全文获取类型
收费全文 | 12357篇 |
免费 | 262篇 |
国内免费 | 313篇 |
专业分类
教育 | 7249篇 |
科学研究 | 2165篇 |
各国文化 | 35篇 |
体育 | 1220篇 |
综合类 | 1030篇 |
文化理论 | 42篇 |
信息传播 | 1191篇 |
出版年
2024年 | 6篇 |
2023年 | 23篇 |
2022年 | 152篇 |
2021年 | 328篇 |
2020年 | 227篇 |
2019年 | 153篇 |
2018年 | 117篇 |
2017年 | 171篇 |
2016年 | 153篇 |
2015年 | 395篇 |
2014年 | 597篇 |
2013年 | 805篇 |
2012年 | 886篇 |
2011年 | 1005篇 |
2010年 | 930篇 |
2009年 | 919篇 |
2008年 | 922篇 |
2007年 | 976篇 |
2006年 | 931篇 |
2005年 | 753篇 |
2004年 | 484篇 |
2003年 | 422篇 |
2002年 | 409篇 |
2001年 | 357篇 |
2000年 | 230篇 |
1999年 | 136篇 |
1998年 | 113篇 |
1997年 | 87篇 |
1996年 | 57篇 |
1995年 | 33篇 |
1994年 | 37篇 |
1993年 | 22篇 |
1992年 | 23篇 |
1991年 | 14篇 |
1990年 | 11篇 |
1989年 | 9篇 |
1988年 | 6篇 |
1987年 | 4篇 |
1986年 | 2篇 |
1985年 | 8篇 |
1984年 | 5篇 |
1983年 | 3篇 |
1981年 | 2篇 |
1979年 | 1篇 |
1978年 | 1篇 |
1977年 | 1篇 |
1971年 | 1篇 |
1965年 | 1篇 |
1964年 | 2篇 |
1951年 | 2篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 312 毫秒
151.
152.
曹禺戏剧中常常运用意象并置的诗化手段将看似散乱的材料进行“聚”与“收”的处理,以达到对材料深层寓意的充分挖掘。其意象并置的运用普遍而又多样;既有相似意象的对等,又有对比性意象的“跳跃衔接”,还有相同意象的多角度重复,它们与剧中浓郁的叙事性相互对抗,形成戏剧的内在结构张力。 相似文献
153.
154.
陈艺理 《佳木斯教育学院学报》2003,(1):21-22
在知识经济时代的呼唤下,中国教育面临著创新与发展紧迫任务,只有改革,只有创新,中国的教育才能摆脱旧体制的束缚,适应时代的要求,培养受教育者的创新意识和创新能力,形成教育优势力量,实现高效地利用教育资源。在创新实践中,我们应进一步地对孔子的启发式的教学方式加以认识和运用,使我国新时代的个性教育与全面发展教育得到生命意义上的创新。 相似文献
155.
徐刚 《宿州教育学院学报》2006,9(3):12-14
和谐课堂作为学校教学的新型定位,归根溯源于构建和谐社会的基本理念,社会发展进程中的的利益多元与冲突亟待借重和谐职能的发挥也深深渗透于学校教学管理的各个环节之中,因而和谐课堂就成为学校教学的必然趋向,唯此才能达致公平基础上的全面系统的课堂和谐状态,当然,此须经由良好的和谐力目标、主体、客体、手段及机制和文化来架和谐型课堂并要求教师具备关爱心和责任心、洞悉力和感染力才能实现。 相似文献
156.
通过对单体液压支柱在井下的实际支护状态和工作特性的分析,提出单体液压支柱回弹区域及其形成的原因,分析其在采场顶板维护中的重要作用。 相似文献
157.
罗成 《康定民族师范高等专科学校学报》2005,14(5):48-52
我国已经建立了社会主义市场经济体制,社会主义市场经济体制的建立和完善,财政管理也应当适应新形势的要求,作为民族地区的县级财政,要实现振兴的财政奋斗目标,关键在于如何通过深化财政体制改革,健全财政职能,加强财政管理,使财政发展步入良性循环轨道.财源管理,实质上就是财政同经济的关系,经济决定财政,财政管理水平的高低,直接影响财源效益的好坏,财政部门是培植和管理财源的中坚力量,凭借资金的主体资格,合理投放财源建设资金,有效监督管理财源,提高财源的经济效益,发挥财政在经济增长中的职能作用.因此,民族地区的县级财政,在自身收入低、经济落后、生产力水平发展低的前提下,应加强财政管理,优化支出结构,提高资金的使用效率. 相似文献
158.
文章介绍工程训练中心在电子电工实践教学中,加强培养学生工程实践能力与综合素质的新举措。 相似文献
159.
本文从理论上对参考文献[1]中导出的运动误差分析通用公式的计算误差进行了分析,并通过实例加以比较,指出了应用该通用公式对平面低副机构运动误差进行分析有足够的计算精确度,完全能够满足实际工程的需要。 相似文献
160.
在翻译活动中,译者是主体,译者的文化取向决定译者的翻译策略。跨文化意识是译者必备的一种素质。文章试图通过将《红楼梦》的两个译本:A Dream of Red Mansions和The Story ofthe Stone中前八十回有关宗教哲理辞条的翻译进行比较,分析评述中国的杨宪益和英国的霍克斯在传递不同背景的文化信息和再现原作审美体验等方面所采取的翻译策略和方法,从而认识译者在翻译实践中持有的文化取向。 相似文献