衡发展、完全平衡发展四种。我国双语教育基本分为保持少数民族语言和提高学生外语水平两种类型,其效果都得到了肯定。当前,我国双语教育发展过程中应注意对双语教育本质的认识,加强对双语习得理论的探讨,把文化教育与语言教育紧密结合。 相似文献